Followers

Monday, June 8, 2015

Yaahi Madhava or Rajani Janita(VISHNU STOTRA.97)GITA GOVINDA




  याहि माधव (Yaahi Madhava or Rajani Janita)(VISHNU STOTRA.97)GITA GOVINDA

https://youtu.be/CKILhyK5UCE

===

॥ गीतम् १७ ॥
रजनिजनितगुरुजागररागकषायितमलसनिवेशम् ।
वहति नयनमनुरागमिव स्फुटमुदितरसाभिनिवेशम् ॥

हरिहरि याहि माधव याहि केशव मा वद कैतववादं
तामनुसर सरसीरुहलोचन या तव हरति विषादम् ॥ १॥

कज्जलमलिनविलोचनचुम्बनविरचितनीलिमरूपम् ।
दशनवसनमरुणं तव कृष्ण तनोति तनोरनुरूपम् ॥ २॥ याहि माधव
वपुरनुहरति तव स्मरसङ्गरखरनखरक्षतरेखम् ।
मरकतशकलकलितकलधौतलिपिरेव रतिजयलेखम् ॥ ३॥ याहि माधव
चरणकमलगलदलक्तकसिक्तमिदं तव हृदयमुदारम् ।
दर्शयतीव बहिर्मदनद्रुमनवकिसलयपरिवारम् ॥ ४॥ याहि माधव
दशनपदं भवदधरगतं मम जनयति चेतसि खेदम् ।
कथयति कथमधुनापि मया सह तव वपुरेतदभेदम् ॥ ५॥ याहि माधव
बहिरिव मलिनतरं तव कृष्ण मनोऽपि भविष्यति नूनम् ।
कथमथ वञ्चयसे जनमनुगतमसमशरज्वरदूनम् ॥ ६॥ याहि माधव
भ्रमति भवानबलाकवलाय वनेषु किमत्र विचित्रम् ।
प्रथयति पूतनिकैव वधूवधनिर्दयबालचरित्रम् ॥ ७॥ याहि माधव
श्रीजयदेवभणितरतिवञ्चितखण्डितयुवतिविलापम् ।
शृणुत सुधामधुरं विबुधा विबुधालयतोऽपि दुरापम् ॥ ८॥
===

rajani-janita-guru-jagara-raga, kashayitam alasa-nivesham |
vahati nayanam, anuragam iva sphutam, udita-rasabhi nivesham Krishna||1||
“Your reddish eyes are slowly closing from sleepless night of passion. Even now they express a powerful and increasing attachment for that beautiful Vraja-Gopis”
yahi madhava yahi kesava, ma vada kaitava vadam |
tam anusara sarasiruha-lochana, ya thava harati vishadam ||dhruvapada||||
Go away Madhava! Go Keshava! Don’t plead your lies with me, go after that lotus eyed Gopi.  She will ease your despair.
kajjala-malina-vilocana-chumbana, virachita-nilima-rupam |
dashana-vasanam arunam tava Krishna,  tanoti tano ranu rupam  Krishna ||2||
“Your beautiful red lips  have become dark from kissing her collyrium-smeared eyes.” 
vapuranu sarati, tava smara sangara, khara-nakhara-khata-rekham |
marakata-shakala-kalita-kala dhauta-liperiva rati jaya-lekham  Krishna ||3||
“Your body is marked with scratches from the sharp nails of that Gopi.  It appears as if a certificate of victory  has been inscribed in golden letters upon an emerald wall.” 
charana-kamala-galada, laktaka-siktam, idam tava hrudaya mudaram |
darsayativa bahir, madana-druama,  nava-kisalaya-parivaram  Krishna ||4||
“Your celebrated chest is coloured with marks of red footlac from the lotus feet of that attractive woman. It seems as if the firmly-rooted tree of amorous desire situated in the core of your heart is outwardly manifesting its newly sprouted red leaves.”
dasana-pada bhavadadhara-gata mama janayati cetasi khedam |
kathayati katham adhunapi maya saha tava vapuretad abhedam  Krishna||5||
“Your lips are cut and wounded from the biting of that sensual woman’s teeth. Seeing this, sorrow rises within my heart, yet even now you say, ‘Your body is not separate from mine. We are not different.'”
bahiriva malina, taram tava  Krishna, mano’pi bhavishyati nunam |
kathamatha vañchayase janam, anugatam asama shara-jvara-dunam  Krishna ||6||
“Your heart must be dark, Krishna!  How can you deceive a faithful creature tortured by your love?”
bhamati bhavan abala-kavalaya, vaneshu kimatra vichitram |
prathayati putani, kaiva vadhu-vadha, nirdaya-bala charitram  Krishna ||7||
“You are roaming in the forest  looking for innocent women. What is astonishing about this? By killing Putana while still in your infancy, you had already acquainted us with your cruel and merciless nature.”
srijayadeva-bhanita-rati vañchita, khandita-yuvati-vilapam |
shrunuta sudha madhuram vibudha, vadatapi sukham sudurapam  Krishna||8||
O learned ones, may you hear the bitter lamentation of a betrayed and sensually deprived young woman, Radha, which is even sweeter than nectar.  Heaven rarely yields such sweet elixir.


॥ ଗୀତମ୍ ୧୭ ॥
ରଜନିଜନିତଗୁରୁଜାଗରରାଗକଷାୟିତମଲସନିଵେଶମ୍ ।
ଵହତି ନୟନମନୁରାଗମିଵ ସ୍ଫୁଟମୁଦିତରସାଭିନିଵେଶମ୍ ॥

ହରିହରି ୟାହି ମାଧଵ ୟାହି କେଶଵ ମା ଵଦ କୈତଵଵାଦଂ
ତାମନୁସର ସରସୀରୁହଲୋଚନ ୟା ତଵ ହରତି ଵିଷାଦମ୍ ॥ ୧॥

କଜ୍ଜଲମଲିନଵିଲୋଚନଚୁମ୍ବନଵିରଚିତନୀଲିମରୂପମ୍ ।
ଦଶନଵସନମରୁଣଂ ତଵ କୃଷ୍ଣ ତନୋତି ତନୋରନୁରୂପମ୍ ॥ ୨॥ ୟାହି ମାଧଵ
ଵପୁରନୁହରତି ତଵ ସ୍ମରସଙ୍ଗରଖରନଖରକ୍ଷତରେଖମ୍ ।
ମରକତଶକଲକଲିତକଲଧୌତଲିପିରେଵ ରତିଜୟଲେଖମ୍ ॥ ୩॥ ୟାହି ମାଧଵ
ଚରଣକମଲଗଲଦଲକ୍ତକସିକ୍ତମିଦଂ ତଵ ହୃଦୟମୁଦାରମ୍ ।
ଦର୍ଶୟତୀଵ ବହିର୍ମଦନଦ୍ରୁମନଵକିସଲୟପରିଵାରମ୍ ॥ ୪॥ ୟାହି ମାଧଵ
ଦଶନପଦଂ ଭଵଦଧରଗତଂ ମମ ଜନୟତି ଚେତସି ଖେଦମ୍ ।
କଥୟତି କଥମଧୁନାପି ମୟା ସହ ତଵ ଵପୁରେତଦଭେଦମ୍ ॥ ୫॥ ୟାହି ମାଧଵ
ବହିରିଵ ମଲିନତରଂ ତଵ କୃଷ୍ଣ ମନୋଽପି ଭଵିଷ୍ୟତି ନୂନମ୍ ।
କଥମଥ ଵଞ୍ଚୟସେ ଜନମନୁଗତମସମଶରଜ୍ଵରଦୂନମ୍ ॥ ୬॥ ୟାହି ମାଧଵ
ଭ୍ରମତି ଭଵାନବଲାକଵଲାୟ ଵନେଷୁ କିମତ୍ର ଵିଚିତ୍ରମ୍ ।
ପ୍ରଥୟତି ପୂତନିକୈଵ ଵଧୂଵଧନିର୍ଦୟବାଲଚରିତ୍ରମ୍ ॥ ୭॥ ୟାହି ମାଧଵ
ଶ୍ରୀଜୟଦେଵଭଣିତରତିଵଞ୍ଚିତଖଣ୍ଡିତୟୁଵତିଵିଲାପମ୍ ।
ଶୃଣୁତ ସୁଧାମଧୁରଂ ଵିବୁଧା ଵିବୁଧାଲୟତୋଽପି ଦୁରାପମ୍ ॥ ୮॥
=
https://youtu.be/N4j36Nee6IQ 
 ==
https://youtu.be/KC3dG0Vr2_Q 
 ==
https://youtu.be/SK3Y3aMQxlE 
 ==
https://youtu.be/vYt03CCsdjQ 
 ==
https://youtu.be/XJ3m-yBAI4c
 

No comments:

Post a Comment