Followers

Sunday, October 30, 2016

Kali Mantra Jaap 108 Repetitions (Devi stotra.115)

Kali Mantra Jaap 108 Repetitions ( Dus Mahavidya Series )(Devi stotra.115)


https://youtu.be/qUMGhUi1ETw



kali maa jaap mantra {om aim hreem kleem chamundaye vichaye} (Devi stotra.114)

kali maa jaap mantra {om aim hreem kleem chamundaye vichaye} (Devi stotra.114)

https://youtu.be/Lv1sAn_z5sM


22.33 minutes japa

OM JYANTI MANGALA KALI (Devi stotra.113)

OM JYANTI MANGALA KALI (Devi stotra.113)

https://youtu.be/Xo6xIHKTerw




जयन्ती मङ्गला काली भद्रकाली कपालिनी ।
दुर्गा शिवा क्षमा धात्री स्वाहा स्वधा नमोऽस्तु ते ॥२॥
Jayantii Manggalaa Kaalii Bhadrakaalii Kapaalinii |
Durgaa Shivaa Kssamaa Dhaatrii Svaahaa Svadhaa Namostu Te

Meaning:
2.1: Salutations to Jayanti (Who is Ever-Victorious), Mangala (Who is the bestower of Auspiciousness), Kali (Who is beyond Kala or Time), Bhadrakali (Who is the controller of Life and Death, being beyond Kala or Time), Kapalini (Who wear a Garland of Skulls),
2.2: Salutations to Durga (Who is Durgati-Nashini), Shiva (Who is Ever-Auspicious and One with Shiva as His Consort), Kshama (Who is an embodiment of Forbearance), Dhatri (Who is the Supporter of all Beings), Swaha (Who is the final receiver of the Sacrificial Oblations to Gods) and Swadha (Who is the final receiver of the Sacrificial Oblations to Manes); Salutations to You.

"Maha Kali Mantra" 108 times - Om Jayanti Mangala Kali

https://youtu.be/QovtSWOKQ0c

Saturday, October 29, 2016

Kaali Maa Tandav Stotra (Devi stotra.112)

Kaali Maa Tandav Stotra (Devi stotra.112)



https://youtu.be/MnD4WZRn7aE

==

Kaali Maa Tandav Stotra






Jai Kali, Vikralini
Nrukpalini, Karmalini
Nikhilswamini, Kalkamini
Bhamini, Shashibhalini

Namo devi Anantaroopini
Pranatapalini Maa
I bow to thee goddess
Who takes infinite forms

Mahaghora, Padvibhora
Rudratara, Danujdalni
Muktakeshini, Tapoveshini
Atthahasini, Mundamalini

Namo devi Anantaroopini
Pranatapalini Maa
I bow to the goddess
Who takes infinite forms

image: http://static.urx.io/units/web/urx-unit-loader.gif


Moving her feet in fury
She threw her head back and again
With every step pounding destruction
Deep in her trance she danced to no end

Girishgayhini, Vishvadeyhini
Bhuvanamohini, Trigunashallini
Mangaley Kalimulanashani
Ditikalushaprakshalani

She who shook the lokas with her tandava
She who stopped with her feet upon mahakaal

Moving her feet in fury
She threw her head back and again
With every step pounding destruction
Deep in her trance she danced to no end

Kali Kavach (DEVI STOTRA.111)

Kali Kavach (DEVI STOTRA.111)


https://youtu.be/JO4S0krD9y4

==






॥ कालिकाकवचम् ॥

श्रीगणेशाय नमः ।
कैलासशिखरासीनं देवदेवं जगद्गुरुम् ।
शङ्करं परिपप्रच्छ पार्वती परमेश्वरम् ॥ १॥

पार्वत्युवाच
भगवन् देवदेवेश देवानां भोगद प्रभो ।
प्रब्रूहि मे महादेव गोप्यं चेद्यदि हे प्रभो ॥ २॥

शत्रूणां येन नाशः स्यादात्मनो रक्षणं भवेत् ।
परमैश्वर्यमतुलं लभेद्येन हि तद्वद ॥ ३॥

भैरव उवाच
वक्ष्यामि ते महादेवि सर्वधर्मविदां वरे ।
अद्भुतं कवचं देव्याः सर्वकामप्रसाधकम् ॥ ४॥

विशेषतः शत्रुनाशं सर्वरक्षाकरं नृणाम् ।
सर्वारिष्टप्रशमनं सर्वाभद्रविनाशनम् ॥ ५॥

सुखदं भोगदं चैव वशीकरणमुत्तमम् ।
शत्रुसंघाः क्षयं यान्ति भवन्ति व्याधिपीडिअताः ॥ ६॥

दुःखिनो ज्वरिणश्चैव स्वाभीष्टद्रोहिणस्तथा ।
भोगमोक्षप्रदं चैव कालिकाकवचं पठेत् ॥ ७॥

ॐ अस्य श्रीकालिकाकवचस्य भैरव ऋषिः । अनुष्टुप् छन्दः ।
श्रीकालिका देवता । शत्रुसंहारार्थ जपे विनियोगः ।
ध्यानम्
ॐ ध्यायेत्कालीं महामायां त्रिनेत्रां बहुरूपिणीम् ।
चतुर्भुजां ललज्जिह्वां पूर्णचन्द्रनिभाननाम् ॥ ८॥

नीलोत्पलदलश्यामां शत्रुसंघविदारिणीम् ।
नरमुण्डं तथा खड्गं कमलं च वरं तथा ॥ ९॥

निर्भयां रक्तवदनां दंष्ट्रालीघोररूपिणीम् ।
साट्टहासाननां देवीं सर्वदां च दिगम्बरीम् ॥ १०॥

शवासनस्थितां कालीं मुण्डमालाविभूषिताम् ।
इति ध्यात्वा महाकालीं ततस्तु कवचं पठेत् ॥ ११॥

ॐ कालिका घोररूपा सर्वकामप्रदा शुभा ।
सर्वदेवस्तुता देवी शत्रुनाशं करोतु मे ॥ १२॥

ॐ ह्रीं ह्रींरूपिणीं चैव ह्रां ह्रीं ह्रांरूपिणीं तथा ।
ह्रां ह्रीं क्षों क्षौंस्वरूपा सा सदा शत्रून्विदारयेत् ॥ १३॥

श्रीं-ह्रीं ऐंरूपिणी देवी भवबन्धविमोचनी ।
हुंरूपिणी महाकाली रक्षास्मान् देवि सर्वदा ॥ १४॥

यया शुम्भो हतो दैत्यो निशुम्भश्च महासुरः ।
वैरिनाशाय वन्दे तां कालिकां शङ्करप्रियाम् ॥ १५॥

ब्राह्मी शैवी वैष्णवी च वाराही नारसिंहिका ।
कौमार्यैन्द्री च चामुण्डा खादन्तु मम विद्विषः ॥ १६॥

सुरेश्वरी घोररूपा चण्डमुण्डविनाशिनी ।
मुण्डमालावृताङ्गी च सर्वतः पातु मां सदा ॥ १७॥

ह्रीं ह्रीं ह्रीं कालिके घोरे दंष्ट्रेव रुधिरप्रिये ।
रुधिरापूर्णवक्त्रे च रुधिरेणावृतस्तनि ॥ १८॥

मम शत्रून् खादय खादय हिंस हिंस मारय मारय भिन्धि भिन्धि
छिन्धि छिन्धि उच्चाटय उच्चाटय द्रावय द्रावय शोषय शोषय स्वाहा ।
ह्रां ह्रीं कालिकायै मदीयशत्रून् समर्पयामि स्वाहा ।
ॐ जय जय किरि किरि किटि किटि कट कट मर्द मर्द मोहय मोहय
हर हर मम रिपून ध्वंस ध्वंस भक्षय भक्षय त्रोटय त्रोटय यातुधानान्
चामुण्डे सर्वजनान् राज्ञो राजपुरुषान् स्त्रियो मम वश्यान् कुरु कुरु
तनु तनु धान्यं धनं मेऽश्वान् गजान् रत्नानि दिव्यकामिनीः पुत्रान्
राजश्रियं देहि यच्छ क्षां क्षीं क्षूं क्षैं क्षौं क्षः स्वाहा ।
इत्येतत् कवचं दिव्यं कथितं शम्भुना पुरा ।
ये पठन्ति सदा तेषां ध्रुवं नश्यन्ति शत्रवः ॥ १९॥

वैरिणः प्रलयं यान्ति व्याधिता या भवन्ति हि ।
बलहीनाः पुत्रहीनाः शत्रवस्तस्य सर्वदा ॥ २०॥

सहस्रपठनात्सिद्धिः कवचस्य भवेत्तदा ।
तत्कार्याणि च सिध्यन्ति यथा शङ्करभाषितम् ॥ २१॥

श्मशानाङ्गारमादाय चूर्णं कृत्वा प्रयत्नतः ।
पादोदकेन पिष्ट्वा तल्लिखेल्लोहशलाकया ॥ २२॥

भूमौ शत्रून् हीनरूपानुत्तराशिरसस्तथा ।
हस्तं दत्त्वा तु हृदये कवचं तु स्वयं पठेत् ॥ २३॥

शत्रोः प्राणप्रियष्ठां तु कुर्यान्मन्त्रेण मन्त्रवित् ।
हन्यादस्त्रं प्रहारेण शत्रो गच्छ यमक्षयम् ॥ २४॥

ज्वलदङ्गारतापेन भवन्ति ज्वरिता भृशम् ।
प्रोञ्छनैर्वामपादेन दरिद्रो भवति ध्रुवम् ॥ २५॥

वैरिनाशकरं प्रोक्तं कवचं वश्यकारकम् ।
परमैश्वर्यदं चैव पुत्रपौत्रादिवृद्धिदम् ॥ २६॥

प्रभातसमये चैव पूजाकाले च यत्नतः ।
सायङ्काले तथा पाठात्सर्वसिद्धिर्भवेद्ध्रुवम् ॥ २७॥

शत्रुरुच्चाटनं याति देशाद्वा विच्युतो भवेत् ।
पश्चात्किङ्करतामेति सत्यं सत्यं न संशयः ॥ २८॥

शत्रुनाशकरे देवि सर्वसम्पत्करे शुभे ।
सर्वदेवस्तुते देवि कालिके! त्वां नमाम्यहम् ॥ २९॥

॥ इति श्रीरुद्रयामले कालिकाकल्पे कालिकाकवचं सम्पूर्णम् ॥

==



Kalika Kavacham

Translated By
P.R.Ramachander

1.Kailasa shikaraseenaam deva deva Jagat Gurum,
Sankaram pari pracha Parvathi Parameshwaram.

Sitting on the top of the Kailasa mountain Pravathi in return asked,
Sankara who is the teacher of all devas as well as the universe.

Parvathyuvacha:-
Parvathi asked:-

2.Bhagwan , deva devesa, devaanaam bhoghada prabho,
Prabroohi may Mahadeva gopyam chedh yadhi hey Prabho.

3.Shathroonaam yena nasa syadhathmano rakshaanam bhaveth,
Parameswaryamathulam labhedhyena hi thad vada.

Oh God, Oh deva of devas, Oh lord of the pleasure of the devas,
Oh Great God , please tell me that secret, if it is permitted,
By which enemies can be destroyed and souls can be protected,
As I want it from your word as you are the incomparable God.

Bhairava Uvacha:-
Bhairava told:-

4.Vakshyami they maha devi Sarva dharma vidhamvara,
Adbutham kavacham devyaa Sarva kama prasadakam.

I am seeing you who is the great goddess who formulated all Dharmas,
And would tell you that wonderful armour of the Goddess which helps to fulfill all wishes.

5.Viseshatha shathru nasam sarva rakshakaram nrunaam,
Sarvarishta prasamanam , sarvaabhadra vinasanam.

Specially it destroys all enemies and protects all beings,
And pacifies all problems and destroys all great dangers.

6.Sugadham bhogadham chaivavaseekaranamuthamam,
Shatru sanga kshayam yanthi bhavanthi vyadhi peeditha.

It leads to pleasures, makes available enjoyments and also results in great attraction,
And it reduces the number among groups of enemies and they would all be affected by illness.

7.Dukhino , jwarnam chaiva Swabheeshta drohina sthadha,
Bhoga moksha pradham chaiva kalika kavacham padeth.

For those with sorrows or fever or those with selfish enemies ,
A reading of the armour of Kalika grants enjoyment and salvation

Om asya Sri Kalika kavachasya Bhairava rishi , anushtup Chanda , sri Kalika devatha , Shatru samharattham jape viniyoga

Om for the armour of Mahakali , the sage is Bhairava , the meter is anushtup , the goddess is Maha Kali and it is being read to kill all ones enemies.

Dhyanam
Meditative verses.

8.Dhyayeth kalim Maha mayaam , trinethraam bahu roopineem,
Chathur bhujaam lalajihwam , poorna chandra nibhananaam.

I meditate on that Kali, who is a great enchantress, has three eyes,
Who has several forms, who has four hands. Who has a wagging toungue,
And who resembles the full moon in her form.

9.Neelothpala dala shyaamaam , shathru sanga vidharineem,
Nara mundam thadha gadgam, kamalam cha varam thadha.

She is of the colour of the petal of the flower of the blue lily,
She drives away the enemy crowd and she carries in her hand,
The headless corpse of men and carries a sword, lotus flower and shows the hand in form of blessing.

10.Nirbhayaam Raktha vadanaam , damshtrali ghora roopineem,
Sa aatahasa asana sthudhaam , devim sarvadaan cha digamaram.

She is without any fear , has a blood drenched face,
She is fierce looking, , She is worshipped by saints,
She is Sitting on yogic pose, She is goddess who is everywhere,
And has a clothing resembling the eight directions.

11.Savasana sthithaam kalim munda mala vibhooshithaam,
Ithi dhyathwaa Maha Kalim thasthu kavacham padeth.

Meditating on Mahakali as sitting in the yogic pose of corpse ,
And decorating herself with a garland of severed heads,
You have to read this armour.

Kavacham
Armour

12.Om Kalika ghora roopa, sarva kama phala pradha shubha,
Sarva deva sthutha devi shathru nasam karothu may.

Oh Kalika who has a fierce form and who is pure and fulfills all our wishes.
Oh Goddess who is prayed by all gods , destroy all my enemies.

13.Om hreem hreem roopineem chaiva ,
Hraam hreem hraam roopineem thadha,
Hraam hreem kshom kshoum swaroopa saa,
Sadaa shathroon vidharayeth.

Om Goddess of the form of “ Hreem and Hreem”
And also Goddess of the form of “Hraam, hreem and Hraam”,
And also the Goddess of the form, “Hraam, hreem, Kshom and Kshoum”,
Always scatter my enemies to far off places.

14.Sree hreem iym roopini , bhava bandha vimochani ,
Hoom roopini , maha kali , rakshasmaan devi Sarvadhaa.

Oh Goddess whose form is “Sreem Hreem Iym “ and who releases us from ties of this world,
Oh Goddess whose from is “Hoom” , Oh great Kali , please protect me always.

15.Yaya shumbho hatho dhaithyo , Nishumbascha Mahasura,
Vairi nasaya vandhe tham kalikaam Sankara priyaam.

Oh Goddess who killed Shumbhasura and then the great asura called Nishumbha,
I salute you , who is Kalika and one dear to Lord Shiva for destruction of my enemies

16.Brahmi, Shaivi, Vaishnavi cha Vaarahi , Narasimhika.
Kaumari , iyndri cha Chamunda Khadanthu mama vidwisha.

Oh Brahmi, Oh Shaivi, Oh Vaishnavi , Oh Varahi , Oh Narasimhi,
Oh Kaumari , oh Iyndree , Oh Chamunda please eat away those who hate me.

17.Sureswari Ghora roopa Chanda munda vinasini,
Munda mala vruthangi cha sarvatha pathu maam sadaa.

Oh goddess of devas. Oh one with fierce form . Oh killer of Chanda and Munda,
Oh One who wears garland of severed heads , Always protect me from every one.

18. Hreem, hrem hreem Kalike , ghore damshtrva rudhira priye,
Rudhiraa poorna vakthre cha rudhiranavrutha sthani ,

19.Mama shatroon Khadaya, Khadaya , himsa, himsa, maraya, maraya,
Bhindi, bhindi, Chindi, chindi, uchataya , uchataya ,
DRavaya , dravaya , soshaya , soshaya swaha.

Oh Kalika who is “Hreem, hreem , hreem” ,who is terrible ,\
Oh goddess who likes blood in her teeth ,whose mouth is full of blood,
And whose breasts are drenched in blood.

Eat, eat , trouble, trouble , kill ,kill, tear , tear , break, break,
Tear , tear , ruin, ruin , erode , erode , enfeeble , enfeeble, All my enemies.

20.Hraam , hrrem Kalikayai mama shathroon samarpayami swaha.

Hraam, Hreem , I am submitting my enemies to you, Oh Kalika.

21.Om jaya , jaya , kiri , kiri , kiti kiti , kata , kata Mardha, mardha , mohaya , mohaya,
Hara, hara mama ripoon dwamsa, dwamsa, Bhakshaya, Bhakshaya, trotaya, trotaya, yathu dhanaan Chamunde sarva jannan , raja purushaan, sthriyo mama vasyaan kuru , kuru, thanu, thanu Danyam Dhanam may aswan . gajaan , rathnaani , divya kamini , puthran, raja sriyam dehi. Yacha Kshaam ksheem kshum ksaim kshoum Kshaa swaha.

Om victory, victory , praise , praise , fry, fry , beat , beat , attract, attract , kill,kill , Annihilate my enemies, destroy, destroy , eat, eat , break, break the demons and asuras, Oh Chamunda , Put under my control all people including kings and ladies. Give me grain , wealth , horses, elephants , gems , divine damsels , sons and the wealth like a king. And now Kshaam ksheem kshum ksaim kshoum Kshaa swaha

22.Ithyedath kavacham divyam kaditham Sambhoonaa puraa,
Ye padanthi sada theshaam druvam nasyanthi sathrava.

If this armour which had been composed by Lord Shiva in ancient times,
Is read , then certainly all our enemies would be destroyed.

23.Vairina pralayam yanthi vyaadhithaa vaa bhavanthi hi,
Balaheenaa puthraheenaa Sasthra vasthasya sadhaa.

His enemies , with the speed of flood would be affected by disease,
And his enemies will always be weak and without sons.

24.SAhasra padanath sidhi kavachasya bhaveth thada,
Thath karyaani cha sidhyanthi yadha Sankara bashitham.

Those who read it one thousand times would get mastery,
And his jobs would be very easily done like the talk of Lord Shiva.

25.Smasana angaaramaadhaya choornam kruthwa prayathnatha,
Padhodhakena pishtwaa thallikhelloha sakhaya,

26.Bhoomou sathrun heena roopanthara sirasa sthadha,
Hastham dathwa thu hrudaye kavacham thu swayam padeth.

27.Sathro prana prathishtam thu kuryath manthrena manthra vith,
Hanyadasthra prakarena Sathro gacha yamakshayam.

28.Jabhad angara thapena bhavanthi jwaritha brusam,
Prochannair vamapadena daridro bhavathi druvam.

( I am not translating these slokas as I am not at all conversant with Thanthric forms of worship of the Goddess and I may give a wrong and dangerous import to these verses.)

29.Vairi nasakaram proktham kavacham vasyakarakam ,
Paramaiswarydham chaiva puthra pouthra vrudhikaram.

Apart from resulting in destruction of enemies, this prayer ,
Can attract people , result in great wealth and increase, the number of your sons and grand sons.

30.Prabhata samaye chaiva poojaa kale cha yathnatha,
SAyamkale thadha paatath sarva sidhir bhaved dhruvam

If read in the morning or at the time of worship,
Or in the evening , it is definite that you would get occult powers.

31.Sathru rucchadanam yathi desaath vaa vichytho bhaveth,
Paschad kinkarathamethi sathyam sathyam na samsaya.

Chanting it against enemies , you would be able to free your country,
And later make them your slaves. This no doubt is the truth.

32. Sathru nasa kare devi sarva sampath kare shubhe ,
Sarva deva sthuthe devi Kalike thwaam namamyaham.

I salute you Kalika who is the goddess who kills the enemies,
Who is capable of blessing with all type of wealth,
Who is auspicious and is the prayed by all devas.

Ithi Rudra Yamale Kalika kavacham sampoornam
Thus ends the armour of Kali which occurs in Rudra Yamala.


==

how to perform kalipuja(Devi stotra 110)(kartick puja.7)


HOW TO PERFORM KALI PUJA(Devi stotra/ 110)(Kartick puja.7)
https://youtu.be/R8TlPDX4Cao


=

Kali Puja is reverence of Kali – a divine, fearless avatar of Adi Shakti Durga! She is known to have been born from Devi Durga’s forehead and is a deity of empowerment. Kali means two things – the one who represents the eternal time itself and the one who is black. It is because of this that she is the Goddess of Time, Power, Creation as well as Destruction. She is the consort of Lord Shiva who is also known as Kaal. Hence, she is Kaal’s Kali. Worshipping her is a common practice across India, especially in West Bengal,odisha and certain parts of South India.

Significance of Kali Puja:
Kali Puja is also known as Shyama Puja. Praying to Devi Kali is not easy. The prayers have to be carried out with unwavering faith and complete devotion. Praying to her for the fulfillment of unethical needs draws her wrath. Kali is also known as the mighty slayer. She has slayed many a demons like Rakhtabeeja, Shumbh and Nishumbh. But all her battles are against negativities and negative forces. Worshipping Devi Kaali helps one get rid of negative energies like ego, anger, jealousy, etc. that prove to be an obstacle in achieving material and/or spiritual growth.

Benefits of Kali Puja:
Praying to Kali Maata invokes her blessings and one is benefited by

Getting rid of negative emotions and energies.
Material growth.
Spiritual growth.
Spread of positive energies that leads to a person doing the right thing.
Protection from illnesses, debts, betrayals, failures, insults and misfortune.

Occasions to Perform a Kali Puja:
Like Devi Durga, Devi Kaali is also worshipped on various occasions. The most common occasion is the Kartika Amavasya that falls in the month of October-November. It generally coincides with the main night of Diwali i.e. the Laxmi Puja night. In many regions, it is celebrated one day prior on Kali Chaudas.

Quite a few believers also pray to Devi Kali during the Navratris that precede Diwali. People who are suffering from the malefic effects of Shani i.e. Saturn should definitely pray to Devi Kali on Kali Chaudas – that is a day after Dhantrayodashi. One can perform the Dus Maha Vidya MahaKali Puja to free themselves from the clutches of negativity.

Kali Puja Vidhi:
The basic requirement is that of a picture of Kali Maata, which alone is considered to be a source of powerful divine energy.
One should place her picture on a wooden plank or chauka.
Other samagris for Kali puja that are required include small bowls of akshata, water, salt and red flowers. This saamagri should be preferably placed on a plate or in a basket. One can also serve bhog to Maata which should be made without onion and garlic and should not be spicy. One can offer sweets as well
Many start the Puja by meditating on Kali Maata’s image to connect with her on a spiritual level
Post the meditation, worshippers chant the mantra of “Om Maa Kali” and simultaneously apply salt water as a purification method.
The uncooked rice is used to draw a triangle with a point facing Maata’s image.
The prayers done after this are to invoke the blessings from all the ten directions and from all the eight avatars of Kali Maata. One has to take the name of each avatar and simultaneously place one red flower in the triangle
Mantras are chanted along with deep breathing exercises to attain a meditative state. The most important one being the Kali Gayatri Mantra
Sacrifice is an essential part of Kali Puja. But many people are opting for vegetative sacrifices as an alternative to animal sacrifices. People use a bottle gourd or a melon. The melon is cut in half. In one part, we can light a diya and on the other half we can place some red flowers.
The bhog can be distributed amongst the worshippers.

Kali Mantra

Bhadra Kali Mantra

Om hawm kali mahakali kili kili fatt svaha ||
Bhadrakali mahakali kili kili fatt svaha ||

 Shamshan Kali Mantra

Kreem kreem kreem hum hum hleem hleem shamshan kali kreem kreem kreem hum hum hleem hleem svaha ||

Mahakali Mantra

Kreem kreem hum hum hleem hleem mahakali kreem kreem hum hum hleem hleem svaha ||

 Kali Gayatri Mantra

Om kalikaye vidyamahe shmshanvasini dhimahi tanno devi prachodayat ||
WE meditate on the great goddess who takes away darkness,we contemplate,she who recites in the cremation grounds May goddess bless us.
 Kali Beej Mantra

Aum kring kalikaye namah om ||

According to Hindu Mythology chanting of Kali Mantra regularly is the most powerful way to please Goddess Kali and get her blessing.

How to chant Kali Mantra

To get the best result you should chant Kali Mantra early morning after taking bath and in front of Goddess Kali Idol or picture. You should first understand the Kali Mantra meaning in hindi to maximize its effect.



Benefits of Kali Mantra

Regular chanting of Kali Mantra gives peace of mind and keeps away all the evil from your life and makes you healthy, wealthy and prosperous.

https://youtu.be/v-ohE_vir40


Kali Puja

4th
nov 2021
(Thursday)

Kali Puja Muhurat



mavasya Tithi Begins = 06.03on 04.nov. 2021
Amavasya Tithi Ends = 02.44 on 5th nov midnight
,

Kali Puja Muhurat


Kali Puja Nishita Time = 23:39 to24:310n 5th nov
Duration = 0 Hours 52 Mins



Kali Puja Samagri (Ingredients):
Provided by us:
Supari
Laung
Roli
Rice
Chandan
Haldi Powder
Haldi Gath
Dhoop
Kapoor
Ghee
Batti(Round)
Batti(Long)
Match Stick
Deepak
Agarbatti
Red Cloth
Kesar
Panchmeva
Elaichi
Dona
Moli
Itra
Abheer
Gulal
Wheat
White Cloth
Ganga Jal
Honey
Mishri
Shringaar Samagree
Janeu

To be arranged by client:
Paan ka Patta
Mango Leaves
Panchamrit
Fruits
Sweets
Nariyal
Flowers
Durva
Phool Mala
Lemon
Aasan
Paata
Plates
Spoons
Bowls
Photo / Murti of Durga Maa

=

KALI GAYARTRI MANTRA


https://youtu.be/EBO9OsU3RUM


Aum Bisaldwajaya  Vidmahe

Soola Hasthaya Dhimahee

Thanno Kali Prachodayath

Also see

 https://youtu.be/e3K3e8XagdU


Kali Puja is done to diminish the ego and all negative tendencies that hinder spiritual progress and material prosperity. Performed on the night of Kartik Amavasya, which falls in October/November, Kali Puja is an intense invocation to the fearsome goddess. The main purpose of the puja is to seek the help of the goddess in destroying evil - both in the outside world and within us.
SHYAMA KALI TEMPLE OF PURI IS ALSO FAMOUS.
 In most of the years, Diwali Puja and Kali Puja falls on the same day but in some years Kali Puja might fall one day before Diwali Puja. For Kali Puja, the day when Amavasya prevails during midnight is considered while for Lakshmi Puja the day when Amavasya prevails during Pradosh is considered.

In West Bengal, Orissa and Assam, the most important day to worship Goddess Lakshmi falls on the full moon day in lunar month Ashwin. Lakshmi Puja on Purnima Tithi in month of Ashwin is known as Kojagara Puja

Kali Puja is also known as Shyama Puja.







Jai Jai Maha Kali - Full Song ( Maa Maha Kali Aarti With Lyrics)

https://youtu.be/z0qdDiCJKeE

Shri Kali Sahasranama Stotram (DEVI STOTRA.109)

Shri Kali Sahasranama Stotram (DEVI STOTRA.109)

https://youtu.be/zz04O1J5c-I

==


Shri Kali Sahasranama Stotram

॥ श्रीकालीसहस्रनामस्तोत्रम् ॥
श्रीगणेशाय नमः । ॐ श्रीगुरुभ्यो नमः ।
कथितोऽयं महामन्त्रः सर्वमन्त्रोत्तमोत्तमः ।
यमासाद्य मया प्राप्तमैश्वर्यपदमुत्तमम् ॥ १॥

संयुक्तः परया भक्त्या यथोक्तविधिना भवान् ।
कुरुतामर्चनं देव्याः त्रैलोक्यविजिगीषया ॥ २॥

श्रीपरशुराम उवाच
प्रसन्नो यदि मे देवः परमेशः पुरातनः ।
रहस्यं परया देव्याः कृपया कथय प्रभो ॥ ३॥

यथार्चनं विना होमं विना न्यासं विनाबलिम् ।
विना गन्धं विना पुष्पं विना नित्योदितक्रिया ॥ ४॥

प्राणायामं विना ध्यानं विना भूतविशोधनम् ।
विना जाप्यं विना दानं विना काली प्रसीदति ॥ ५॥

श्रीशङ्कर उवाच ।
पृष्टं त्वयोक्तमं प्राज्ञ भृगुवंशविवर्धनम् ।
भक्तानामपि भक्तोऽसि त्वमेवं साधयिष्यसि ॥ ६॥

देवीं दानवकोटिघ्नीं लीलया रुधिरप्रियाम् ।
सदा स्तोत्रप्रियामुग्रां कामकौतुकलालसाम् ॥ ७॥

सर्वदाऽऽनन्दहृदयां वासव्यासक्तमानसाम् ।
माध्वीकमत्स्यमांसादिरागिणीं रुधिरप्रियाम् ॥ ८॥

श्मशानवासिनीं प्रेतगणनृत्यमहोत्सवाम् ।
योगप्रभां योगिनीशां योगीन्द्रहृदये स्थितां ॥ ९॥

तामुग्रकालिकां राम प्रसादयितुमर्हसि ।
तस्याः स्तोत्रं महापुण्यं स्वयं काल्या प्रकाशितम् ॥ १०॥

तव तत्कथयिष्यामि श्रृत्वा वत्सावधारय ।
गोपनीयं प्रयत्नेन पठनीयं परात्परम् ॥ ११॥

यस्यैककालपठनात्सर्वे विघ्नाः समाकुलाः ।
नश्यन्ति दहने दीप्ते पतङ्गा इव सर्वतः ॥ १२॥

गद्यपद्यमयी वाणी तस्य गङ्गाप्रवाहवत् ।
तस्य दर्शनमात्रेण वादिनो निष्प्रभा मताः ॥ १३॥

राजानोऽपि च दासत्वं भजन्ति च परे जनाः ।
तस्य हस्ते सदैवास्ति सर्वसिद्धिर्न संशयः ॥ १४॥

निशीथे मुक्तये शम्भुर्नग्नः शक्तिसमन्वितः ।
मनसा चिन्तयेत्कालीं महाकालीति लालिताम् ॥ १५॥

पठेत्सहस्रनामाख्यं स्तोत्रं मोक्षस्य साधनम् ।
प्रसन्ना कालिका तस्य पुत्रत्वेनानुकम्पते ॥ १६॥

वेधा ब्रह्मास्मृतेर्ब्रह्म कुसुमैः पूजिता परा ।
प्रसीदति तथा काली यथानेन प्रसीदति ॥ १७॥

ॐ अस्य श्रीकालिकासहस्रनामस्तोत्रमहामन्त्रस्य
महाकालभैरव ऋषिः
अनुष्टुप् छन्दः श्मशानकालिका देवता
महाकालिकाप्रसादसिद्ध्यर्थे जपे विनियोगः ॥

          ध्यानम् ।
शवारुढां महाभीमां घोरदंष्ट्रां हसन्मुखीम् ।
चतुर्भुजां खड्गमुण्डवराभयकरां शिवाम् ॥

मुण्डमालाधरां देवीं लोलज्जिह्वां दिगम्बराम् ।
एवं सञ्चिन्तयेत्कालीं श्मशानालयवासिनीम् ॥

          अथ स्तोत्रम् ।
।ॐ क्रीं महाकाल्यै नमः ॥

ॐ श्मशानकालिका काली भद्रकाली कपालिनी ।
गुह्यकाली महाकाली कुरुकुल्लाविरोधिनी ॥ १८॥

कालिका कालरात्रिश्च महाकालनितम्बिनी ।
कालभैरवभार्या च कुलवर्त्मप्रकाशिनी ॥ १९॥

कामदा कामिनी काम्या कामनीयस्वभाविनी ।
कस्तूरीरसनीलाङ्गी कुञ्जरेश्वरगामिनी ॥ २०॥

ककारवर्णसर्वाङ्गी कामिनी कामसुन्दरी ।
कामार्ता कामरूपा च कामधेनुः कलावती ॥ २१॥

कान्ता कामस्वरूपा च कामाख्या कुलपालिनी ।
कुलीना कुलवत्यम्बा दुर्गा दुर्गार्तिनाशिनी ॥ २२॥

कौमारी कुलजा कृष्णा कृष्णदेहा कृशोदरी ।
कृशाङ्गी कुलिशाङ्गी च क्रीङ्कारी कमला कला ॥ २३॥

करालास्या कराली च कुलकान्ताऽपराजिता ।
उग्रा चोग्रप्रभा दीप्ता विप्रचित्ता महाबला ॥ २४॥

नीला घना बलाका च मात्रामुद्रापिताऽसिता ।
ब्राम्ही नारायणी भद्रा सुभद्रा भक्तवत्सला ॥ २५॥

माहेश्वरी च चामुण्डा वाराही नारसिंहिका ।
वज्राङ्गी वज्रकङ्काली नृमुण्डस्रग्विणी शिवा ॥ २६॥

मालिनी नरमुण्डाली गलद्रक्तविभूषणा ।
रक्तचन्दनसिक्ताङ्गी सिन्दूरारुणमस्तका ॥ २७॥

घोररूपा घोरदंष्ट्रा घोराघोरतरा शुभा ।
महादंष्ट्रा महामाया सुदती युगदन्तुरा ॥ २८॥

सुलोचना विरूपाक्षी विशालाक्षी त्रिलोचना ।
शारदेन्दुप्रसन्नास्या स्फुरत्स्मेराम्बुजेक्षणा ॥ २९॥

अट्टहासप्रसन्नास्या स्मेरवक्त्रा सुभाषिणी ।
प्रसन्नपद्मवदना स्मितास्या प्रियभाषिणि ॥ ३०॥

कोटराक्षी कुलश्रेष्ठा महती बहुभाषिणी ।
सुमतिः कुमतिश्चण्डा चण्डमुण्डातिवेगिनी ॥ ३१॥

प्रचण्डा चण्डिका चण्डी चर्चिका चण्डवेगिनी ।
सुकेशी मुक्तकेशी च दीर्घकेशी महत्कचा ॥ ३२॥

प्रेतदेहा कर्णपूरा प्रेतपाणिसुमेखला ।
प्रेतासना प्रियप्रेता प्रेतभूमिकृतालया ॥ ३३॥

श्मशानवासिनी पुण्या पुण्यदा कुलपण्डिता ।
पुण्यालया पुण्यदेहा पुण्यश्लोकी च पावनी ॥ ३४॥

पुत्रा पवित्रा परमा पुरापुण्यविभूषणा ।
पुण्यनाम्नी भीतिहरा वरदा खड्गपाणिनी ॥ ३५॥

नृमुण्डहस्तशस्ता च छिन्नमस्ता सुनासिका ।
दक्षिणा श्यामला श्यामा शान्ता पीनोन्नतस्तनी ॥ ३६॥

दिगम्बरा घोररावा सृक्कान्ता रक्तवाहिनी ।
घोररावा शिवा खड्गा विशङ्का मदनातुरा ॥ ३७॥

मत्ता प्रमत्ता प्रमदा सुधासिन्धुनिवासिनी ।
अतिमत्ता महामत्ता सर्वाकर्षणकारिणी ॥ ३८॥

गीतप्रिया वाद्यरता प्रेतनृत्यपरायणा ।
चतुर्भुजा दशभुजा अष्टादशभुजा तथा ॥ ३९॥

कात्यायनी जगन्माता जगती परमेश्वरी ।
जगद्बन्धुर्जगद्धात्री जगदानन्दकारिणी ॥ ४०॥

जन्ममयी हैमवती महामाया महामहा ।
नागयज्ञोपवीताङ्गी नागिनी नागशायिनी ॥ ४१॥

नागकन्या देवकन्या गन्धर्वी किन्नरेश्वरी ।
मोहरात्री महारात्री दारुणा भासुराम्बरा ॥ ४२॥

विद्याधरी वसुमती यक्षिणी योगिनी जरा ।
राक्षसी डाकिनी वेदमयी वेदविभूषणा ॥ ४३॥

श्रुतिः स्मृतिर्महाविद्या गुह्यविद्या पुरातनी ।
चिन्त्याऽचिन्त्या स्वधा स्वाहा निद्रा तन्द्रा च पार्वती ॥ ४४॥

अपर्णा निश्चला लोला सर्वविद्या तपस्विनी ।
गङ्गा काशी शची सीता सती सत्यपरायणा ॥ ४५॥

नीतिस्सुनीतिस्सुरुचिः तुष्टिः पुष्टिर्धृतिः क्षमा ।
वाणी बुद्धिः महालक्ष्मी लक्ष्मी नीलसरस्वती ॥ ४६॥

स्रोतस्वती सरस्वती मातङ्गी विजया जया ।
नदी सिन्धुः सर्वमयी तारा शून्यनिवासिनी ॥ ४७॥

शुद्धा तरङ्गिणी मेधा लाकिनी बहुरूपिणी ।
स्थूला सूक्ष्मा सूक्ष्मतरा भगवत्यनुरूपिणी ॥ ४८॥

परमाणुस्वरूपा च चिदानन्दस्वरूपिणी ।
सदानन्दमयी सत्या सर्वानन्दस्वरूपिणी ॥ ४९॥

सुनन्दा नन्दिनी स्तुत्या स्तवनीयस्वभाविनी ।
रङ्गिनी टङ्किनी चित्रा विचित्रा चित्ररूपिणी ॥ ५०॥

पद्मा पद्मालया पद्ममुखी पद्मविभूषणा ।
डाकिनी शाकिनी क्षान्ता राकिणी रुधिरप्रिया ॥ ५१॥

भ्रान्तिर्भवानी रुद्राणी मृडानी शत्रुमर्दिनी ।
उपेन्द्राणी महेन्द्राणी ज्योत्स्ना चन्द्रस्वरूपिणी ॥ ५२॥

सूर्यात्मिका रुद्रपत्नी रौद्री स्त्री प्रकृतिः पुमान् ।
शक्तिर्मुक्तिर्मतिर्माता भक्तिर्मुक्तिः पतिव्रता ॥ ५३॥

सर्वेश्वरी सर्वमाता शर्वाणी हरवल्लभा ।
सर्वज्ञा सिद्धिदा सिद्धा भव्या भाव्या भयापहा ॥ ५४॥

कर्त्री हर्त्री पालयित्री शर्वरी तामसी दया ।
तमिस्रा तामसी स्थाणुः स्थिरा धीरा तपस्विनी ॥ ५५॥

चार्वङ्गी चञ्चला लोलजिह्वा चारुचरित्रिणी ।
त्रपा त्रपावती लज्जा विलज्जा हरयौवती ॥ ५६॥ var  ह्री रजोवती
सत्यवती धर्मनिष्ठा श्रेष्ठा निष्ठुरवादिनी ।
गरिष्ठा दुष्टसंहर्त्री विशिष्टा श्रेयसी घृणा ॥ ५७॥

भीमा भयानका भीमनादिनी भीः प्रभावती ।
वागीश्वरी श्रीर्यमुना यज्ञकर्त्री यजुःप्रिया ॥ ५८॥

ऋक्सामाथर्वनिलया रागिणी शोभना सुरा । ?? शोभनस्वरा
कलकण्ठी कम्बुकण्ठी वेणुवीणापरायणा ॥ ५९॥

वंशिनी वैष्णवी स्वच्छा धात्री त्रिजगदीश्वरी ।
मधुमती कुण्डलिनी ऋद्धिः शुद्धिः शुचिस्मिता ॥ ६०॥

रम्भोर्वशी रती रामा रोहिणी रेवती मखा ।
शङ्खिनी चक्रिणी कृष्णा गदिनी पद्मिनी तथा ॥ ६१॥

शूलिनी परिघास्त्रा च पाशिनी शार्ङ्गपाणिनी ।
पिनाकधारिणी धूम्रा सुरभी वनमालिनी ॥ ६२॥

रथिनी समरप्रीता वेगिनी रणपण्डिता ।
जटिनी वज्रिणी नीला लावण्याम्बुदचन्द्रिका ॥ ६३॥

बलिप्रिया सदापूज्या दैत्येन्द्रमथिनी तथा ।
महिषासुरसंहर्त्री कामिनी रक्तदन्तिका ॥ ६४॥

रक्तपा रुधिराक्ताङ्गी रक्तखर्परधारिणी ।
रक्तप्रिया मांसरुचिर्वासवासक्तमानसा ॥ ६५॥

गलच्छोणितमुण्डाली कण्ठमालाविभूषणा ।
शवासना चितान्तस्था महेशी वृषवाहिनी ॥ ६६॥

व्याघ्रत्वगम्बरा चीनचैलिनी सिंहवाहिनी ।
वामदेवी महादेवी गौरी सर्वज्ञभामिनी ॥ ६७॥

बालिका तरुणी वृद्धा वृद्धमाता जरातुरा ।
सुभ्रूर्विलासिनी ब्रह्मवादिनी ब्राह्मणी सती ॥ ६८॥

सुप्तवती चित्रलेखा लोपामुद्रा सुरेश्वरी ।
अमोघाऽरुन्धती तीक्ष्णा भोगवत्यनुरागिणी ॥ ६९॥

मन्दाकिनी मन्दहासा ज्वालामुख्यऽसुरान्तका । ज्वालामुखी+असुरान्तका
मानदा मानिनी मान्या माननीया मदातुरा ॥ ७०॥

मदिरामेदुरोन्मादा मेध्या साध्या प्रसादिनी ।
सुमध्याऽनन्तगुणिनी सर्वलोकोत्तमोत्तमा ॥ ७१॥

जयदा जित्वरी जैत्री जयश्रीर्जयशालिनी ।
सुखदा शुभदा सत्या सभासङ्क्षोभकारिणी ॥ ७२॥

शिवदूती भूतिमती विभूतिर्भूषणानना ।
कौमारी कुलजा कुन्ती कुलस्त्री कुलपालिका ॥ ७३॥

किर्तिर्यशस्विनी भूषा भूष्ठा भूतपतिप्रिया ।
सुगुणा निर्गुणाऽधिष्ठा निष्ठा काष्ठा प्रकाशिनी ॥ ७४॥ var  प्रतिष्ठिता
धनिष्ठा धनदा धान्या वसुधा सुप्रकाशिनी ।
उर्वी गुर्वी गुरुश्रेष्ठा षड्गुणा त्रिगुणात्मिका ॥ ७५॥

राज्ञामाज्ञा महाप्राज्ञा सुगुणा निर्गुणात्मिका ।
महाकुलीना निष्कामा सकामा कामजीवना ॥ ७६॥

कामदेवकला रामाऽभिरामा शिवनर्तकी ।
चिन्तामणिः कल्पलता जाग्रती दीनवत्सला ॥ ७७॥

कार्तिकी कृत्तिका कृत्या अयोध्या विषमा समा ।
सुमन्त्रा मन्त्रिणी घूर्णा ह्लादिनी क्लेशनाशिनी ॥ ७८॥

त्रैलोक्यजननी हृष्टा निर्मांसामलरूपिणी ।
तडागनिम्नजठरा शुष्कमांसास्थिमालिनी ॥ ७९॥

अवन्ती मधुरा हृद्या त्रैलोक्यापावनक्षमा ।
व्यक्ताऽव्यक्ताऽनेकमूर्ती शारभी भीमनादिनी ॥ ८०॥

क्षेमङ्करी शाङ्करी च सर्वसम्मोहकारिणी ।
ऊर्द्ध्वतेजस्विनी क्लिन्ना महातेजस्विनी तथा ॥ ८१॥

अद्वैता योगिनी पूज्या सुरभी सर्वमङ्गला ।
सर्वप्रियङ्करी भोग्या धनिनी पिशिताशना ॥ ८२॥

भयङ्करी पापहरा निष्कलङ्का वशङ्करी ।
आशा तृष्णा चन्द्रकला निद्राणा वायुवेगिनी ॥ ८३॥

सहस्रसूर्यसङ्काशा चन्द्रकोटिसमप्रभा ।
निशुम्भशुम्भसंहर्त्री रक्तबीजविनाशिनी ॥ ८४॥

मधुकैटभसंहर्त्री महिषासुरघातिनी ।
वह्निमण्डलमध्यस्था सर्वसत्त्वप्रतिष्ठिता ॥ ८५॥

सर्वाचारवती सर्वदेवकन्याधिदेवता ।
दक्षकन्या दक्षयज्ञनाशिनी दुर्गतारिणी ॥ ८६॥

इज्या पूज्या विभा भूतिः सत्कीर्तिर्ब्रह्मचारिणी ।
रम्भोरूश्चतुरा राका जयन्ती वरुणा कुहूः ॥ ८७॥

मनस्विनी देवमाता यशस्या ब्रह्मवादिनी ।
सिद्धिदा वृद्धिदा वृद्धिः सर्वाद्या सर्वदायिनी ॥ ८८॥

आधाररूपिणी ध्येया मूलाधारनिवासिनी ।
आज्ञा प्रज्ञा पूर्णमना चन्द्रमुख्यनुकूलिनी ॥ ८९॥

वावदूका निम्ननाभिः सत्यसन्धा दृढव्रता ।
आन्वीक्षिकी दण्डनीतिस्त्रयी त्रिदिवसुन्दरी ॥ ९०॥

ज्वालिनी ज्वलिनी शैलतनया विन्ध्यवासिनी ।
प्रत्यया खेचरी धैर्या तुरीया विमलाऽऽतुरा ॥ ९१॥

प्रगल्भा वारुणी क्षामा दर्शिनी विस्फुलिङ्गिनी ।
भक्तिः सिद्धिः सदाप्राप्तिः प्रकाम्या महिमाऽणिमा ॥ ९२॥

ईक्षासिद्धिर्वशित्वा च ईशित्वोर्ध्वनिवासिनी ।
लघिमा चैव सावित्री गायत्री भुवनेश्वरी ॥ ९३॥

मनोहरा चिता दिव्या देव्युदारा मनोरमा ।
पिङ्गला कपिला जिह्वा रसज्ञा रसिका रसा ॥ ९४॥

सुषुम्नेडा योगवती गान्धारी नवकान्तका ।
पाञ्चाली रुक्मिणी राधा राध्या भामा च राधिका ॥ ९५॥

अमृता तुलसी वृन्दा कैटभी कपटेश्वरी ।
उग्रचण्डेश्वरी वीरजननी वीरसुन्दरी ॥ ९६॥

उग्रतारा यशोदाख्या देवकी देवमानिता ।
निरञ्जना चित्रदेवी क्रोधिनी कुलदीपिका ॥ ९७॥

कुलरागीश्वरी ज्वाला मात्रिका द्राविणी द्रवा ।
योगिश्वरी महामारी भ्रामरी बिन्दुरूपिणी ॥ ९८॥

दूती प्राणेश्वरी गुप्ता बहुला डामरी प्रभा ।
कुब्जिका ज्ञानिनी ज्येष्ठा भुशुण्डी प्रकटाकृतिः ॥ ९९॥

द्राविणी गोपिनी माया कामबीजेश्वरी प्रिया ।
शाकम्भरी कोकनदा सुसत्या च तिलोत्तमा ॥ १००॥

अमेया विक्रमा क्रूरा सम्यक्छीला त्रिविक्रमा ।
स्वस्तिर्हव्यवहा प्रीतिरुक्मा धूम्रार्चिरङ्गदा ॥ १०१॥

तपिनी तापिनी विश्वभोगदा धारिणी धरा ।
त्रिखण्डा रोधिनी वश्या सकला शब्दरूपिणी ॥ १०२।
बीजरुपा महामुद्रा वशिनी योगरूपिणी ।
अनङ्गकुसुमाऽनङ्गमेखलाऽनङ्गरूपिणी ॥ १०३॥

अनङ्गमदनाऽनङ्गरेखाऽनङ्गकुशेश्वरी ।
अनङ्गमालिनी कामेश्वरी सर्वार्थसाधिका ॥ १०४॥

सर्वतन्त्रमयी सर्वमोदिन्यानन्दरूपिणी ।
वज्रेश्वरी च जयिनी सर्वदुःखक्षयङ्करी ॥ १०५॥ var  व्रजेश्वरी
षडङ्गयुवती योगेयुक्ता ज्वालांशुमालिनी ।
दुराशया दुराधारा दुर्जया दुर्गरूपिणी ॥ १०६॥

दुरन्ता दुष्कृतिहरा दुर्ध्येया दुरतिक्रमा ।
हंसेश्वरी त्रिलोकस्था शाकम्भर्यनुरागिणी ॥ १०७॥

त्रिकोणनिलया नित्या परमामृतरञ्जिता ।
महाविद्येश्वरी श्वेता भेरुण्डा कुलसुन्दरी ॥ १०८॥

त्वरिता भक्तिसंयुक्ता भक्तिवश्या सनातनी ।
भक्तानन्दमयी भक्तभाविता भक्तशङ्करी ॥ १०९॥

सर्वसौन्दर्यनिलया सर्वसौभाग्यशालिनी ।
सर्वसम्भोगभवना सर्वसौख्यानुरूपिणी ॥ ११०॥

कुमारीपूजनरता कुमारीव्रतचारिणी ।
कुमारीभक्तिसुखिनी कुमारीरूपधारिणी ॥ १११॥

कुमारीपूजकप्रीता कुमारीप्रीतिदप्रिया ।
कुमारीसेवकासङ्गा कुमारीसेवकालया ॥ ११२॥

आनन्दभैरवी बालभैरवी बटुभैरवी ।
श्मशानभैरवी कालभैरवी पुरभैरवी ॥ ११३॥

महाभैरवपत्नी च परमानन्दभैरवी ।
सुरानन्दभैरवी च उन्मादानन्दभैरवी ॥ ११४॥

यज्ञानन्दभैरवी च तथा तरुणभैरवी ।
ज्ञानानन्दभैरवी च अमृतानन्दभैरवी ॥ ११५॥

महाभयङ्करी तीव्रा तीव्रवेगा तरस्विनी ।
त्रिपुरा परमेशानी सुन्दरी पुरसुन्दरी ॥ ११६॥

त्रिपुरेशी पञ्चदशी पञ्चमी पुरवासिनी ।
महासप्तदशी चैव षोडशी त्रिपुरेश्वरी ॥ ११७॥

महाङ्कुशस्वरूपा च महाचक्रेश्वरी तथा ।
नवचक्रेश्वरी चक्रेश्वरी त्रिपुरमालिनी ॥ ११८॥

राजचक्रेश्वरी राज्ञी महात्रिपुरसुन्दरी ।
सिन्दूरपूररुचिरा श्रीमत्त्रिपुरसुन्दरी ॥ ११९॥

सर्वाङ्गसुन्दरी रक्तारक्तवस्त्रोत्तरीयका ।
यवायावकसिन्दूररक्तचन्दनधारिणी ॥ १२०॥

यवायावकसिन्दूररक्तचन्दनरूपधृक् ।
चमरीबालकुटिलनिर्मलश्यामकेशिनी ॥ १२१॥

वज्रमौक्तिकरत्नाढ्या किरीटकुण्डलोज्ज्वला ।
रत्नकुण्डलसंयुक्ता स्फुरद्गण्डमनोरमा ॥ १२२॥

कुञ्जरेश्वरकुम्भोत्थमुक्तारञ्जितनासिका ।
मुक्ताविद्रुममाणिक्यहाराद्यस्तनमण्डला ॥ १२३॥

सूर्यकान्तेन्दुकान्ताढ्या स्पर्शाश्मगलभूषणा ।
बीजपूरस्फुरद्बीजदन्तपङ्क्तिरनुत्तमा ॥ १२४॥

कामकोदण्डकाभुग्नभ्रूकटाक्षप्रवर्षिणी । bhugna curved
मातङ्गकुम्भवक्षोजा लसत्कनकदक्षिणा ॥ १२५॥

मनोज्ञशष्कुलीकर्णा हंसीगतिविडम्बिनी ।
पद्मरागाङ्गदद्योतद्दोश्चतुष्कप्रकाशिनी ॥ १२६॥

कर्पूरागरुकस्तूरीकुङ्कुमद्रवलेपिता ।
विचित्ररत्नपृथिवीकल्पशाखितलस्थिता ॥ १२७॥

रत्नदीपस्फुरद्रत्नसिंहासननिवासिनी ।
षट्चक्रभेदनकरी परमानन्दरूपिणी ॥ १२८॥

सहस्रदलपद्मान्ता चन्द्रमण्डलवर्तिनी ।
ब्रह्मरुपा शिवक्रोडा नानासुखविलासिनी ॥ १२९॥

हरविष्णुविरिञ्चेन्द्रग्रहनायकसेविता ।
शिवा शैवा च रुद्राणी तथैव शिवनादिनी ॥ १३०॥

महादेवप्रिया देवी तथैवानङ्गमेखला ।
डाकिनी योगिनी चैव तथोपयोगिनी मता ॥ १३१॥

माहेश्वरी वैष्णवी च भ्रामरी शिवरूपिणी ।
अलम्बुसा भोगवती क्रोधरूपा सुमेखला ॥ १३२॥

गान्धारी हस्तिजिह्वा च इडा चैव शुभङ्करी ।
पिङ्गला दक्षसूत्री च सुषुम्ना चैव गान्धिनी ॥ १३३॥

भगात्मिका भगाधारा भगेशी भगरूपिणी ।
लिङ्गाख्या चैव कामेशी त्रिपुरा भैरवी तथा ॥ १३४॥

लिङ्गगीतिस्सुगीतिश्च लिङ्गस्था लिङ्गरूपधृक् ।
लिङ्गमाला लिङ्गभवा लिङ्गालिङ्गा च पावकी ॥ १३५॥

भगवती कौशिकी च प्रेमरूपा प्रियंवदा ।
गृध्ररूपी शिवारूपा चक्रेशी चक्ररूपधृक् ॥ १३६॥ ?? दृध्र
आत्मयोनिर्ब्रह्मयोनिर्जगद्योनिरयोनिजा ।
भगरुपा भगस्थात्री भगिनी भगमालिनी ॥ १३७॥

भगात्मिका भगाधारा रुपिणी भगशालिनी ।
लिङ्गाभिधायिनी लिङ्गप्रिया लिङ्गनिवासिनी ॥ १३८॥

लिङ्गस्था लिङ्गिनी लिङ्गरुपिणी लिङ्गसुन्दरी ।
लिङ्गगीतिर्महाप्रीतिर्भगगीतिर्महासुखा ॥ १३९॥

लिङ्गनामसदानन्दा भगनामसदारतिः ।
भगनामसदानन्दा लिङ्गनामसदारतिः ॥ १४०॥

लिङ्गमालकराभूषा भगमालाविभूषणा ।
भगलिङ्गामृतवृता भगलिङ्गामृतात्मिका ॥ १४१॥

भगलिङ्गार्चनप्रिता भगलिङ्गस्वरूपिणी ।
भगलिङ्गस्वरूपा च भगलिङ्गसुखावहा ॥ १४२॥

स्वयम्भूकुसुमप्रीता स्वयम्भूकुसुमार्चिता ।
स्वयम्भूकुसुमप्राणा स्वयम्भूकुसुमोत्थिता ॥ १४३॥

स्वयम्भूकुसुमस्नाता स्वयम्भूपुष्पतर्पिता ।
स्वयम्भूपुष्पघटिता स्वयम्भूपुष्पधारिणी ॥ १४४॥

स्वयम्भूपुष्पतिलका स्वयम्भूपुष्पचर्चिता ।
स्वयम्भूपुष्पनिरता स्वयम्भूकुसुमाग्रहा ॥ १४५॥

स्वयम्भूपुष्पयज्ञेशा स्वयम्भूकुसुमालिका । var  यज्ञाशा यज्ञाङ्गा
स्वयम्भूपुष्पनिचिता स्वयम्भूकुसुमार्चिता ॥ १४६॥ var  कुसुमप्रिया
स्वयम्भूकुसुमादानलालसोन्मत्तमानसा ।
स्वयम्भूकुसुमानन्दलहरी स्निग्धदेहिनी ॥ १४७॥

स्वयम्भूकुसुमाधारा स्वयम्भूकुसुमाकुला ।
स्वयम्भूपुष्पनिलया स्वयम्भूपुष्पवासिनी ॥ १४८॥

स्वयम्भूकुसुमास्निग्धा स्वयम्भूकुसुमात्मिका ।
स्वयम्भूपुष्पकरिणी स्वयम्भूपुष्पमालिका ॥ १४९॥

स्वयम्भूकुसुमन्यासा स्वयम्भूकुसुमप्रभा ।
स्वयम्भूकुसुमज्ञाना स्वयम्भूपुष्पभोगिनी ॥ १५०॥

स्वयम्भूकुसुमोल्लासा स्वयम्भूपुष्पवर्षिणी ।
स्वयम्भूकुसुमानन्दा स्वयम्भूपुष्पपुष्पिणी ॥ १५१॥

स्वयम्भूकुसुमोत्साहा स्वयम्भूपुष्परूपिणी ।
स्वयम्भूकुसुमोन्मादा स्वयम्भूपुष्पसुन्दरी ॥ १५२॥

स्वयम्भूकुसुमाराध्या स्वयम्भूकुसुमोद्भवा ।
स्वयम्भूकुसुमाव्यग्रा स्वयम्भूपुष्पपूर्णिता ॥ १५३॥

स्वयम्भूपूजकप्राज्ञा स्वयम्भूहोतृमात्रिका ।
स्वयम्भूदातृरक्षित्री स्वयम्भूभक्तभाविका ॥ १५४॥

स्वयम्भूकुसुमप्रीता स्वयम्भूपूजकप्रिया ।
स्वयम्भूवन्दकाधारा स्वयम्भूनिन्दकान्तका ॥ १५५॥

स्वयम्भूप्रदसर्वस्वा स्वयम्भूप्रदपुत्रिणी ।
स्वयम्भूप्रदसस्मेरा स्वयम्भूतशरीरिणी ॥ १५६॥

सर्वलोकोद्भवप्रीता सर्वकालोद्भवात्मिका ।
सर्वकालोद्भवोद्भावा सर्वकालोद्भवोद्भवा ॥ १५७॥

कुन्दपुष्पसमाप्रीतिः कुन्दपुष्पसमारतिः ।
कुन्दगोलोद्भवप्रीता कुन्दगोलोद्भवात्मिका ॥ १५८॥

स्वयम्भूर्वा शिवा शक्ता पाविनी लोकपाविनी ।
कीर्तिर्यशस्विनी मेधा विमेधा सुरसुन्दरी ॥ १५९॥

अश्विनी कृत्तिका पुष्या तेजस्वी चन्द्रमण्डला ।
सूक्ष्मा सूक्ष्मप्रदा सूक्ष्मासूक्ष्मभयविनाशिनी ॥ १६०॥

वरदाऽभयदा चैव मुक्तिबन्धविनाशिनी ।
कामुकी कामदा क्षान्ता कामाख्या कुलसुन्दरी ॥ १६१॥

सुखदा दुःखदा मोक्षा मोक्षदार्थप्रकाशिनी ।
दुष्टादुष्टमती चैव सर्वकार्यविनाशिनी ॥ १६२॥

शुक्रधारा शुक्ररूपा शुक्रसिन्धुनिवासिनी ।
शुक्रालया शुक्रभोगा शुक्रपूजा सदारतिः ॥ १६३॥

शुक्रपूज्या शुक्रहोमसन्तुष्टा शुक्रवत्सला ।
शुक्रमूर्तिः शुक्रदेहा शुक्रपूजकपुत्रिणी ॥ १६४॥

शुक्रस्था शुक्रिणी शुक्रसंस्पृहा शुक्रसुन्दरी ।
शुक्रस्नाता शुक्रकरी शुक्रसेव्यातिशुक्रिणी ॥ १६५॥

महाशुक्रा शुक्रभवा शुक्रवृष्टिविधायिनी ।
शुक्राभिधेया शुक्रार्हा शुक्रवन्दकवन्दिता ॥ १६६॥

शुक्रानन्दकरी शुक्रसदानन्दविधायिनी ।
शुक्रोत्साहा सदाशुक्रपूर्णा शुक्रमनोरमा ॥ १६७॥

शुक्रपूजकसर्वस्था शुक्रनिन्दकनाशिनी ।
शुक्रात्मिका शुक्रसम्पच्छुक्राकर्षणकारिणी ॥ १६८॥

रक्ताशया रक्तभोगा रक्तपूजासदारतिः ।
रक्तपूज्या रक्तहोमा रक्तस्था रक्तवत्सला ॥ १६९॥

रक्तपूर्णा रक्तदेहा रक्तपूजकपुत्रिणी ।
रक्ताख्या रक्तिनी रक्तसंस्पृहा रक्तसुन्दरी ॥ १७०॥

रक्ताभिदेहा रक्तार्हा रक्तवन्दकवन्दिता ।
महारक्ता रक्तभवा रक्तवृष्टिविधायिनी ॥ १७१॥

रक्तस्नाता रक्तप्रीता रक्तसेव्यातिरक्तिनी ।
रक्तानन्दकरी रक्तसदानन्दविधायिनी ॥ १७२॥

रक्तारक्ता रक्तपूर्णा रक्तसेव्यक्षिणीरमा । var  रक्तसेव्या मनोरमा
रक्तसेवकसर्वस्वा रक्तनिन्दकनाशिनी ॥ १७३॥

रक्तात्मिका रक्तरूपा रक्ताकर्षणकारिणी ।
रक्तोत्साहा रक्तव्यग्रा रक्तपानपरायणा ॥ १७४॥ var  रक्तोत्साहा रक्ताढ्या
शोणितानन्दजननी कल्लोलस्निग्धरूपिणी ।
साधकान्तर्गता देवी पार्वती पापनाशिनी ॥ १७५॥

साधूनां हृदिसंस्थात्री साधकानन्दकारिणी ।
साधकानां च जननी साधकप्रियकारिणी ॥ १७६॥

साधकप्रचुरानन्दसम्पत्तिसुखदायिनी ।
साधका साधकप्राणा साधकासक्तमानसा ॥ १७७॥ var  शारदा
साधकोत्तमसर्वस्वासाधका भक्तरक्तपा । var  भक्तवत्सला
साधकानन्दसन्तोषा साधकारिविनाशिनी ॥ १७८॥

आत्मविद्या ब्रह्मविद्या परब्रह्मकुटुम्बिनी ।
त्रिकूटस्था पञ्चकूटा सर्वकूटशरीरिणी ॥ १७९॥

सर्ववर्णमयी वर्णजपमालाविधायिनी ।
इति श्रीकालिकानाम्नां सहस्रं शिवभाषितम् ॥ १८०॥

               फलश्रुतिः
गुह्यात् गुह्यतरं साक्षान्महापातकनाशनम् ।
पूजाकाले निशीथे च सन्ध्ययोरुभयोरपि ॥ १॥

लभते गाणपत्यं स यः पठेत्साधकोत्तमः ।
यः पठेत्पाठ्येद्वापि श्रृणोति श्रावयेदपि ॥ २॥

सर्वपापविनिर्मुक्तः स याति कालिकापदम् ।
श्रद्ध्याऽश्रद्ध्या वापि यः कश्चिन्मानवः पठेत् ॥ ३॥

दुर्गाद्दुर्गतरं तीर्त्वा स याति कालिकापदम् ।
वन्ध्या वा काकवन्ध्या वा मृतपुत्रा च याङ्गना ॥ ४॥

श्रुत्वा स्तोत्रमिदं पुत्रान् लभते चिरजीविनः ।
यं यं कामयते कामं पठन् स्तोत्रमनुत्तमम् ॥ ५॥

देवीवरप्रदानेन तं तं प्राप्नोति नित्यशः ।
स्वयम्भूकुसुमैः शुक्लैः सुगन्धिकुसुमान्वितैः ॥ ६॥

Some versions include about 50 verses in this place but they appear
to be related to tAntric practices so are omitted here
गुरुविष्णुमहेशानामभेदेन महेश्वरी ।
समन्ताद्भावयेन्मन्त्री महेशो नात्र संशयः ॥ ७॥

स शाक्तः शिवभक्तश्च स एव वैष्णवोत्तमः ।
सम्पूज्य स्तौति यः कालीमद्वैतभावमावहन् ॥ ८॥

देव्यानन्देन सानन्दो देवीभक्तैकभक्तिमान् ।
स एव धन्यो यस्यार्थे महेशो व्यग्रमानसः ॥ ९॥

कामयित्वा यथाकामं स्तवमेनमुदीरयेत् ।
सर्वरोगैः परित्यक्तो जायते मदनोपमः ॥ १०॥

चक्रं वा स्तवमेनं वा धारयेदङ्गसङ्गतम् ।
विलिख्व विधिवत्साधुः स एव कालिकातनुः ॥ ११॥

देव्यै निवेदितं यद्यत्तस्यांशं भक्षयेन्नरः ।
दिव्यदेहधरो भूत्वा देव्याः पार्श्वधरो भवेत् ॥ १२॥

नैवेद्यनिन्दकं दृष्ट्वा नृत्यन्ति योगीनीगणाः ।
रक्तपानोद्यतास्सर्वा मांसास्थिचर्व्वणोद्यताः ॥ १३॥

तस्मान्निवेदितं देव्यै दृष्ट्वा श्रृत्वा च मानवः ।
न निन्देद्मनसा वाचा कुष्ठव्याधिपराङ्मुखः ॥ १४॥

आत्मानं कालिकात्मानं भावयन् स्तौति यः शिवाम् ।
शिवोपमं गुरुं ध्यात्वा स एव श्रीसदाशिवः ॥ १५॥

यस्यालये तिष्ठति नूनमेतत्स्तोत्रम् भवान्या लिखितं विधिज्ञैः ।
गोरोचनालक्तककुङ्कुमाक्तकर्पूरसिन्दूरमधुद्रवेण ॥ १६॥

न तत्र चोरस्य भयं न हास्यो न वैरिभिर्नाऽशनिवह्निभीतिः ।
उत्पातवायोरपि नाऽत्रशङ्का लक्ष्मीः स्वयं तत्र वसेदलोला ॥ १७॥

स्तोत्रं पठेत्तदनन्तपुण्यम् देवीपदाम्भोजपरो मनुष्यः ।
विधानपूजाफलमेव सम्यक् प्राप्नोति सम्पूर्णमनोरथोऽसौ ॥ १८॥

मुक्ताः श्रीचरणारविन्दनिरताः स्वर्गामिनो भोगिनो
ब्रह्मोपेन्द्रशिवात्मकार्चनरता लोकेऽपि संलेभिरे ।
श्रीमच्छङ्करभक्तिपूर्वकमहादेवीपदध्यायिनो
मुक्तिर्भुक्तिमतिः स्वयं स्तुतिपराभक्तिः करस्थायिनी ॥ १९॥

इति श्रीकालिकाकुलसर्वस्वे हरपरशुरामसंवादे
श्रीकालिकासहस्रनामस्तोत्रम् सम्पूर्णम् ॥




Śrī Kālīsahasranāma Stotram

Śmaśānakālikā kālī bhadrakālī kapālinī |
Guhyakālī mahākālī kurukullāvirodhinī |1|

Śmaśānakālikā – She Who is the Remover of Darkness from the Cremation Grounds or from Death |1
Kālī – She Who is the Remover of Darkness |2
Bhadrakālī – She Who is the Excellent Remover of Darkness |3
Kapālinī – She Who is the Bearer of the Skulls of Impurity |4
Guhyakālī – She Who is the Hidden or Secretive Remover of Darkness |5
Mahākālī – She Who is the Great Remover of Darkness |6
Kurukullāvirodhinī – She Who Confronts the Forces of Duality |7

Kālikā kālarātiśca mahākālanitambinī |
Kālabhairavabhāryā ca kulavartmaprakāśinī |2|

Kālikā – She Who is the Cause of Removing the Darkness |8
Kālarātiśca – She Who is the Dark Night of Egotism and… |9
Mahākālanitambinī – She Who is the Eternal Mother of Great Time |10
Kālabhairavabhāryā ca– She Who is the Wife of the Fearfulness of Infinite Time and…|11
Kulavartmaprakāśinī– She Who Illuminates the Whole World Family |12

Kāmadā kāminī kāmyā kamanīyasvabhāvinī |
kastūrīrasaliptāṅgī kuñjareśvaragāminī |3|

Kāmadā– She Who is the Giver of All Desire |13
Kāminī– She Who is the Giver of This Desire |14
Kāmyā– She Who is Desired |15
Kamanīyasvabhāvinī– She Who is the Intrinsic Nature of that which is Desired |16
kastūrīrasaliptāṅgī– She Whose limbs are Anointed with the Juice of Musk |17
kuñjareśvaragāminī– She Who Moves like the Lord of Elephants (Indra’s Airāvata) |18

kakāravarṇasarvāṅgī kāminī kāmasundarī |
kāmārtā kāmarūpā ca kāmadhenuḥ kalāvatī |4|

kakāravarṇasarvāṅgī– She Who is All the Limbs of the Letter “Ka”, the Cause |19
kāminī– She Who is This Desire |20
kāmasundarī– She Who is Beautiful Desire |21
kāmārtā– She Who is the Object of Desire |22
kāmarūpā ca– She Who is the Form of Desire and…|23
kāmadhenuḥ– She Who is the Cow which Fulfills All Desires |24
kalāvatī– She Who is the Repository of All Qualities or Arts |25

kāntā kāmasvarūpā ca kāmākhyā kulapālinī |
kulīnā kulavatyambā durgā durgārtināśinī |5|

kāntā– She Who is Beauty Enhanced by Love |26
kāmasvarūpā ca– She Who is the Intrinsic Form of Desire and…|27
kāmākhyā– She Whose name is Desire |28
kulapālinī– She Who Protects Excellence |29
kulīnā– She Who is Excellence |30
kulavatyambā– She Who is the Repository of Excellence |31
durgā– She Who is the Reliever of Difficulties |32
durgārtināśinī– She Who is the Destroyer of All Various Difficulties |33

kumārī kulajā kṛṣṇā kṛṣṇadehā kṛśodārā |
kṛśāṁgī kuliśāṁgī ca krīṁkārī kamala kalā |6|

kumārī– She Who is Ever Pure |34
kulajā– She Who is Gives Birth to Excellence |35
kṛṣṇā– She Who Manifests All Action |36
kṛṣṇadehā– She Who Has a Dark Body |37
kṛśodārā– She Who is Holds Aloft All Action |38
kṛśāṁgī– She Who is Embodies All Action |39
kuliśāṁgī ca– She Who is the Embodiment of Excellence and… |40
krīṁkārī– She Who is Causes Dissolution of the Subtle Body into the Causal Body |41
kamala– She Who is a Lotus (Lakṣmi) |42
kalā– She Who is Art or All Attributes |43

karālāsyā karālī ca kulakāntā-parājitā |
ugrā ugraprabhā dīptā vipracittā mahānanā |7|

karālāsyā– She Who Has a Gaping Mouth |44
karālī ca– She Who Dissolves All into Her Being and…|45
kulakāntā-parājitā– She Whose Excellent Beauty is Undefeated |46
ugrā– She Who is Terrible |47
ugraprabhā– She Whose Light is Terrible |48
dīptā– She Who is Light |49
vipracittā– She Whose Objects of Consciousness are Varied |50
mahānanā– She Who has a Great Face |51

nīlāghanā valākā ca mātrā mudrāmitāsitā |
brāhmī nārāyaṇī bhadrā subhadrā bhaktavatsalā |8|

nīlāghanā– She Who has the Complexion of a Dark Cloud |52
valākā ca– She Who Exemplifies the Freedom of a Swan and…|53
mātrā– She Who is Verse |54
mudrāmitāsitā– She Whose Positions of Her Limbs are Extremely Elegant |55
brāhmī– She Who is Creative Energy |56
nārāyaṇī– She Who is the Exposer of Consciousness |57
bhadrā– She Who is Excellent |58
subhadrā– She Who is the Excellent of Excellence |59
bhaktavatsalā– She Who Nourishes All Devotees |60

māheśvarī ca cāmuṇdā vārāhī nārasiṁhikā |
vajrāṅgī vajrakaṅkālī nṛmuṇdasragviṇī śivā |9|

māheśvarī ca– She Who is the Great Seer of All and…|61
cāmuṇdā– She Who Moves in the Paradigm of Consciousness |62
vārāhī– She Who is the Boar of Sacrifice |63
nārasiṁhikā– She Who is the Ferocious Half Human Half Lion of Courage |64
vajrāṅgī– She Who has Limbs of Lightning |65
vajrakaṅkālī– She Whose Head Shines Like Lightning |66
nṛmuṇdasragviṇī– She Who is Adorned by a Garland |67
śivā– She Who is the Energy of the Consciousness of Infinite Goodness |68

mālinī naramuṇdālī galatrudhirabhūṣaṇā |
raktacandanasiktāṅgī sindūrāruṇamastakā |10|

mālinī– She Who Wears a Garland of Skulls |69
naramuṇdālī– She Who holds the Head of a man |70
galatrudhirabhūṣaṇā– From theGarland of Skulls around Her Neck Fall Drops of Blood |71
raktacandanasiktāṅgī– She Whose Limbs are Covered by Red Sandal Paste |72
sindūrāruṇamastakā– She Whose Forehead is Marked with the Vermillion of Love which Brings the Light of Wisdom |73

ghorarūpā ghoradaṁṣṭrā ghorāghoratarā śubhā |
mahādaṁṣṭrā mahāmāyā sudantī yugadanturā |11|

ghorarūpā– She Who is of Fearful Form |74
ghoradaṁṣṭrā– She Whose Teeth are Fearful |75
ghorāghoratarā– She Who is Auspiciousness which Takes Beyond Inauspiciousness |76
śubhā– She Who is Pure |77
mahādaṁṣṭrā– She Who Has Great Teeth |78
mahāmāyā– She Who is the Great Definition of Consciousness |79
sudantī– She Who Has Excellent Teeth |80
yugadanturā– She Who is Beyond the Ages of Time |81

sulocanā virūpākṣī viśālākṣī trilocanā |
śāradenduprasannāsyā sphuratsmerāmbujekṣaṇā |12|

sulocanā– She Who Has Beautiful Eyes |82
virūpākṣī– She Whose Eyes are of Indescribable Form |83
viśālākṣī– She Who Has Great Eyes |84
trilocanā– She Who Has Three Eyes |85
śāradenduprasannāsyā– She Who is Pleased as the Autumn Moon |86
sphuratsmerāmbujekṣaṇā– She Whose Purity Shines in Her Lotus Eyes |87

aṭṭahāsaprasannāsyā smeravaktrā subhāṣiṇī |
prasannapadmavadanā smitāsyā priyabhāṣiṇī |13|

aṭṭahāsaprasannāsyā– She Who Has a Great Laugh in Extreme Pleasure |88
smeravaktrā– She Who Speaks Words of Remembrance |89
subhāṣiṇī– She Who Has Excellent Expression |90
prasannapadmavadanā– She Whose Lotus Lips Smile |91
smitāsyā– She Whose Face is Always Happy |92
priyabhāṣiṇī– She Who is the Beloved Expression of Love |93

koṭarākṣī kulaśreṣṭhā mahatī bahubhāṣiṇī |
sumatiḥ kumatiścaṇdā caṇdamuṇdātiveginī |14|

koṭarākṣī– She Whose Eyes are Infinite |94
kulaśreṣṭhā– She Who is the Excellent of Excellence or of Excellent Family |95
mahatī– She Who Has a Great Mind |96
bahubhāṣiṇī– She Who Has Various Expressions |97
sumatiḥ– She Who Has an Excellent Mind |98
kumatiḥ - She Who has a Devious Mind |99
caṇdā– She Who is Passion |100
caṇdamuṇdātiveginī– She Who Destroys Passion, Meanness and Other Negativities |101

pracaṇdacaṇdikā caṇdī caṇdikā caṇdaveginī |
sukeśī muktakeśī ca dīrghakeśī mahatkucā |15|

pracaṇdacaṇdikā– She Who is Great Terrible Passion |102
caṇdī– She Who Tears Apart Thought |103
caṇdikā– She Who is the Cause of Tearing Apart All Thought |104
caṇdaveginī– She Who Destroys All Passion |105
sukeśī– She Who Has Beautiful Hair |106
muktakeśī ca– She Who Has Unbound Hair and…|107
dīrghakeśī– She Who Has Long Hair |108
mahatkucā– She Who Has Large Breasts |109

pretadehakarṇapūrā pretapāṇisumekhalā |
pretāsanā priyapretā pretabhūmikṛtālayā |16|

pretadehakarṇapūrā– She Who Has the Ears of the Cosmic Body |110
pretapāṇisumekhalā– She Who Has the Hands and Waist of the Cosmic Body |111
pretāsanā– She Who Sits with Disembodied Spirits |112
priyapretā– She Who is the Beloved of Disembodied Spirits |113
pretabhūmikṛtālayā– She Who is the Land Where Disembodied Spirits Reside |114

śmaśānavāsinīpuṇyā puṇyadā kulapaṇditā |
puṇyālayā puṇyadehā puṇyaślokā ca pāvinī |17|

śmaśānavāsinī – She Who Resides in the Cremation Grounds |115
puṇyā– She Who is Merit |116
puṇyadā– She Who is the Giver of Merit |117
kulapaṇditā– She Who is the One of Excellent Knowledge |118
puṇyālayā– She Who is the Residence of Merit |119
puṇyadehā– She Who embodies Merit |120
puṇyaślokā ca– She Whose Every Utterance is Merit and…|121
pāvinī– She Who Blows Like a Fresh Breeze |122

pūtā pavitrā paramā purāpuṇyavibhūṣaṇā |
puṇyanāmnī bhītiharā varadā khaṅgapālinī |18|

pūtā– She Who is the Daughter |123
pavitrā– She Who is Pure |124
paramā– She Who is Supreme |125
purāpuṇyavibhūṣaṇā– She Who Illuminates the Fullest Merit |126
puṇyanāmnī– She Whose Name is Meritorious |127
bhītiharā– She Who Takes away Fear and Doubt |128
varadā– She Who is the Grantor of Boons |129
khaṅgapālinī– She Who Has the Sword of Wisdom in Her Hand |130

nṛmuṇdahastaśastā ca chinnamastā sunāsikā |
dakṣiṇā śyāmalā śyāmā śāntā pīnonnatastanī |19|

nṛmuṇdahastaśastā ca– She Who Holds the Skull of Impure Thought and…|131
chinnamastā– She Who holds the severed Head of Duality |132
sunāsikā– She Who Has an Excellent Organ of Scent |133
dakṣiṇā– She Who Looks to the South;She Who is the Offering Made in Respect for Guidance |134
śyāmalā– She Who has a Dark Complexion |135
śyāmā– She Who is Dark |136
śāntā– She Who is Peace |137
pīnonnatastanī– She Who Raises the Trident in Her Hand |138

digambarā ghorarāvā sṛkkāntā raktavāhinī |
ghorarāvā śivāsaṁgī visaṁgī madanāturā |20|

digambarā– She WhoWears Space |139
ghorarāvā– She Whose Sound is Terrible |140
sṛkkāntā– She Whose Beauty Creates |141
raktavāhinī– She Who is the Vehicle of Passion |142
ghorarāvā– She Whose Sound is Terrible |143
śivāsaṁgī– She Who is with Śiva |144
visaṁgī– She Who is Without Any Other |145
madanāturā– She Who is the Ultimate Intoxication |146

mattā pramattā pramadā sudhāsindhunivāsinī |
atimattā mahāmattā sarvākarṣṇakāriṇī |21|

mattā– She Who is the Great Mind of Thinker |147
pramattā– She Who is the Foremost Mind or Thinker |148
pramadā– She Who is the Giver of Preeminence |149
sudhāsindhunivāsinī– She Who Resides in the Ocean of Purity |150
atimattā– She Who is the Extremely Great Mind |151
mahāmattā– She Who is the Great Great Mind |152
sarvākarṣṇakāriṇī– She Who is the Cause of All Attraction |153

gītapriyā vādyaratā pretanṛtyaparāyaṇā |
caturbhujā daśabhujā aṣṭādaśabhujā tathā |22|

gītapriyā– She Who is the Beloved of Songs |154
vādyaratā– She Who is Extremely Pleased by Music |155
pretanṛtyaparāyaṇā– She Who is the Eternal Dance of Disembodied Spirits |156
caturbhujā– She Who Has Four Arms |157
daśabhujā– She Who Has Ten Arms |158
aṣṭādaśabhujā tathā – She Who Has Eighteen Arms also |159

kātyāyanī jaganmātā jagatāṁ parameśvarī |
jagadbandhurjagaddhātri jagadānandakāriṇī |23|

kātyāyanī– She Who is Ever Pure |160
jaganmātā– She Who is the Mother of the Perceivable Universe |161
jagatāṁ parameśvarī– She Who is the Supreme Ruler of the Perceivable Universe |162
jagadbandhuḥ - She Who is the Friend of the Perceivable Universe |163
jagaddhātri– She Who Creates the Perceivable Universe |164
jagadānandakāriṇī– She Who is the Cause of Bliss in the Perceivable Universe |165

jagajjīvamayī haimavatī māyā mahāmahī |
nāgayajñopavītāṅgī nāginī nāgaśāyinī |24|

jagajjīvamayī– She Who is the Manifestation of All Life in the Universe |166
haimavatī– She Who is Born in Himalayas |167
māyā– She Who is the Great Measurement of Consciousness |168
mahāmahī– She Who is the Great Expression |169
nāgayajñopavītāṅgī– She Who is the Sacred Thread on the Body of the Snake, the Adornment of Kuṇdalinī |170
nāginī– She Who is the Snake |171
nāgaśāyinī– She Who Rests on Snakes |172

nāgakanyā devakanyā gandharvī kinnareśvarī |
moharātrirmahārātrirdāruṇā bhāsvarāsurī |25|

nāgakanyā– She Who is the Daughter of the Snake |173
devakanyā– She Who is the Daughter of the Gods |174
gandharvī– She Who Sings Celestial Divine Tunes |175
kinnareśvarī– She Who is the Supreme Ruler of Heavenly Beings |176
moharātriḥ– She Who is the Night of Ignorance |177
mahārātriḥ - She Who is the Great Night |178
dāruṇā – She Who Supports All |179
bhāsvarāsurī– She Whose Radiance Destroys Duality |180

vidyādharī vasumatī yakṣiṇī yogini jarā |
rākṣaśī dakini vedamayī vedavibhūṣaṇā |26|

vidyādharī– She Who Grants Great Knowledge |181
vasumatī– She Who Has Wealth |182
yakṣiṇī– She Who Gives Wealth |183
yogini– She Who is Always in Union |184
jarā– She Who is Old |185
rākṣaśī– She Who is the Mother of All Demons |186
dakini– She Who is the Female Celestial Being |187
vedamayī– She Who is the Expression of Wisdom |188
vedavibhūṣaṇā– She Who Illuminates Wisdom |189

śrutiḥ smṛtirmahāvidyā guhyavidyā purātanī |
cintyā-cintyā svadhā svāhā nidrā tandrā ca pārvatī |27|

śrutiḥ– She Who is That Which Has Been Heard |190
smṛtiḥ - She Who is That Which is Remembered |191
mahāvidyā– She Who is Great Knowledge |192
guhyavidyā– She Who is Hidden Knowledge |193
purātanī– She Who is the Oldest Manifested Existence |194
cintyā – She Who is Thought |195
acintyā– She Who is Unthinkable |196
svadhā– She Who is Oblations of Ancestral Praise |197
svāhā– She Who is Oblations of I am One with God |198
nidrā– She Who is Sleep |199
tandrā ca– She Who is Partially Awake and |200
pārvatī– She Who is Daughter of the Mountain |201

aparṇā niścalā lolā sarvavidyā tapasvinī |
gaṁgā kāśī śacī sītā satī satyaparāyaṇā |28|

aparṇā– She Who is Without parts |202
niścalā– She Who Cannot be Divided |203
lolā– She Who has a Protruding Tongue |204
sarvavidyā– She Who is All Knowledge |205
tapasvinī– She Who is the Performer of Purifying Austerities |206
gaṁgā– She Who is the Holy River (Ganga) |207
kāśī– She Who is Benares |208
śacī– She Who is the Wife of Indra |209
sītā– She Who is the Wife of Rāma |210
satī– She Who is the Wife of Śiva |211
satyaparāyaṇā– She Who Always Moves in truth |212

nītiḥ sunītiḥ surucistuṣṭiḥ puṣṭirdhṛtiḥ kṣamā |
vāṇī buddhirmahālakṣmīrlakṣmīrnīlasarasvatī |29|

nītiḥ– She Who is Sustematized Knowledge or Method |213
sunītiḥ– She Who is Excellent Systematized Knowledge |214
suruciḥ - She Who is Excellent Taste |215
tuṣṭiḥ– She Who is Satisfaction |216
puṣṭiḥ - She Who is Nourishment |217
dhṛtiḥ– She Who is Consistent Solidity |218
kṣamā– She Who is Forgiveness |219
vāṇī– She Who is Words |220
buddhiḥ - She Who is Intelligence |221
mahālakṣmīḥ - She Who is the Great Goal of Existence |222
lakṣmīḥ - She Who is the Goal |223
nīlasarasvatī– She Who is the Blue Goddess of Knowledge |224

srotasvatī sarasvatī mātaṁgī vijayā jayā |
nadī sindhuḥ sarvamayī tārā śūnyanivāsinī |30|

srotasvatī– She Who is the Spirit of All Sound |225
sarasvatī– She Who is the Personification of One’s Own Ocean of Existence |226
mātaṁgī– She Who is the Mother of All Bodies |227
vijayā– She Who is Conquest |228
jayā– She Who is Victory |229
nadī sindhuḥ– She Who is Rivers and Oceans |230
sarvamayī– She Who is the Expression of All |231
tārā– She Who is the Illuminator |232
śūnyanivāsinī– She Who Resides in Silence |233




Shri Kali Sahasranama Stotram | Part 2

śuddhā taraṇginī medhā lākinī bahurūpiṇī |
sthūlā sūkṣmā sūkṣmatarā bhagavatyanurāgiṇī |31|

śuddhā– She Who is Purity |234
taraṇginī– She Who is Makes Waves |235
medhā– She Who is the Intellect of Love |236
lākinī– She Who is Manifested Energies |237
bahurūpiṇī– She Who has Many Forms |238
sthūlā– She Who is the Gross Body |239
sūkṣmā– She Who is Subtle |240
sūkṣmatarā– She Who is the Subtle Wave |241
bhagavatī – She Who is the Female Ruler of All |242
anurāgiṇī– She Who is the Feeling of Emotions |243

paramānandarūpā ca ciddānandasvarūpiṇī |
sarvānandamayī nitya sarvānandasvarūpiṇī |32|

paramānandarūpā ca– She Who is the Form of Supreme Bliss and…|244
ciddānandasvarūpiṇī– She Who is the Intrinsic Nature of the Bliss of Consciousness |245
sarvānandamayī– She Who is the Expression of All Bliss |246
nitya– She Who is Eternal |247
sarvānandasvarūpiṇī– She Who is the Intrinsic Nature of All Bliss |248

śubhadā nandinī stutyā stavanīyasvabhāvinī |
raṁkiṇī bhaṁkinī citrā vicitrā citrarūpiṇī |33|

śubhadā– She Who is Giver of Purity |249
nandinī– She Who is Blissful |250
stutyā– She Who is Praise |251
stavanīyasvabhāvinī– She Who is the Intrinsic Nature of Songs of Prayer |252
raṁkiṇī– She Who Manifests Subtlety |253
bhaṁkinī– She Who is Ferocious |254
citrā– She Who is Artistic |255
vicitrā– She Who has Various Artistic Capacities |256
citrarūpiṇī– She Who is the Form of All Art |257

padmā padmālayā padmamukhī padmavibhūṣaṇā |
hākinī śākinī śāntā rākiṇī rudhirapriyā |34|

padmā– She Who is a Lotus |258
padmālayā– She Who Resides in a Lotus |259
padmamukhī– She Who has Lotus Mouth |260
padmavibhūṣaṇā– She Who Shines Like a Lotus |261
hākinī– She Who is the Energy of the Divine “I” |262
śākinī– She Who is the Energy of Peace |263
śāntā– She Who is Peace |264
rākiṇī– She Who is the Energy of Subtlety |265
rudhirapriyā– She Who is the Beloved of Those Who Cry |266

bhrāntirbhavānī rudrāṇī mṛdānī śatrumardinī |
upendrāṇī mahendrāṇī jyotsnā candrasvarūpiṇī |35|

bhrāntiḥ - She who is Confusion |267
bhavānī– She Who is Manifested Existence |268
rudrāṇī– She Who is the Energy that Removes Suffering |269
mṛdānī– She Who is the Rhythm of Life |270
śatrumardinī– She Who is the Destroyer of All Enmity |271
upendrāṇī– She Who is the Highest Energy of the Ruler of the Pure |272
mahendrāṇī– She Who is the Great Energy of the Ruler of the Pure |273
jyotsnā– She Who is Radiates Light |274
candrasvarūpiṇī– She Who is the Intrinsic Nature of the Moon of Devotion |275

sūryātmikā rudrapatnī raudrī strī prakṛiḥ pumān |
śaktiḥ sūktirmatirmātā bhuktirmuktiḥ pativratā |36|

sūryātmikā– She Who is the Soul of the Light of Wisdom |276
rudrapatnī– She Who is the Wife of Rudra, the Reliever of Suffering |277
raudrī– She Who is Fierce |278
strī prakṛiḥ– She Who is the Women of Nature or the Nature of Women |279
pumān– She Who is Masculine |280
śaktiḥ– She Who is Energy |281
sūktiḥ - She Who is Hapiness |282
matiḥ - She Who is the Mind |283
mātā– She Who is the Mother |284
bhuktiḥ - She Who is Enjoyment |285
muktiḥ– She Who is Liberation |286
pativratā– She Who Observes the Vow of Devotion to Her Husband |287

sarveśvarī sarvamātā śarvāṇī haravallabhā |
sarvajñā siddhidā siddha bhavyā bhāvyā bhayāpahā |37|

sarveśvarī– She Who is the Supreme Ruler of All |288
sarvamātā– She Who is Mother of All |289
śarvāṇī– She Who is Dwells in All |290
haravallabhā– She Who is Śiva’s Strength |291
sarvajñā– She Who is Knower of All |292
siddhidā– She Who is Giver of the attainment of Perfection |293
siddha– She Who has Attained Perfection |294
bhavyā– She Who is Existence |295
bhāvyā – She Who is All Attitudes |296
bhayāpahā– She Who is Beyond All Fear |297

kartrī hartrī pālayitrī śarvarī tāmasī dayā |
tamisrā tāmasī sthāṇuḥ sthirā dhīrā tapasvinī |38|

kartrī– She Who Creates |298
hartrī– She Who Transforms or Destroys |299
pālayitrī– She Who Protects |300
śarvarī– She Who Gives rest |301
tāmasī– She Who Manifests Darkness |302
dayā– She Who is Compassionate |303
tamisrā– She Who iMixes or Mingles |304
tāmasī– She Who Manifests Darkness |305
sthāṇuḥ– She Who is Established |306
sthirā– She Who is Still |307
dhīrā– She Who is Stationary |308
tapasvinī– She Who Performs Austerities |309

cārvaṅgī cañcalā lolajihvā cārucaritriṇī |
trapā trapāvatī lajjā vilajjā hrīḥ rajovatī |39|

cārvaṅgī– She Whose Body is in Motion |310
cañcalā– She Who is Restless |311
lolajihvā– She Who has a Protruding Tongue |312
cārucaritriṇī– She Whose Character is to Heal |313
trapā– She Who Saves from Fear |314
trapāvatī– She Whose Spirit Saves from Fear |315
lajjā– She Who is Modesty |316
vilajjā– She Who is Without Modesty |317
hrīḥ– She Who is Humble Modesty |318
rajovatī– She Who is the Repository of Rajas Guṇa |319

sarasvatī dharmaniṣṭhā śreṣthā niṣṭhuranādinī |
gariṣṭhā duṣasaṁhartī viśiṣṭā śreyasī ghṛṇā |40|

sarasvatī– She Who is the Personification of One’s Own Ocean |320
dharmaniṣṭhā– She Who is the Strict Observance of the Ideals of Perfection |321
śreṣthā– She Who is Ultimate |322
niṣṭhuranādinī– She Whose Vibration is Extremly Subtle |323
gariṣṭhā– She Who is Always Happy to See Her Devotees |324
duṣasaṁhartī– She Who Dissolves All Evil |325
viśiṣṭā– She Who is Especially Beloved |326
śreyasī– She Who is the Ultimate |327
ghṛṇā– She Who is Hatred |328

bhīmā bhayānakā bhīmanādinī bhīḥ prabhāvatī |
vāgīśvarī śrīryamunā yajñakartrī yajuḥpriyā |41|

bhīmā– She Who is Terribly Fierce |329
bhayānakā– She Who is Extremely Fearful |330
bhīmanādinī– She Who Has a Fierce Roar |331
bhīḥ– She Who is Fierce |332
prabhāvatī– She Who is the Spirit of Illumination |333
vāgīśvarī– She Who is the Supreme Ruler of All Vibrations |334
śrīḥ - She Who is Respect |335
yamunā– She Who Manifests Complete Control |336
yajñakartrī– She Who is the Performer of Union or Sacrifice |337
yajuḥpriyā– She Who is the Beloved of Union or Lover of Yajur Veda |338

ṛksāmātharvanilayā rāgiṇī śobhanasvarā |
kalakaṇṭhī kambukaṇṭhī veṇuvīṇāparāyaṇā |42|

ṛksāmātharvanilayā– She Who Resides in the Three Vedas (Ṛg, Yajur, Atharva) |339
rāgiṇī– She Who is the All Rhythm |340
śobhanasvarā– She Who is the Supreme Ruler of Illumination |341
kalakaṇṭhī– She Who Has a Dark Throat |342
kambukaṇṭhī– She Whose Neck has Lines like a Conch Shell |343
veṇuvīṇāparāyaṇā– She Who is Always Playing the Viṇa Instrument |344

vaṁśinī vaiṣṇavī svacchā dharitrī jagadīśvarī |
madhumatī kuṇdalinī ṛddhiḥ siddhiḥ śucismitā |43|

vaṁśinī– She For Whom All is Family |345
vaiṣṇavī– She Who Pervades the Universe |346
svacchā– She Who Desires Herself |347
dharitrī– She Who Holds the Three |348
jagadīśvarī– She Who is the Supreme Ruler of the Perceivable Universe |349
madhumatī– She Who is the Nectar of Honey |350
kuṇdalinī– She Who is the Manifestation of Individual Energy |351
ṛddhiḥ– She Who is Prosperity |352
siddhiḥ– She Who is the Attainment of perfection |353
śucismitā– She Who is the Rememberance of the Pure |354

rambhorvaśīratīramā rohiṇī revatī maghā |
śaṅkhinī cakriṇī kṛṣṇā gadinī padminī tathā |44|

rambhorvaśī – She Who is the Apsaras Rambhā and Urvaśī |355
ratī ramā– She Who is Extremely Beautiful |356
rohiṇī– She Who is the Luminous Light of the Heavens |357
revatī– She Who is Abundance |358
maghā– She Who is Infinite Wealth |359
śaṅkhinī– She Who holds a Conch Shell |360
cakriṇī– She Who holds a Discus |361
kṛṣṇā– She Who is Dark, she Who is the Performer of All Action |362
gadinī– She Who holds a Club |363
padminī tathā – She Who is a Lotus then |364

śūlinī parighāstrā ca pāśinī śārṅgapāṇinī |
pinākadhāriṇī dhūmrā śarabhī vanamālinī |45|

śūlinī– She Who holds a Spear |365
parighāstrā ca– She Who holds the Weapon of Good Actions and…|366
pāśinī– She Who holds the Net |367
śārṅgapāṇinī– She Who Holds the Bow named śārṅga in Her Hand |368
pinākadhāriṇī– She Who Holds the Spear |369
dhūmrā– She Who Obscures Perception |370
śarabhī– She Whose Strength is Greater than Lions or Elephants |371
vanamālinī– She Who is the Gardener of the Forest |372

rathinī samaraprītā veginī raṇapaṇditā |
jaṭinī vajriṇī līlā lāvaṇyāmbudhicandrikā |46|

rathinī– She Who Conveys All |373
samaraprītā– She Who Loves the Battle |374
veginī– She Who is Swift |375
raṇapaṇditā– She Who is Expert in War |376
jaṭinī– She Who Has Dishelved Hair |377
vajriṇī– She Who holds the Thunderbolt or Lightning |378
līlā– She Who is the Divine Drama |379
lāvaṇyāmbudhicandrikā– She Whose Beauty Radiates the Light of Knowledge |380

balipriyā sadāpūjyā pūrṇā daityendramathinī |
mahiṣāsurasaṁhartrī kāminī raktadantikā |47|

balipriyā– She Who is the Beloved of Sacrifice |381
sadāpūjyā– She Who is Worthy of Worship |382
pūrṇā– She Who is Full, Complete, Perfect |383
daityendramathinī– She Who is Welcomed by the Leader of All Asuras |384
mahiṣāsurasaṁhartrī– She Who is Destroyer of the Great Ruler of Duality |385
kāminī– She Who is All Desires |386
raktadantikā– She Who Has Red Teeth (also Passion or bloody teeth) |387

raktapā rudhirāktāṇgī raktakharparahastinī |
raktapriyā māṁsarucirāsavāsaktamānasā |48|

raktapā– She Who Protects Passion |388
rudhirāktāṇgī– She Whose Body is Covered with Passion |389
raktakharparahastinī– She Who Bears a Cup of Passion in Her Hands |390
raktapriyā– She Who Loves, or is the Beloved of Passion |391
māṁsarucirāsavāsaktamānasā– She Who Delights in Eating Meat and Drinking Intoxicating Spirits |392

galacchoṇitamuṇdālī kaṇṭhamālāvibhūṣaṇā |
śavāsanā citāntaḥsthā māheśī vṛṣavāhinī |49|

galacchoṇitamuṇdālī– She Who Wears a Garland of heads Dripping Blood |393
kaṇṭhamālāvibhūṣaṇā– She Who Wears a Garland Upon Her Neck |394
śavāsanā– She Who Sits Upon a Corpse |395
citāntaḥsthā– She Who is Established in the Ultimate Consciousness |396
māheśī– She Who is the Greatest Seer of All |397
vṛṣavāhinī– She Who Rides Upon the Bull of Determination |398

vyāghratvagambarā cīnacailinī siṁhavāhinī |
vāmadevī mahādevī gauri sarvajñabhāminī |50|

vyāghratvagambarā– She Who Wears a Garment of Tiger Skin |399
cīnacailinī– She Who Moves with the Speed of a Deer |400
siṁhavāhinī– She Who Rides Upon a Lion |401
vāmadevī– She Who is the Beloved Goddess |402
mahādevī– She Who is a Great Goddess |403
gauri– She Who is Rays of Light |404
sarvajñabhāminī– She Who Illuminates All Wisdom |405

bālikā taruṇī vṛddhā vṛddhamātā jarāturā |
subhrūrvilāsinī brahmavādinī brāhmaṇī mahī |51|

bālikā– She Who is a Young Girl |406
taruṇī– She Who is a Middle Aged Lady |407
vṛddhā– She Who is an Old Lady |408
vṛddhamātā– She Who is the Mother of the Aged |409
jarāturā– She Who is Beyond Age |410
subhrūḥ - She Who Has an Excellent Forehead |411
vilāsinī– She Who Resides Within Herself |412
brahmavādinī– She Who is the Vibration of Supreme Divinity |413
brāhmaṇī– She Who Creates Divinity |414
mahī– She Who is Earth |415

svapnavatī citralekhā lopāmudrā sureśvarī |
amoghārundhatī tīkṣṇā bhogavatyanurāgiṇī |52|

svapnavatī– She Who is the Spirit of Dreams |416
citralekhā– She Who is Various Writings |417
lopāmudrā– She Who is the Manifestation of That Which is Beyond Manifested Existence |418
sureśvarī– She Who is the Supreme Ruler of All Divinity |419
amoghā – She Who is Always Rewarding |420
arundhatī– She Who is the Purity of Devotion, Epitome of Commitment |421
tīkṣṇā– She Who is Sharp |422
bhogavatī – She Who is the Spirit of All Enjoyment |423
anurāgiṇī– She Who is the Spirit of All Feeling |424

mandākinī mandahāsā jvālāmukhyasurāntakā |
mānadā māninī mānyā mānanīyā madāturā |53|

mandākinī– She Who Organizes the Mind to Optimum Efficiency |425
mandahāsā– She Whose Mind Always Laughs |426
jvālāmukhī – She Whose Face Radiates Light |427
asurāntakā– She Who is the Cause of the End of the Forces of Duality |428
mānadā– She Who is the Giver of Discipline |429
māninī– She Who Creates Discipline |430
mānyā– She Who is Discipline |431
mānanīyā– She Who is the Supreme Lord of Discipline |432
madāturā– She Who is Completely Intoxicated |433

madirā meduronmādā medhyā sādhyā prasādinī |
sumadhānantaguṇinī sarvalokottamottamā |54|

madirā meduronmādā– She Who is Intoxicated with Divine Spirit |434
medhyā– She Who is Born of Intellect |435
sādhyā– She Who is the Performer of All Discipline |436
prasādinī– She Who is the Prasāda or Consecration of Offerings |437
sumadhānantaguṇinī– She Who Resides in the Middle of Infinite Excellent Qualities |438
sarvalokottamottamā– All the Beings of All the Worlds Consider Her to be Greater than the Greatest |439

jayadā jitvarā jetrī jayaśrīrjayaśālinī |
śubhadā sukhadā satyā sabhāsaṁkṣobhakāriṇī |55|

jayadā– She Who is the Giver of Victory |440
jitvarā– She Who Grants the Boon of Victory |441
jetrī– She Who is Victorious Over the Three |442
jayaśrīḥ - She Who is Victorious with Respect |443
jayaśālinī– She Who is the Repository of Victory |444
śubhadā– She Who is the Giver of Purity |445
sukhadā– She Who is the Giver of Hapiness or Comfort |446
satyā– She Who is the Manifestation of Truth |447
sabhāsaṁkṣobhakāriṇī– She Who is the Cause of Purity for the Entire Community |448

śivadūtī bhūtimatī vibhūtirbhīṣaṇānanā |
kaumārī kulajā kuntī kulastrī kulapālikā |56|

śivadūtī– She For Whom Śiva is the Ambassador |449
bhūtimatī– She Who is the Expression of All Manifested Existence |450
vibhūtiḥ - She Who is the Expression of the Expressionless Deity |451
bhīṣaṇānanā– She Whose Face is Free From Fear |452
kaumārī– She Who is the Manifestation of the Ever Pure One |453
kulajā– She Who is the Giver of Birth to the Family |454
kuntī– She Who is Takes Away the Deficiency of others |455
kulastrī– She Who is the Women of the Family |456
kulapālikā– She Who is the Protector of the Family |457

kīrttiryaśasvinī bhūṣā bhūṣṭhā bhūtapatipriyā |
saguṇā nirguṇā tṛṣṇā niṣṭhā kāṣṭhā pratiṣṭhitā |57|

kīrttiḥ - She Who is Fame |458
yaśasvinī– She Who is Welfare |459
bhūṣā– She Who is the Peace of All Beings |460
bhūṣṭhā – She Who is the Cause of Peace of All Beings |461
bhūtapatipriyā– She Who is Loved by the Lord of All Disembodied Spirits |462
saguṇā– She Who is With Qualities |463
nirguṇā– She Who is Without Qualities |464
tṛṣṇā– She Who is All Thirst |465
niṣṭhā– She Who Obeys All the Rules |466
kāṣṭhā– She Who is the Cause of Desire |467
pratiṣṭhitā– She Who Establishes |468

Shri Kali Sahasranama Stotram | Part 3

dhaniṣṭhā dhanadā dhānyā vasudhā suprakāśinī |
urvī gurvī guruśreṣṭhā sadguṇā triguṇātmikā |58|

dhaniṣṭhā– She Who is the Be Wealthloved |469
dhanadā– She Who is the Giver of Wealth |470
dhānyā– She Who is Wealthy |471
vasudhā– She Who Supports the Earth |472
suprakāśinī– She Who is Excellent Illumination |473
urvī– She Who is the Supreme Lord of Circumstances |474
gurvī– She Who is the Supreme Lord of Gurus |475
guruśreṣṭhā– She Who is the Ultimate Guru |476
sadguṇā– She Who is With Qualities of Truth |477
triguṇātmikā– She Who is the Manifestation of the Soul of the Three Qualities |478

rājñāmājñā mahāprajñā saguṇā nirguṇātmikā |
mahākulīnā niṣkāmā sakāmā kāmajīvanī |59|

rājñāmājñā– She Who is the Wisdom of the Order of the King |479
mahāprajñā– She Who is the Great Ultimate Wisdom |480
saguṇā– She Who is With Qualities |481
nirguṇātmikā– She Who is the Manifestation of the Soul of the Three Qualities |482
mahākulīnā– She Who is the Mother of the Great Family |483
niṣkāmā– She Who is Without Desire |484
sakāmā– She Who is With Desire |485
kāmajīvanī– She Who is the Life of Desire |486

kāmadevakalā rāmābhirāmā śivanartakī |
cintāmaṇiḥ kalpalatā jāgratī dīnavatsalā |60|

kāmadevakalā– She Who is the Attribute of the Lord of Desire |487
rāmābhirāmā– She Who is the Energy of Perfection in the Subtle Body |488
śivanartakī– She Who Dances With Śiva |489
cintāmaṇiḥ– She Who is the Jewel of All Thought |490
kalpalatā– She Who Clings to Thought |491
jāgratī– She Who Wakes Up the Universe |492
dīnavatsalā– She Who is the Refuge of the Downtrodden |493

kārttikī kṛtikā kṛtyā ayodhyā viṣamāsamā |
sumantra mantriṇī pūrṇā hlādinī kleśanāśinī |61|

kārttikī– She Who is the Expression of All That is Done |494
kṛtikā– She Who is the Doer or the Cause of All Doing |495
kṛtyā– She Who is That Which is Done |496
ayodhyā viṣamāsamā– She Who is the Same as the Place Where There is No War |497
sumantra– She Who is the Excellent Mantra Which Takes Away the Mind |498
mantriṇī– She Who is the Energy of All Mantras |499
pūrṇā– She Who is Perfect |500
hlādinī– She Who is Always Happy |501
kleśanāśinī– She Who is the Destroyer of All Imperfection |502

trailokyajananī jyeṣṭhā mīmāṁsāmantrarūpiṇī |
tadāganimnajaṭharā śuṣkamāṁsāsthimālinī |62|

trailokyajananī– She Who is the Mother of the Three Worlds |503
jyeṣṭhā– She Who is Oldest |504
mīmāṁsāmantrarūpiṇī– She Who is the Intrinsic Nature of Vedic Knowledge |505
tadāganimnajaṭharā– She Who is the Fire of All Digestion |506
śuṣkamāṁsāsthimālinī– She Who Wears a Garland of Dried Limbs |507

avantīmathurāhṛdayā trailokyapāvanakṣamā |
vyaktāvyaktātmikā mūrtiḥ śarabhī bhīmanādinī |63|

avantīmathurāhṛdayā– She Who is the Heart of Mathurā and Avadha, Birthplaces of Kṛṣṇa and Rāma |508
trailokyapāvanakṣamā– She Who Brings the Winds of Forgiveness to the Three Worlds |509
vyaktāvyaktātmikā mūrtiḥ– She Who is the Image of the Manifest and Unmanifested Soul |510
śarabhī bhīmanādinī– She Whose Sound is Extremely Loud |511

kṣemaṅkarī śaṅkarī ca sarvasammohakāriṇī |
ūrdhvatejasvinī klinnā mahātejasvinī tathā |64|

kṣemaṅkarī– She Who is the Welfare of All |512
śaṅkarī ca– She Who is the Cause of Peace and…|513
sarvasammohakāriṇī– She Who is the Ignorance of All |514
ūrdhvatejasvinī– She Who is the Rising Light of All |515
klinnā– She Whose Heart is Very Soft |516
mahātejasvinī tathā– She Who is the Great Light then |517

advaitabhoginī pūjyā yuvatī sarvamaṅgalā |
sarvapriyaṅkarī bhogyā dharaṇī piśitāśanā |65|

advaitabhoginī– She Who Enjoys Non-Duality |518
pūjyā– She Who is Worthy of Worship |519
yuvatī– She Who is Young |520
sarvamaṅgalā– She Who is All Welfare |521
sarvapriyaṅkarī– She Who is the Cause of All Love |522
bhogyā– She Who is Enjoyed |523
dharaṇī– She Who Supports All |524
piśitāśanā– She Who Sits Upon a Deer |525

bhayaṁkarī pāpaharā niṣkalaṁkā vaśaṁkarī |
āśā tṛṣṇā candrakalā indrāṇī vāyuveginī |66|

bhayaṁkarī– She Who is Fearful |526
pāpaharā– She Who takes Away All Sins (Confusion) |527
niṣkalaṁkā– She Who is Without Fault |528
vaśaṁkarī– She Who Controls |529
āśā– She Who is Hope |530
tṛṣṇā– She Who is Thirst |531
candrakalā– She Who is the Digit of the Moon, Attribute of Devotion |532
indrāṇī– She Who is the Energy of the Ruler of the Pure |533
vāyuveginī– She Who Moves With the Freedom of Emancipation |534

sahasrasūryasaṁkāśā candrakoṭisamaprabhā |
niśumbhaśumbhasaṁhantrī raktabījavināśinī |67|

sahasrasūryasaṁkāśā– She Whose Illumination is Like a Thousand Suns |535
candrakoṭisamaprabhā– She Whose Illumination is Like Ten Million Moons |536
niśumbhaśumbhasaṁhantrī– She Who Dissolves Self-Depreciation and Self-Conceit |537
raktabījavināśinī– She Who is the Destryer of the Seed of Desire |538

madhukaiṭabhahantrī ca mahiṣāsuraghātinī |
vahnimaṇdalamadhyasthā sarvasattvapratiṣṭhitā |68|

madhukaiṭabhahantrī ca– She Who Dissolves Too Much and Too Little and…|539
mahiṣāsuraghātinī– She Who is the Destroyer of the Great Ego |540
vahnimaṇdalamadhyasthā– She Who is Situated in the Middle of the Circle of Fire |541
sarvasattvapratiṣṭhitā– She Who Establishes All Truth |542

sarvācāravatī sarvadevakanyādhidevatā |
dakṣakanyā dakṣayajñanāśinī durgatāriṇī |69|

sarvācāravatī– She Who is the Spirit of All that Does Not Move |543
sarvadevakanyādhidevatā– She Who is the Supreme Goddess of All Divine Females |544
dakṣakanyā– She Who is the Daughter of Ability |545
dakṣayajñanāśinī– She Who is the Destroyer of the Sacrifice of Ability |546
durgatāriṇī– She Who is the Reliever of Difficulties, Who Takes us Across the Ocean of Objects and Relationships |547

ijyā pūjyā vibhīrbhūtiḥ satkīrttirbrahmarūpiṇī |
rambhorūścaturākārā jayantī karuṇā kuhūḥ |70|

ijyā– She Who is Desired |548
pūjyā– She Who is Worthy of Worship |549
vibhīrbhūtiḥ– She Who Manifests the Greatest Fears |550
satkīrttiḥ - She Who is True Fame |551
brahmarūpiṇī– She Who Has the Capacity of Form of Supreme Divinity |552
rambhorūḥ - She Who is the Beautiful One Residing in the Thighs (Urvaśi) |553
caturākārā – She Who Manifests the Four of Creation |554
jayantī– She Who is Victory |555
karuṇā– She Who is Compassionate |556
kuhūḥ– She Who is the New Moon |557

manasvinī devamātā yaśasyā brahmacāriṇī |
siddhidā vṛddhidā vṛddhiḥ sarvādyā sarvadāyinī |71|

manasvinī– She Who Reflects Mind |558
devamātā– She Who is Mother of Gods |559
yaśasyā– She Who is Worthy of Welfare |560
brahmacāriṇī– She Who Moves in the Supreme Consciousness |561
siddhidā– She Who is the Giver of Perfection |562
vṛddhidā– She Who is the Giver of Change or modification |563
vṛddhiḥ– She Who is Change or Modification |564
sarvādyā– She Who is Foremost of All; She Who is Before All |565
sarvadāyinī– She Who is the Giver of All |566

agādharūpiṇī dhyeyā mūlādhāranivāsinī |
ājñā prajñā pūrṇamanāścandramukhyanukūlinī |72|

agādharūpiṇī– She Who is the Intrinsic nature of That Which Does Not End |567
dhyeyā– She Who is Meditated Upon |568
mūlādhāranivāsinī– She Who Resides in the Mūlādhāra Cakra |569
ājñā– She Who Orders Creation |570
prajñā– She Who is Primordial Wisdom |571
pūrṇamanāḥ - She Who is of full and Complete Mind |572
candramukhyanukūlinī– She Who is the Complete Collection of the Face of the Moon |573

vāvadūkā nimnanābhiḥ satyasandhā dṛdhavratā |
ānvīkṣikī daṇdanītistrayī tridivasundarī |73|

vāvadūkā– She Who Charms Everyone with Her Speech |574
nimnanābhiḥ– She Whose Navel is Indented |575
satyasandhā– She Who Has Found Truth |576
dṛdhavratā– She Who is tDetermined in Her Vow |577
ānvīkṣikī– She Who Embodies All Spiritual Knowledge |578
daṇdanīti – She Who is the Punishment by Which Discipline is Prescribed |579
trayī– She Who is Three |580 tridivasundarī– She Who is the Beauty of the Three Divinities |581

jvalinī jvālinī śailatanayā vindhyavāsinī |
pratyayā khecarī dhairyā turīyā vimalāturā |74|

jvalinī– She Who Burns |582
jvālinī– She Who Causes to Burn |583
śailatanayā– She Who is the daughter of the Mountain |584
vindhyavāsinī– She Who Resides in Mountains of Knowledge that Breed Humility |585
pratyayā– She Who Sees All Concepts |586
khecarī– She Whose Spirit Soars |587
dhairyā– She Who is Determination |588
turīyā– She Who is Beyond |589
vimalāturā– She Who is the Highest Expression of Purity |590

pragalbhā vāruṇīcchāyā śaśinī visphuliṅginī |
bhaktiḥ siddhiḥ sadā prītiḥ prākāmyā mahimāṇimā |75|

pragalbhā– She Who is Confident |591
vāruṇīcchāyā– She Who is the Reflection of the Cause of Equilibrium |592
śaśinī– She Who is the Radiance of the Moon |593
visphuliṅginī– She Who has Subtle Radiance |594
bhaktiḥ– She Who is Devotion |595
siddhiḥ– She Who is Perfection |596
sadāprītiḥ– She Who is Always Beloved |597
prākāmyā– She Who is the Foremost of All Desires |598
mahimāṇimā– She Who is the Mother Who is the Jewel of the Earth |599

icchāsiddhirvaśitvā ca īśitvordhvanivāsinī |
laghimā caiva gāyatrī sāvitrī bhuvaneśvarī |76|

icchāsiddhiḥ – She Who is the Perfection of All Desires |600
vaśitvā ca – She Who is the Supreme Controller and…|601

īśitvordhvanivāsinī– She Who Resides Above All that is Desired |602
laghimā caiva– She Who is Extremely Small and again.. |603
gāyatrī– She Who is the Wisdom of the Three |604
sāvitrī– She Who is the Illuminator of the Three |605
bhuvaneśvarī– She Who is the Supreme Ruler of manifested Existence |606

manoharā citā divyā devyudārā manoramā |
piṅgalā kapilā jihvā rasajñā rasikā ramā |77|

manoharā– She Who Takes Away Thoughts |607
citā– She Who is Consciousness |608
divyā– She Who is Divine |609
devyudārā– She Who Holds Aloft All Goddesses |610
manoramā– She Who Exemplifies Beauty of the Mind |611
piṅgalā– She Who is a Subtle Avenue by Which Energy Flows |612
kapilā– She Who is Like a Cow, a Giver of Pure Nourishment |613
jihvārasajñā– She Who Has the Nectar of Wisdom on Her Tongue |614
rasikā– She Who is All Nectar |615
ramā– She Who is Beauty |616

suṣumnedāyogavatī Gāndhārī narakāntakā |
pāñcālī rukmiṇī rādhā rādhyā bhāmā ca rādhikā |78|

suṣumnedāyogavatī– She Who is the Spirit of Union Within the Suṣumna |617
Gāndhārī– She Who Wears an Excellent Scent |618
Narakāntakā– She Who is the End of All Hell |619
Pāñcālī– She Who Belongs to the Five (Draupadī Married to the five Paṇdava Brothers, or all fives) |620
rukmiṇī– She Who is the Jewel of All Circumastances, the Wife of Kṛṣṇa; |621
rādhā– She Who is the Beloved of Kṛṣṇa; She Who Supports Consciousness in the Subtle Body |622
rādhyā– She Who Causes Consciousness in the Subtle Body |623
bhāmā ca– She Who is the Mother of Illumination and…|624
rādhikā– She Who is the Beloved of Kṛṣṇa; She Who is the Cause of Illumination of Consciousness in the Subtle Body |625

amṛtā tulasī vṛndā kaiṭabhī kapaṭeśvarī |
ugracaṇdeśvarī vīrajananī vīrasundarī |79|

amṛtā– She Who is the Nectar of Immortality |626
tulasī– She Who is the Basil Plant |627
vṛndā– She Who is the Giver of Change |628
kaiṭabhī– She Who Constricts |629
kapaṭeśvarī– She Who is the Supreme Ruler of All Fraudulent Beings |630
ugracaṇdeśvarī– She Who is the Ruler of Fearful Passion |631
vīrajananī– She Who is the Mother of All Heroes and Warriors |632
vīrasundarī– She Who is the Beautiful of All Warriors |633

ugratārā yaśodākhyā devakī devamānitā |
niraṁjanā citā devī krodhinī kuladīpikā |80|

ugratārā– She Whose Illumination is Fearful |634
yaśodākhyā– She Who is the Light in the Eyes of Yaśoda |635
devakī– She Who is the Mother of Kṛṣṇa; She Who Causes Divinity to Manifest |636
devamānitā– She Who is Obeyed by the Gods |637
niraṁjanā citā– She Who is Formless Consciousness |638
devī– She Who is the Goddess |639
krodhinī– She Who is Angry |640
kuladīpikā– She Who is the Light of Excellence |641

kulavāgīśvarī jvālā mātṛkā drāvaṇī dravā |
yogeśvarī mahāmārī bhrāmarī bindurūpiṇī |81|

kulavāgīśvarī– She Who is the Supreme Ruler of Vibrations of Excellence |642
jvālā– She Who Radiates |643
mātṛkā– She Who is the Mother in the Form of Letters |644
drāvaṇī– She Who Manifests What You Value |645
dravā– She Who is What You Value |646
yogeśvarī– She Who is the Supreme Ruler of Union |647
mahāmārī– She Who is the Great Destroyer |648
bhrāmarī– She Who Comes in the Form of a Bee |649
bindurūpiṇī– She Who is the Intrinsic Nature of the Form of Knowledge |650

dūtī prāṇeśvarī guptā bahulā dāmarī prabhā |
kubjikā jñāninī jyeṣṭhā bhuśuṇdī prakaṭākṛtiḥ |82|

dūtī– She Who is Ambassador |651
prāṇeśvarī– She Who is the Supreme Ruler of Life |652
guptā– She Who is Hidden |653
bahulā– She Who is Everywhere |654
dāmarī– She Who Plays the damaru Drum |655
prabhā– She Who is Radiant Light |656
kubjikā– She Who is Hunchbacked or Crippled |657
jñāninī– She Who Manifests Wisdom |658
jyeṣṭhā– She Who is Oldest |659
bhuśuṇdī– She Who Holds the Sling |660
prakaṭākṛtiḥ– She Who Manifests Without Doing |661

drāviṇī gopinī māyā kāmabījeśvarī priyā |
śākambharī kokanadā suśīlā ca tilottamā |83|

drāviṇī– She Who Manifests Wealth |662
gopinī– She Who is Secretive |663
māyā– She Who is the Supreme Measurement of Consciousness |664
kāmabījeśvarī– She Who is the Supreme Ruler of the Seed of Desire |665
priyā– She Who is the Beloved |666
śākambharī– She Who Nourishes With Vegetables |667
kokanadā– She Who Engenders the Seed |668
suśīlā ca– She Who is Consistently Excellent (like a stone fixed in excellence) and…|669
tilottamā– She Who is tExcellently Pure |670

ameyavikramākrūrā sampacchīlātivikramā |
svastihavyavahā prītirūṣmā dhūmrārciraṅgadā |84|

ameyavikramākrūrā– She Who Manifests Unsurpassed Grace |671
sampacchīlātivikramā– She Who is Spinning in the Attachment for the Loss of Wealth |672
svastihavyavahā– She Who is the Conveyance for the Offering of Blessings |673
prīti – She Who is the Beloved |674
ūṣmā– She Who is the Mother of Circumstances |675
dhūmrārciraṅgadā– She Who Makes the Body Free From Sin |676


Shri Kali Sahasranama Stotram | Part 4

tapinī tāpinī viśvā bhogadā bhogadhāriṇī |
trikhaṇdā bodhinī vaśyā sakalā viśvarūpiṇī |85|

tapinī– She Who is Heat and Light |677
tāpinī– She Who is the Cause of Heat and Light |678
viśvā– She Who is the Universe |679
bhogadā– She Who is the Giver of Enjoyment |680
bhogadhāriṇī– She Who is the Supporter of Enjoyment |681
trikhaṇdā– She Who Has Three Parts |682
bodhinī– She Who Manifests Wisdom |683
vaśyā– She Who is Controlled |684
sakalā– She Who is All |685
viśvarūpiṇī– She Who is the Intrinsic Nature of the Universe |686

bījarūpā mahāmudrā vaśinī yogarūpiṇī |
anaṅgakusumā - naṅgamekhalā - naṅgarūpiṇī |86|

bījarūpā– She Who is the Form of the Seed |687
mahāmudrā– She Who is the Great Configuration of the Cosmos |688
vaśinī– She Who Controls |689
yogarūpiṇī– She Who is the Intrinsic Nature of Union |690
anaṅgakusumā– She Who is the Flower of Infinity |691
anaṅgamekhalā– She Who Wears the Girdle of Infinity |692
anaṅgarūpiṇī– She Who is the Intrinsic Nature of Infinity |693

anaṅgamadanā - naṅgarekhā - naṅgāṅkuśeśvarī |
anaṅgamālinī kāmeśvarī sarvārthasādhikā |87|

anaṅgamadanā– She Who is the intoxication of Infinity |694
anaṅgarekhā– She Who is the Limit of infinity |695
anaṅgāṅkuśeśvarī– She Who is the Supreme Ruler of the God of Infinity |696
anaṅgamālinī– She Who is the Gardener Who Cultivates Infinity |697
kāmeśvarī– She Who is the Supreme Ruler of All Desire |698
sarvārthasādhikā– She Who Performs Discipline for all Objectives |699

sarvataṁtramayī modinyaruṇānaṅgarūpiṇī |
vajreśvarī ca jananī sarvaduḥkhākṣayaṁkarī |88|

sarvataṁtramayī– She Who is the Expression of All Applications of Spiritual Knowledge |700
modinyaruṇānaṅgarūpiṇī– She Who is the Intrinsic Nature of the Intoxicating Light of Infinite Love |701
vajreśvarī ca– She Who is the Supreme Ruler of Lightning and…|702
jananī– She Who is Mother |703
sarvaduḥkhākṣayaṁkarī– She Who Dissolves All Pain into the Infinite |704

ṣadaṅgayuvatī yogayuktā jvālāṁśumālinī |
durāśayā durādharṣā durjñeyā durgarūpiṇī |89|

ṣadaṅgayuvatī– She Who is a Young Lady with Six Limbs |705
yogayuktā– She Who is United in Union |706
jvālāṁśumālinī– She Who is the Cultivator of Radiance |707
durāśayā– She Who Resides in the Distance |708
durādharṣā– She Who is a Difficult Ideal to Attain |709
durjñeyā– She Who Gives Knowledge that is Difficult to Attain |710
durgarūpiṇī– She Who is the Intrinsic Nature of the Reliever of Difficulties |711

durantā duṣkṛtiharā durdhyeyā duratikramā |
haṁseśvarī trikoṇasthā śākambharyanukampinī |90|

durantā– She Who is the End of Distance |712
duṣkṛtiharā– She Who Takes Away Evil Action |713
durdhyeyā– She Who is Knowledge that is Difficult to Attain |714
duratikramā– She Who is the Mother of All Difficult Action |715
haṁseśvarī– She Who is the Supreme Ruler of Laughter |716
trikoṇasthā– She Who Resides in a Triangle (Kāmakalā, All the Threes) |717
śākambharyanukampinī– She Who is the Feeling of Nourishment from Vegetables and Products of the Earth |718

trikoṇanilayā nitya paramāmṛtaraṁjitā |
mahāvidyeśvarī śvetā bheruṇdā kulasundarī |91|

trikoṇanilayā– She Who Resides Beyond the Triangle |719
nitya– She Who is Eternal |720
paramāmṛtaraṁjitā– She Who is the Enjoyment of the Supreme Nectar of immortality |721
mahāvidyeśvarī– She Who is the Supreme Ruler of the Great Knowledge |722
śvetā– She Who is White or Pure |723
bheruṇdā– She Who is Formidable |724
kulasundarī– She Who is the Beauty of Excellence |725

tvaritā bhaktisaṁyuktā bhaktivaśyā sanātanī |
bhaktānandamayī bhaktabhāvitā bhaktaśaṅkarī |92|

tvaritā– She Who is Quick |726
bhaktisaṁyuktā– She Who is Completely United in Devotion |727
bhaktivaśyā– She Who is Under the Control of Devotion |728
sanātanī– She Who is Eternal |729
bhaktānandamayī– She Who is the Manifestation of the Bliss of Devotion |730
bhaktabhāvitā– She Who is the attitude of Devotion |731
bhaktaśaṅkarī– She Who is the Cause of the Peace of Devotion |732

sarvasaundaryanilayā sarvasaubhāgyaśālinī |
sarvasambhogabhavanī sarvasaukhyānurūpiṇī |93|

sarvasaundaryanilayā– She Who is the Repository of all Beauty |733
sarvasaubhāgyaśālinī– She Who is the Repository of allGood Fortune |734
sarvasambhogabhavanī– She Who is the Mother of All Enjoyment |735
sarvasaukhyānurūpiṇī– She Who is the Intrinsic Nature of the Feeling of All Comfort |736

kumārīpūjanaratā kumārīvratacāriṇī |
kumārī bhaktisukhinī kumārīrūpadhāriṇī |94|

kumārīpūjanaratā– She Who Enjoys the Worship of the Ever Pure One |737
kumārīvratacāriṇī– She Who Continues the Performance of the Vow of Worship for the Ever Pure One |738
kumārī– She Who is the Ever Pure One |739
bhaktisukhinī– She Who Gives the Pleasure of Devotion |740
kumārīrūpadhāriṇī– She Who Wears the Form of the Ever Pure One |741

kumārīpūjakaprītā kumārīprītidapriyā |
kumārīsevakāsaṁgā kumārīsevakālayā |95|

kumārīpūjakaprītā– She Who Loves the Worship of the ever Pure One |742
kumārīprītidapriyā– She Who is the Beloved of the Ever Pure One |743
kumārīsevakāsaṁgā– She Who is United in the Service of the Ever Pure One |744
kumārīsevakālayā– She Who Resides Within those Who Serve the Ever Pure One |745

ānandabhairavī bālabhairavī baṭubhairavī |
śmaśānabhairavī kālabhairavī purabhairavī |96|

ānandabhairavī– She Who is the Bliss Beyond All Fear |746
bālabhairavī– She Who is the Streangth Beyond All Fear |747
baṭubhairavī– She Who is Youth Beyond All Fear |748
śmaśānabhairavī– She Who is in the Cremation Ground Where All Fear Ends |749
kālabhairavī– She Who is Time Beyond All Fear |750
purabhairavī– She Who is Completely Beyond All Fear |751

mahābhairavapatnī ca paramānandabhairavī |
surānandabhairavī ca unmattānandabhairavī |97|

mahābhairavapatnī ca– She Who is the Spouse of the Great One Beyond All Fear and…|752
paramānandabhairavī– She Who is the Supreme Bliss Beyond All Fear |753
surānandabhairavī ca– She Who is Divine Bliss Beyond All Fear and…|754
unmattānandabhairavī– She Who is Bliss Beyond All Fear |755

muktyānandabhairavī ca tathā taruṇabhairavī |
jñānānandabhairavī ca amṛtānanadabhairavī |98|

muktyānandabhairavī ca tathā– She Who is the Bliss of Liberation Beyond All Fear and then…|756
taruṇabhairavī– She Who is the energy that Pulls beyond Fear |757
jñānānandabhairavī ca– She Who is the Bliss of Wisdom Beyond All Fear and… |758
amṛtānanadabhairavī– She Who is the Nectar of Immortality beyond All Fear |759

mahābhayaṁkarī tīvrā tīvravegā tarasvinī |
tripurā parameśānī sundarī purasundarī |99|

mahābhayaṁkarī – She Who is Greatly Fearful |760
tīvrā– She Who is Very Swift |761
tīvravegā– She Who Moves Swiftly |762
tarasvinī– She Who Takes Across |763
tripurā– She Who is the Resident of the Three Cities |764
parameśānī– She Who is the Supreme Ruler of All |765
sundarī– She Who is the Beautiful One |766
purasundarī– She Who is Completely Beautiful |767

tripureśvarī pañcadaśī pañcamī puravāsinī |
mahāsaptadaśī caivā ṣodaśī tripureśvarī |100|

tripureśvarī– She Who is the Supreme Ruler of the Three Cities |768
pañcadaśī– She Who is the Fifteen Lettered One |769
pañcamī– She Who is the Fifth |770
puravāsinī– She Who is the Resident of the City |771
mahāsaptadaśī caivā– She Who is the Great Seventeen and again |772
ṣodaśī– She Who is the Sixteen |773
tripureśvarī– She Who is the Supreme Ruler of the Three Cities |774

mahāṁkuśasvarūpā ca mahācakreśvarī tathā |
navacakreśvarī cakreśvarī tripuramālinī |101|

mahāṁkuśasvarūpā ca– She Who is the intrinsic Nature of the Great Goad and |775
mahācakreśvarī tathā– She Who is the Supreme Ruler of the GreatCenters of Energy then |776
navacakreśvarī– She Who is the Supreme Ruler of the Nine Centersof energy |777
cakreśvarī– She Who is the Supreme Ruler of the Centers of Energy |778
tripuramālinī– She Who is the Gardener of the Three Cities |779

rājacakreśvarī vīrā mahātripurasundarī |
sindūrapūrarucirā śrīmattripurasundarī |102|

rājacakreśvarī– She Who is the Supreme Ruler of the King of all Centers of Energy |780
vīrā– She Who is the Female Hero |781
mahātripurasundarī– She Who is the Great Beautiful One of the Three Cities |782
sindūrapūrarucirā– She Who is Completely Delighted with the Red Spot of Vermillion |783
śrīmattripurasundarī– She Who is the Respected Beautiful One of the Three Cities |784

sarvāṅgasundarī raktā raktavastrottarīyakā |
yavā yāvakasindūraraktacandanadhāriṇī |103|

sarvāṅgasundarī– She Whose All Limbs are Beautiful |785
raktā– She Who is Passion |786
raktavastrottarīyakā– She Who is Clothed in a Red Garment |787
yavā– She Who is Young |788
yāvakasindūraraktacandanadhāriṇī– She Who Wears Vermillion and Red Sandal Paste |789

yavāyāvakasindūraraktacandanarūpahṛk |
camarī vācakuṭilanirmalaśyāmakeśinī |104|

yavāyāvakasindūraraktacandanarūpahṛk– She Whose Youthful Countenance is Constantly Adorned with Red Vermilion and Red Sandal Paste |790
camarī– She Who is Inconstant |791
vācakuṭilanirmalaśyāmakeśinī– She Who is Spoken of as One Who Has Pure Dark Wavy Hair |792

vajramauktikaratnādyakirīṭamukuṭojjvalā |
ratnakuṇdalasaṁyuktasphuradgaṇdamanoramā |105|

vajramauktikaratnādyakirīṭamukuṭojjvalā – She in Whose Crown the Pearls and Jewels are Shining Like Lightning |793
ratnakuṇdalasaṁyuktasphuradgaṇdamanoramā – She Who Disseminates a Beautiful Scient is Wearing a Necklace of radiantly Shining Jewels Which are united Together |794

kuñjareśvarakumbhotthamuktārañjitanāsikā |
muktāvidrūmamāṇikyahārādhyastanamaṇdalā |106|

kuñjareśvarakumbhotthamuktārañjitanāsikā– She Who Wears an Extremely Beautiful Nose Ring which is made from the Supreme Lord of All Jewels and Pearls |795
muktāvidrūmamāṇikyahārādhyastanamaṇdalā– She Who Wears a Necklace of Exquisitely Beautiful Pearls and Jewels in the Region of Her Breast |796

sūryakāntendukāntādhyasparśāśmakaṇṭabhūṣaṇā |
bījapūrasphuradbījadantapaṁktiranuttamā |107|

sūryakāntendukāntādhyasparśāśmakaṇṭabhūṣaṇā– She Whse Throat is Shining by the Ultimate Touch of the Sun and the Moon |797
bījapūrasphuradbījadantapaṁktiranuttamā– She Whose fifteen Excellent Teeth are Completely Shining with Bīja Mantras | 798

kāmakodaṇdakābhugnabhrūyugākṣipravartinī |
mātaṅgakumbhavakṣojā lasatkokanadekṣaṇā |108|

kāmakodaṇdakābhugnabhrūyugākṣipravartinī– She Whose Eye in the middle of Her Forehead Disciplines Desire |799
mātaṅgakumbhavakṣojā– She Whose Breasts Give Nourishment to Existence |800
lasatkokanadekṣaṇā– She Who iEspecially Loves the Red Lotus Flower |801

manojñaśaṣkulīkarṇā haṁsīgatividambinī |
padmarāgāṁgadadyotaddoścatuṣkaprakāśinī |109|

manojñaśaṣkulīkarṇā– She Who Knows the Entire Path from the Ear to the Mind |802
haṁsīgatividambinī– She Who is the Mother of the Swan’s Motion |803
padmarāgāṁgadadyotaddoścatuṣkaprakāśinī– She Whose Lotus-like Body is the Illuminator of the Four Vedas |804

nānāmaṇiparisphūryacchuddhakāñcanakaṁkaṇā |
nāgendradantanirmāṇavalayāñcitapāṇikā |110|

nānāmaṇiparisphūryacchuddhakāñcanakaṁkaṇā– She Who Wears Bracelets Shining with Various Gems and Jewels |805
nāgendradantanirmāṇavalayāñcitapāṇikā– She Whose Fingers of Her Hands Bear Rings made of Ivory and other Gems |806

aṁgurīyakacitrāṁgī vicitrakṣudraghaṇtikā |
paṭṭāmbaraparīdhānā kalamañjīrarañjinī |111|

aṁgurīyakacitrāṁgī– She Who Wears Rings on Various Parts of Her Body |807
vicitrakṣudraghaṇtikā– She Who Holds an Unusually Small Bell |808
paṭṭāmbaraparīdhānā– She Who Wears Shiny Silk Cloth |809
kalamañjīrarañjinī– She Who Enjoys the Tinkling of Cymbals to Accompany Devotional Chanting |810

karpūrāgurukastūrīkuṁkumadravalepitā |
vicitraratnapṛthivīkalpaśākhātalasthitā |112|

karpūrāgurukastūrīkuṁkumadravalepitā– She Who Wears Unguents of Camphor, Woodapple, and Musk, mixed in Red Paste |811 vicitraratnapṛthivīkalpaśākhātalasthitā– She Who is Situated on the Earth Covered with Various Jewels at the Foot of the Tree of All Fulfilment |812

ratnadvīpasphuradratnasiṁhāsananivāsinī |
ṣaṭcakrabhedanakarī paramānandarūpiṇī |113|

ratnadvīpasphuradratnasiṁhāsananivāsinī– She Who Sits Upon a Seat of Jewels From the Purity of the Island of Jewels |813
ṣaṭcakrabhedanakarī– She Who Pierces the Six Centers of Energy |814
paramānandarūpiṇī– She Who is the Intrinsic Nature of the Supreme Bliss |815

sahasradalapadmāntaścandramaṇdalavartinī |
brahmarūpaśivakrodanānāsukhavilāsinī |114|

sahasradalapadmāntaścandramaṇdalavartinī– She Who Resides in the Regions of the Moon at the Apex of the Thousand Petaled Lotus |816
brahmarūpaśivakrodanānāsukhavilāsinī– She Who Resides in the Form of Supreme Divinity, in the Anger of Śiva, and in Various Forms of Pleasure |817

haraviṣṇuvirañcīndragrahanāyakasevitā |
ātmayonirbrahmayonirjagadyonirayonijā |115|

haraviṣṇuvirañcīndragrahanāyakasevitā– She Who is Served by Śiva, Viṣṇu, Brahma, Indra and the Leaders of the Planets |818
ātmayoniḥ - She Who is the Womb of the Soul |819
brahmayoniḥ - She Who is the Womb of Supreme Divinity |820
jagadyoniḥ - She Who is the Womb of Perceivable Universe |821
ayonijā– She Who Does Not Take Birth from any Womb |822

bhagarūpā bhagasthātrī bhaginībhagadhāriṇī |
bhagātmikā bhagādhārarūpiṇī bhagaśālinī |116|

bhagarūpā– She Who is the Form of Wealth |823
bhagasthātrī– She Who Resides Within Wealth |824
bhaginībhagadhāriṇī– She Who Upholds Wealth and is the Wealth |825
bhagātmikā– She Who is the Capacity for the Support of Wealth |826
bhagādhārarūpiṇī– She Who is the Intrinsic Nature of the Manifestation of Wealth |827
bhagaśālinī– She Who Reposes in Wealth |828

liṅgābhidhāyinī liṅgapriyāliṅganivāsinī |
liṅgasthā liṅginī lingarūpiṇī liṅgasundarī |117|

liṅgābhidhāyinī– She Who is a Progenitor of the Subtle Body |829
liṅgapriyā – She Who is the Beloved of the Subtle Body |830
liṅganivāsinī– She Who Resides Within the Subtle Body |831
liṅgasthā– She Who is Situated in the Subtle Body |832
liṅginī– She Who is the Capacity of the Subtle Body |833
lingarūpiṇī– She Who is the Intrinsic Nature of the Subtle Body |834
liṅgasundarī– She Who is the Beautiful One in the Subtle Body |835

liṅgagītimahāprītirbhagagītirmahāsukhā |
liṅganāmasadānandā bhaganāmasadāratiḥ |118|

liṅgagītimahāprītiḥ - She Who is Greatly Enamored of the Songs of Subtlety |836
bhagagītirmahāsukhā– She Who Derives great Pleasure from the Wealth of Song |837
liṅganāmasadānandā– She Who Always Takes Delight in the Subtle name |838
bhaganāmasadāratiḥ– She Who is Always Inspired by the Name Which Bears Wealth |839

bhaganāmasadānandā liṅganāmasadāratiḥ |
liṅgamālākaṇṭhabhūṣā bhagamālāvibhūṣaṇā |119|

bhaganāmasadānandā– She Who is Always in Bliss with the Names Which Bear Wealth |840
liṅganāmasadāratiḥ– She Who is Always Inspired by the Names of Subtlety |841
liṅgamālākaṇṭhabhūṣā– She At Whose Throat Shines Forth the Garland of Subtlety |842
bhagamālāvibhūṣaṇā– She Who Shines Forth with the Garland of Wealth |843

bhagaliṅgāmṛtaprītā bhagaliṅgāmṛtātmikā |
bhagaliṅgārcanaprītā bhagaliṅgaśvarūpiṇī |120|

bhagaliṅgāmṛtaprītā– She Who is Beloved of the Subtle Nectar of Wealth |844
bhagaliṅgāmṛtātmikā– She Who is the Capacity of the Subtle nectar of Wealth to Manifest |845
bhagaliṅgārcanaprītā– She Who is the Beloved of the Offering of Subtle Wealth |846
bhagaliṅgaśvarūpiṇī– She Who is the Intrinsic Nature of Subtle Wealth |847

bhagaliṅgasvarūpā ca bhagaliṅgasukhāvahā |
svayambhūkusumaprītā svayambhūkusumārcitā |121|

bhagaliṅgasvarūpā ca– She Who is the Essence of Subtle Wealth and |848
bhagaliṅgasukhāvahā– She Who is the Conveyance of the Pleasure of Subtle Wealth |849
svayambhūkusumaprītā– She Who is the Beloved of the Flower Which is Born of Itself |850
svayambhūkusumārcitā– She Who is the Offering of the Flower Which is Born of Itself |851

svayambhūkusumaprāṇā svayambhūkusumotthitā |
svayambhūkusumasnatā svayambhūpuṣpatarpitā |122|

svayambhūkusumaprāṇā– She Who is the Life Force of the Flower Which is Born of Itself |852
svayambhūkusumotthitā– She Who Raises Aloft the Flower Which is Born of Itself |853
svayambhūkusumasnatā– She Who is Bathed by the Flower Which is Born of Itself |854
svayambhūpuṣpatarpitā– She Who is the Offering to Ancestors of the Flower Which is Born of Itself |855

svayambhūpuṣpaghaṭitā svayambhūpuṣpadhāriṇī |
svayambhūpuṣpatilakā svayambhūpuṣpacarcitā |123|

svayambhūpuṣpaghaṭitā– She Who is the Refuge of the Flower Which is Born of Itself |856
svayambhūpuṣpadhāriṇī– She Who Upholds or Supports the Flower Which is Born of Itself |857
svayambhūpuṣpatilakā– She Who Wears a Tilak Made of the Flower Which is born of Itself |858
svayambhūpuṣpacarcitā– She Who Offers the Flower Which is Born of Itself |859

Shri Kali Sahasranama Stotram | Part 5

svayambhūpuṣpaniratā svayambhūkusumagrahā |
svayambhūpuṣpayajñāṁgā svayambhūkusumātmikā |124|

svayambhūpuṣpaniratā– She Who is Absorbed in the essence of the Flower Which is Born of Itself |860
svayambhūkusumagrahā– She Who is Beyond the Worlds of the Flower Which is Born of Itself |861
svayambhūpuṣpayajñāṁgā– She Who Offers in Sacrifice to Her Own Self the Flower Which is Born of Itself |862
svayambhūkusumātmikā– She Who is the Capacity of the Soul to Manifest the Flower Which is Born of Itself |863

svayambhūpuṣparacitā svayambhūkusumapriyā |
svayambhūkusumādānalālasonmattamānasā |125|

svayambhūpuṣparacitā– She Who is the Expression of the Flower Which is Born of Itself |864
svayambhūkusumapriyā– She Who is the Beloved of the Flower Which is Born of Itself |865
svayambhūkusumādānalālasonmattamānasā – She Whose Mind is Intoxicated with Desire for the Flower Which is Born of Itself |866

svayambhūkusumānandalaharīsnigdhadehinī |
svayambhūkusumadhārā svayambhūkusumākulā |126|

svayambhūkusumānandalaharīsnigdhadehinī– She Whose Friendly Body Experiences Waves of Bliss from the Flower Which is Born of Itself |867
svayambhūkusumadhārā– She Who Supports the Flower Which is Born of Itself |868
svayambhūkusumākulā– She Who is the Family of the Flower Which is Born of Itself |869

svayambhūpuṣpanilayā svayambhūpuṣpavāsinī |
svayambhūkusumasnigdhā svayambhūkusumotsukā |127|

svayambhūpuṣpanilayā– She Who Resides in the Flower Which is Born of Itself |870
svayambhūpuṣpavāsinī– She Who Sits on the Flower Which is Born of Itself |871
svayambhūkusumasnigdhā– She Who is the Friend of the Flower Which is Born of Itself |872
svayambhūkusumotsukā– She Who is the Supreme Pleasure of the Flower Which is Born of Itself |873

svayambhūpuṣpakāriṇī svayambhūpuṣpapālikā |
svayambhūkusumadhyānā svayambhūkusumaprabhā |128|

svayambhūpuṣpakāriṇī– She Who is the Cause of the Flower Which is Born of Itself |874
svayambhūpuṣpapālikā– She Who is the Protector of the Flower Which is Born of Itself |875
svayambhūkusumadhyānā– She Who is the Student or Meditator on the Flower Which is Born of Itself |876
svayambhūkusumaprabhā– She Who is the Radiance of the Flower Which is Born of Itself |877

svayambhūkusumajñnānā svayambhūpuṣpabhogiṇī |
svayambhūkusumānandā svayambhūpuṣpavarṣiṇī |129|

svayambhūkusumajñnānā– She Who is the Wisdom of the Flower Which is Born of Itself |878
svayambhūpuṣpabhogiṇī– She Who is the Enjoyer of the Flower Which is Born of Itself |879
svayambhūkusumānandā– She Who is the Bliss of the Flower Which is Born of Itself |880
svayambhūpuṣpavarṣiṇī– She Who Causes the Rain of the Flower Which is Born of Itself |881

svayambhūkusumotsāhā svayambhūpuṣpapuṣpiṇī |
svayambhūkusumotsaṁgā svayambhūpuṣparūpiṇī |130|

svayambhūkusumotsāhā– She Who is the Enthusiasm of the Flower Which is Born of Itself |882
svayambhūpuṣpapuṣpiṇī– She Who is the Flower of the Flower Which is Born of Itself |883
svayambhūkusumotsaṁgā– She Who is Always With the Flower Which is Born of Itself |884
svayambhūpuṣparūpiṇī– She Who is the Intrinsic Nature of the Flower Which is Born of Itself |885

svayambhūkusumonmādā svayambhūpuṣpasundarī |
svayambhūkusumārādhyā svayambhūkusumodbhavā |131|

svayambhūkusumonmādā– She Who is the Intoxication of the Flower Which is Born of Itself |886
svayambhūpuṣpasundarī– She Who is the Beauty of the Flower Which is Born of Itself |887
svayambhūkusumārādhyā– She Who is Delighted by the Flower Which is Born of Itself |888
svayambhūkusumodbhavā– She Who Gives Birth to the Flower Which is Born of Itself |889

svayambhūkusumavyagrā svayambhūpuṣpavarṇitā |
svayambhūpūjakaprajñā svayambhūhotṛmātṛkā |132|

svayambhūkusumavyagrā– She Who Distinguishes the Flower Which is Born of Itself |890
svayambhūpuṣpavarṇitā – She Who Expresses the Flower Which is Born of Itself |891
svayambhūpūjakaprajñā – She Who is the Supreme Wisdom of Worship of that Which is Born by Itself |892
svayambhūhotṛmātṛkā – She Who is the Mother of the Supreme Wisdom of Sacrificial Worship of that Which is Born by Itself |893

svayambhūdātṛrakṣitrī svayambhūbhaktabhāvikā |
svayambhūkusumaprajñā svayambhūpūjakapriyā |133|

svayambhūdātṛrakṣitrī– She Who Protects the Bestower of that Which is Born by Itself |894
svayambhūbhaktabhāvikā– She Who Intuitively Understands the attitude of Devotion of that Which is Born by Itself |895
svayambhūkusumaprajñā– She Who is the Wisdom of the Flower Which is Born of Itself |896
svayambhūpūjakapriyā– She Who is the Beloved of the Worship of that Which is Born by Itself |897

svayambhūvandakādhārā svayambhūnindakāntakā |
svayambhūpradasarvasvā svayambhūpradarūpiṇī |134|

svayambhūvandakādhārā– She Who Supports the cause of Worship of that Which is Born by Itself |898
svayambhūnindakāntakā– She Who is the Cause of the End of that Which is Born by Itself |899
svayambhūpradasarvasvā– She Who is the Bestower of all that Which is Born by Itself |900
svayambhūpradarūpiṇī– She Who is the Intrinsic Nature of the Bestower of that Which is Born by Itself |901

svayambhūpradasasmerā svayambharddhaśarīriṇī |
sarvakālodbhavaprītā sarvakālodbhavātmikā |135|

svayambhūpradasasmerā– She Who is the Rememberance of the Bestower of that Which is Born by Itself |902
svayambharddhaśarīriṇī– She Who is the Half body of that which is Born by Itself |903
sarvakālodbhavaprītā– She Who is the Beloved Who gives Birth to All Time |904
sarvakālodbhavātmikā– She Who Has the Capacity of the Expression of the Soul Which Gives Birth to All Time |905

sarvakālodbhavodbhāvā sarvakālodbhavodbhavā |
kuṇdapuṣpasadāprītirgolapuṣpasadāgatiḥ |136|

sarvakālodbhavodbhāvā– She Who is the Attitude of All Time |906
sarvakālodbhavodbhavā– She Who Gives Birth to Time |907
kuṇdapuṣpasadāprītiḥ - She who is the Beloved of All the Flowers in the Receptacle |908
golapuṣpasadāgatiḥ– She Who Always Moves with the Flowers of Light |909

kuṇdagolodbhavaprītā kuṇdagolodbhavātmikā |
śukradhārā śukrarūpā śukrasindhunivāsinī |137|

kuṇdagolodbhavaprītā– She Who is the Beloved of the Light in the Receptacle |910
kuṇdagolodbhavātmikā– She Who has the Capacity of the Soul to Express the Light in the Receptacle |911
śukradhārā– She Who is the Supporter of Purity |912
śukrarūpā– She Who is the Form of Purity |913
śukrasindhunivāsinī– She Who Resides Within the Ocean of Purity |914

śukrālayā śukrabhogā śukrapūjāsadāratiḥ |
raktāśayā raktabhogā raktapūjāsadāratiḥ |138|

śukrālayā– She Who has Indestructable Purity |915
śukrabhogā– She Who is the Enjoyer of Purity |916
śukrapūjāsadāratiḥ– She Who is Delighted by Worship with Purity |917
raktāśayā– She Who Rests in Passion |918
raktabhogā– She Who is the Enjoyer of Passion |919
raktapūjāsadāratiḥ– She Who is Constantly Delighted by Worship with Passion |920

raktapūjāraktahomā raktasthā raktavatsalā |
raktavarṇā raktadehā raktapūjakaputriṇī |139|

raktapūjā – She Who is Worshiped with Passion |921
raktahomā– She Who is Offered Sacrificial Offerings With Passion |922
raktasthā– She Who is Situated in Passion |923
raktavatsalā– She Who Takes Refuge in passion |924
raktavarṇā– She Who is the Description of passion |925
raktadehā– She Who has the Body of Passion |926
raktapūjakaputriṇī– She Who is the Daughter Born From Worship With Passion |927

raktadyutī raktaspṛhā devī ca raktasundarī |
raktābhidheyā raktārhā raktakandaravanditā |140|

raktadyutī– She Who is the Dignity of Passion |928
raktaspṛhā– She Who is the Touch of Passion |929
devī ca– She Who is the Goddess and |930
raktasundarī– She Who is Beautiful Passion |931
raktābhidheyā– She Who Knows Passion |932
raktārhā– She Who is Worthy of Passion |933
raktakandaravanditā– She Who is Celebrated as the Passion of the God of love |934

mahāraktā raktabhavā raktasṛṣṭividhāyinī |
raktasnātā raktasiktā raktasevyātiraktinī |141|

mahāraktā– She Who is Great Passion |935
raktabhavā– She Who Exists in Passion |936
raktasṛṣṭividhāyinī– She Who Gives the Creation of Passion |937
raktasnātā– She Who Bathes in Passion |938
raktasiktā– She Who is Soaked in Passion |939
raktasevyātiraktinī– She Who Becomes Extremely Passionate with the Selfless Service of Passion |940

raktānandakarī raktasadānandavidhāyinī |
raktāśayā raktapūrṇā raktasevyā manoramā |142|

raktānandakarī– She Who Manifests the Bliss of Passion |941
raktasadānandavidhāyinī– She Who Always Gives the Bliss of Passion |942
raktāśayā– She Who Rests Within passion |943
raktapūrṇā– She Who Gives Full, Complete and perfect Passion |944
raktasevyā– She Who is Served by Passion |945
manoramā– She Who is Beautiful |946

raktapūjakasarvasvā raktanindakanāśinī |
raktātmikā raktarūpā raktākarṣaṇakāriṇī |143|

raktapūjakasarvasvā– She Who is Worshiped in all with Passion |947
raktanindakanāśinī– She Who Destroys the Criticism of passion |948
raktātmikā– She Who is the Soul’s Capacity for the Expression of Passion |949
raktarūpā– She Who is a Form of Passion |950
raktākarṣaṇakāriṇī– She Who is the Cause of the attraction of Passion |951

raktotsāhā ca raktādhyā raktapānaparāyaṇā |
śoṇitānandajananī kallolasnigdharūpiṇī |144|

raktotsāhā ca– She Who is the Enthusiasm of Passion and |952
raktādhyā– She Who Rides Upon Passion |953
raktapānaparāyaṇā– She Who Drinks With Passion |954
śoṇitānandajananī– She Who is the Mother of the Bliss of the Female Seed of life |955
kallolasnigdharūpiṇī– She Who is the Intrinsic nature of Attachment to the Family |956

sādhakāntargatā devī pāyinī pāpanāśinī |
sādhakānāṁ sukhakarī sādhakārivināśinī |145|

sādhakāntargatā devī– She Who is the Goddess Who Goes Inside Sādhus |957
pāyinī– She Who is Pure Nourishment |958
pāpanāśinī– She Who is the Destroyer of All Sin (Confusion) |959
sādhakānāṁ sukhakarī– She Who is the Giver of delight to All Sādhus |960
sādhakārivināśinī– She Who Destroys the Impurity of All Sādhus |961

sādhakānāṁ hṛdisthātrī sādhakānandakāriṇī |
sādhakānāñca jananī sādhakapriyakāriṇī |146|

sādhakānāṁ hṛdisthātrī– She Who is Situated in the Heart of All Sādhus |962
sādhakānandakāriṇī– She Who is the Cause of the Bliss of All Sādhus |963
sādhakānāñca jananī– She Who is the Mother of the Bliss of All Sādhus |964
sādhakapriyakāriṇī– She Who is the Cause of the Love of Sādhus |965

sādhakapracurānandasampatti sukhadāyinī |
śukrapūjyā śukrahomasantuṣṭā śukravatsalā |147|

sādhakapracurānandasampatti sukhadāyinī– She Who Gives the Wealth of delight and Extreme Bliss to Sādhus |966
śukrapūjyā– She Who is Worshiped by Purity |967
śukrahomasantuṣṭā– She Who is Satisfied With Sacrificial Offerings of Purity |968
śukravatsalā– She Who Takes Refuge in purity |969

śukramūrtiḥ śukradehā śukrapūjakaputriṇī |
śukrasthā śukriṇī śukrasaṁspṛhā śukrasundarī |148|

śukramūrtiḥ– She Who is the Image of Purity |970
śukradehā– She Who is the Embodiment of Purity |971
śukrapūjakaputriṇī– She Who is the Daughter of Worship with Purity |972
śukrasthā - She Who is Situated in Purity |973
śukriṇī– She Who is Supreme Purity |974
śukrasaṁspṛhā– She Who is the Complete Touch of Purity |975
śukrasundarī– She Who is the Beauty of Purity |976

śukrasnātā śukrakarī śukrasevyātiśukriṇī |
mahāśukrā śukrabhavā śukravṛṣṭividhāyinī |149|

śukrasnātā– She Who is Bathed in Purity |977
śukrakarī– She Who is the Manifestation of Purity |978
śukrasevyātiśukriṇī– She Who is the Supreme Purity Served by the Pure |979
mahāśukrā– She Who is the Great Purity |980
śukrabhavā– She Who is Pure Existence |981
śukravṛṣṭividhāyinī– She Who is the Giver of the Rain of Purity |982

śukrābhidheyā śukrārhāśukravandakavanditā |
śukrānandakarī śukrasadānandavidhāyinī |150|

śukrābhidheyā– She Who is the Supreme Wisdom of Purity |983
śukrārhāśukravandakavanditā– The Pure of the Pure Consider Her as the Worshiped of the Worshiped |984
śukrānandakarī– She Who is the Expression of the Bliss of Purity |985
śukrasadānandavidhāyinī– She Who Always Gives the Bliss of Purity |986

śukrotsavā sadāśukrapūrṇā śukramanoramā |
śukrapūjakasarvasvā śukranindakanāśinī |151|

śukrotsavā– She Who Enjoys the Festivals of Purity |987
sadāśukrapūrṇā– She Who Always Manifests Full, Complete and Perfect Purity |988
śukramanoramā– She Who is the Beauty of Purity |989
śukrapūjakasarvasvā– She Who is Worshiped As the Pure in All |990
śukranindakanāśinī– She Who is the Destroyer of the Criticism of Purity |991

śukrātmikā śukrasampacchukrākarṣakāriṇī |
sāradā sādhakaprāṇā sādhakāsaktamānasā |152|

śukrātmikā– She Who Has the Capacity of the Soul of Purity |992
śukrasampacchukrākarṣakāriṇī– She Who is the Cause of Attraction of the Wealth of Purity |993
sāradā– She Who is the Giver of All (as the energy of creation) |994
sādhakaprāṇā– She Who is the Life-Force of Sādhus |995
sādhakāsaktamānasā– She Who Disables the Divisive Thoughts of Sādhus |996

sādhakottamasarvasvasādhikā bhaktavatsalā |
sādhakānandasantoṣā sādhakādhivināśinī |153|

sādhakottamasarvasvasādhikā– She Who is the Female Sādhu of all Excellent Sādhus |997
bhaktavatsalā– She Who is the Refuge of Devotees |998
sādhakānandasantoṣā– She Who is Completely Pleased With Bliss |999
sādhakādhivināśinī– She Who is the Destroyer of All Thoughts of Sādhus |1000

ātmavidyā brahmavidyā parabrahmasvarūpiṇī |
trikūṭasthā paṁcakūṭā sarvakūṭaśarīriṇī |
sarvavarṇamayī varṇajapamālāvidhāyinī |154|

ātmavidyā – She Who is the Knowledge of the Soul |1001
brahmavidyā – She Who is the Knowledge of Supreme Divinity |1002
parabrahmasvarūpiṇī - She Who is the Intrinsic Nature of Supreme Divinity |1003
trikūṭasthā - She Who is Established in Three Places |1004
paṁcakūṭā - She Who is Established in Five Places |1005
sarvakūṭaśarīriṇī - She Who is the Embodiment of All Places |1006
sarvavarṇamayī - She Who is the Expression of All That Can be Expressed |1007
varṇajapamālāvidhāyinī - She Who is the Giver of the Garland of All Expressions Which can be Recited |1008