Vishnu Sthava Raja (Vishnu stotra.27)
॥ श्रीविष्णुस्तवराजः ॥
श्री गणेशाय नमः ।
पद्मोवाच ।
योगेन सिद्धविबुधैः परिभाव्यमानं लक्ष्म्यालयं तुलसिकाचितभक्तभृङ्गम् ।
प्रोत्तुङ्गरक्तनखराङ्गुलिपत्रचित्रं गङ्गारसं हरिपदाम्बुजमाश्रयेऽहम् ॥ १॥
गुम्फन्मणिप्रचयघट्टितराजहंससिञ्जत्सुनूपुरयुतं पदपद्मवृन्दम् ।
पीताम्बराञ्चलविलोलचलत्पताकं स्वर्णत्रिवक्रवलयं च हरेः स्मरामि ॥ २॥
जङ्घे सुर्पणगलनीलमणिप्रवृद्धशोभास्पदारुणमणिद्युतिचञ्चुमध्ये ।
आरक्तपादतललम्बनशोभमाने लोकेक्षणोत्सवकरे च हरेः स्मरामि ॥ ३॥
ते जानुनी मखपतेर्भुजमूलसङ्गरङ्गोत्सवावृततडिद्वसने विचित्रे ।
चञ्चत्पतत्रिमुखनिर्गतसामगीतविस्तारितात्मयशसी च हरेः स्मरामि ॥ ४॥
विष्णोः कटिं विधिकृतान्तमनोजभूमिं जीवाण्डकोशगणसङ्गदुकूलमध्याम् ।
नानागुणप्रकृतिपीतविचित्रवस्त्रां ध्याये निबद्धवसनां खगपृष्ठसंस्थाम् ॥ ५॥
शान्तोदरं भगवतस्त्रिवलिप्रकाशमावर्तनाभिविकसद्विधिजन्मपद्मम् ।
नाडीनदीगणरसोत्थसितान्त्रसिन्धुं ध्यायेऽण्डकोशनिलयं तनुलोमरेखम् ॥ ६॥
वक्षः पयोधितनयाकुचकुङ्कुमेन हारेण कौस्तुभमणिप्रभया विभातम् ।
श्रीवत्सलक्ष्म हरिचन्दनजप्रसूनमालोचितं भगवतः सुभगं स्मरामि ॥ ७॥
बाहू सुवेषसदनौ वलयाङ्गदादिशोभास्पदौ दुरितदैत्यविनाशदक्षौ ।
तौ दक्षिणौ भगवतश्च गदासुनाभतेजोर्जितौ सुललितौ मनसा स्मरामि ॥ ८॥
वामौ भुजौ मुररिपोर्धृतपद्मशङ्खौ श्यामौ करीन्द्रकरवन्मणिभूषणाढ्यौ ।
रक्ताङ्गुलिप्रचयचुम्बितजानुमध्यौ पद्मालयाप्रियकरौ रुचिरौ स्मरामि ॥ ९॥
कण्ठं मृणालममलं मुखपङ्कजस्य लेखात्रयेण वनमालिकया निवीतम् ।
किंवा विमुक्तिवशमन्त्रकसत्फलस्य वृन्तं चिरं भगवतः सुभगं स्मरामि ॥ १०॥
वक्त्राम्बुजं दशनहासविकासरम्यं रक्ताधरौष्ठवरकोमलवाक्सुधाढ्यम ।
सन्मानसोद्भवचलेक्षणपत्रचित्रं लोकाभिरामममलं च हरेः स्मरामि ॥ ११॥
सूरात्मजावसथगन्धमिदं सुनासं भ्रूपल्लवं स्थितिलयोदयकर्मदक्षम् ।
कामोत्सवं च कमलाहृदयप्रकाशं सञ्चिन्तयामि हरिवक्त्रविलासदक्षम् ॥ १२॥
कर्णौ लसन्मकरकुण्डलगन्धलोलौ नानादिशां च नभसश्च विकासगेहम् ।
लोलालकप्रचयचुम्बनकुञ्चिताग्रौ लग्नौ हरेर्मणिकिरीटतटे स्मरामि ॥ १३॥
भालं विचित्रतिलकं प्रियचारुगन्धगोरोचनारचनया ललनाक्षिसख्यम् ।
ब्रह्मैकधाममणिकान्तकिरीटजुष्टं ध्याये मनोनयनहारकमीश्वरस्य ॥ १४॥
श्रीवासुदेवचिकुरं कुटिलं निबद्धं नानासुगन्धिकुसुमैः स्वजनादरेण ।
दीर्घं रमाहृदयगाशमनं धुनन्तं ध्यायेऽम्बुवाहरुचिरं हृदयाब्जमध्ये ॥ १५॥
मेघाकारं सोमसूर्यप्रकाशं सुभ्रून्नासं शक्रचापैकमानम् ।
लोकातीतं पुण्डरीकायताक्षं विद्युच्चैलं चाश्रयेऽहं त्वपूर्वम् ॥ १६॥
दीनं हीनं सेवया दैवगत्या पापैस्तापैः पूरितं मे शरीरम् ।
लोभाक्रान्तं शोकमोहादिविद्धं कृपादृष्ट्या पाहि मां वासुदेव ॥ १७॥
ये भक्त्याऽद्यां ध्यायमानां मनोज्ञां व्यक्तिं विष्णोः षोडशश्लोकपुष्पैः ।
स्तुत्वा नत्वा पूजयित्वा विधिज्ञाः शुद्धा मुक्ता ब्रह्मसौख्यं प्रयान्ति ॥ १८॥
पद्मेरितमिदं पुण्यं शिवेन परिभाषितम् ।
धन्यं यशस्यमायुष्यं स्वर्ग्यं स्वस्त्ययनं परम् ॥ १९॥
पठन्ति ये महाभागास्ते मुच्यन्तेऽहसोऽखिलात् ।
धर्मार्थकाममोक्षाणां परत्रेह फलप्रदम् ॥ २०॥
। इति श्रीकल्किपुराणेऽनुभागवते भविष्ये पद्माप्रोक्तो विष्णुस्तवराजः सम्पूर्णम्।
(King of prayers addressed to Vishnu)
Translated by
P.R.Ramachander
(This is a rare and remarkable prayer addressed to Vishnu.
Each stanza describes a part of his body with similes and metaphors. The effect
is stunning.)
Sidha vibhudhou paribhavya maanam,
Lakshmyalayam Thulasi kaachitha bhaktha brungam,
Prothunga raktha nakharanguli pithra
chithram,
Ganga rasam Hari padambhujamasreyaham. 1
I surrender myself to the lotus feet of Hari,
Which is meditated upon, by yogis and sidhas,
Which is the place of stay, of Goddess Lakshmi,
Which attracts devotees ,like bees attracted by the scent of
Thulasi,
Which is decorated by
bold and red nails,
And which is the place where Ganges
oozes out as juice.
Gumphan mani prachaya
hatitha raja hamsa,
Sinchal su noopura yutham pada padma vrundam,
Peethambaranjala vilola chalath
pathaakam,
Swarna trivakra
valayancha hare smaraami. 2
I meditate on the ankles of Lord Hari,
Which has, anklets
made of gems,
Making tinkling sound as if tied,
To the lotus feet of the royal swans,
Which is , covered by the rim,
Of the yellow silk , looking like a flag,
And which is decorated by golden anklets.
Jange suparna gala neela mani pravrudhe,
Shobhbaspa dharuna mani dhyuthi
chanchu madhye,
Aaraktha pada thalambhana shobha
mane,
Loke kshnothsava kare cha hare smarami. 3
I meditate on the calves of Lord Hari,
Which has added luster
due to the,
Blue gems adorning the neck of Garuda*,
Which hangs and
shines with reddish gem like glitter,
Of the red beaks of Lord Garuda,
And which are feast to the eyes of people.
* The calves are
seen when Lord Vishnu is riding on Garuda.
They Januni makha pather bhuja moola sangha,
Ragothsavaa Vrutha thadidwasane
vichithre,
Chanjath patha
trimukha nirgatha sama Geetha,
Vistharithathma yasasi cha Hare Smarame. 4
I meditate on the knee of Lord Hari,
Which is adorned by the golden cloth,
Celebrating the festival of being with,
The shoulders of Garuda , who is Yagna personified,
And which are made famous , by the singing,
Of Sama Veda sung wonderfully by Garuda.
Vishno katim vidhi kruthantha manoja bhumim,
Jeevanda kosa gana sanga dhukoola Madhyam,
Nana guna prakruthi peetha chitha
vasthram,
Dhyaye nibhadha vasanaam Khaga
prushta samsthaam.
5
I meditate on the sacred hip of Lord Vishnu,
Which gave birth to Brahma, Yama and Kama Deva,
Which is tied with white silk embracing,
Several universes in the middle,
Which is decorated with yellow silk,
Inlaid with several pictures
indicating three gunas*,
And which is resting on the back of Lord Garuda.
*Sathwa, Rajas and
Thamas
Shathodharam bhagawatha strivali
prakasa,
Mavarthanabhi vikasa dwidhi janma
padmam,
Nadee nadhie gana rasothaseethanthra
sindhum,
Dhyaye anda kosa nilayam thanu loma rekham. 6
I meditate on the belly
of the great God,
Which is slightly covered with hair,
Which shines due to the inlaid three lines,
Which has the whirl pool like belly button,
Which is the birth place of lotus , from which Brahma was
born,
Which is being filled by juices of great rivers,
And is the place where all universes exist.
Vaksha payodhi thanaya kuch
kumkumena,
Hareana kousthubha mani prabhaya vibhatham,
Sri vathsa lakshma hari chandanaja prasoona,
Malochitham bhagawatha subhagam
smarami. 7
I meditate on the pretty chest of the God with garlands,
Which is marked, by the Lakshmi’s kumkum put on her breasts,
Which shines by the
garland of Kouusthubha and other gems,
And which is marked by Srivathsa mole, where sandal is
applied
Bahu suvesh sadhanou valayangdhadhi,
Shobhaspadhou duritha daithya vinasa
dakshou,
Thou dakshinou bhgawadascha
gadhasunaabha-,
Thejorjithou sulalithou manasa
smarami.
8
I meditate in my mind on the two right hands of God,
Which shines due to the wearing of armlet and shoulder ring,
Which are capable of killing the bad Rakshasas,
Which are soft and shine due to mace and wheel held by them.
Vamou bhujou mura ripor drutha Padma Sankhou,
Shyamou kareendra caravan mani
bhooshanadyai,
Rakthanguli prachaya chumbitha Janu
madyou,
Padmalaya Priya karou ruchirou
smarami.
9
I also meditate on the two left hands , which are liked by
goddess Lakshmi,
Which are enemies of
Mura and hold the conch and the lotus
flower,
Which is black and resembles the trunk of the king of
elephants,
Which is decorated by gems
and which with its reddish
fingers,
Embrace the knee middle of Goddess Lakshmi.
Kandam mrunalamamalam mukha
pankajasya,
Lekha thrayena vana malikaya niveetham,
Kimvaa vimukthi vasa manthra kasad phalasya,
Vrundam chiram bhagawatha subhagam
smarami.
10
I meditate on the very pretty neck of Bhagawan,
Which is the petiole holding his pretty lotus like face,
Which wears three lines and forest garland,
And which is the twig
holding the fruit of salvation and which is pretty.
Vakthrambhujam dasana hasa vikasa ramyam,
Rakthaa dharoshta dala komala vak sudhadyam,
Sanmana sodha vachalekshana pithra
chithram,
Lokabhi ramamalancha Hare Smarami.
11
I meditate on the very attractive face of Lord Vishnu,
Which is beautiful due to the well formed teeth,
As well as the soulful smile worn by it,
Which has reddish lips giving out the honey like words,
Causing a festival in the hearts of great devotees,
Which is a pretty picture due to the ever shifting eyes,
And which is clear and attracts the whole world.
Soorathmaja vasadabandhamitha
sunasam,
Broopallavam sthithi layodhaya karma
daksham,
Kamothsavancha kamala hrudaya
prakasam,
SAnchinthaymi Hari vakthra vilasa
daksham,
12
I meditate on the pretty eye brows of Lord Hari,
Which are like the waves of river Yamuna, the daughter of son,
Which are well bridged by his firm nose,
Which are capable of creation, upkeep and destruction,
And which are a festival of passion , which make the heart
of Lakshmi ignite.
Karnou lasadh makara kundala ganda lolou,
Nanadisancha nabhasancha vikasa geham,
Lolalaka prachaya
chumbhana kunchithagrou,
Lagnou harer mani kireeta thate
smarami.
13
I also meditate on the ears of Lord Hari,
Which has waving ear studs in the shape of shark,
Which expand on all
the four directions and the ether,
Which kiss the tender hairs flowing to the forehead,
And which touch his gem studded crown.
Phalam vichithra thilaka Priya charu
gandha,
Gorochana rachanaya lalanakshi sakhyam,
Brahmaika dhama mani kantha kireta jushtam,
Dhayeye mano nayana hara
meeswarasya.
14
I meditate the forehead of God , which steals the mind and
eye,
Which has peculiar Thilaka and bewitching perfume,
Made out of musk attractive to the pretty ladies,
Which is the seat of the Brahma ,
And which touches his gem studded crown.
Sri Vasudeva chikuram kutilam
nibhadham,
Nana sugandhi kusumai swa
janaadharena,
Deergham rama hudhayagam madhanam dhunandam,
Dhyeye ambuvaharuchiram hrudhyabja
madhye.
15
I meditate the curly
dense and long hair of the lord,
Made up by his people
with many scented flowers ,
Which is very long and attracts the mind of Lakshmi,
And which is pretty with the colour of the rich water bearing cloud.
Meghaakaaram soma Surya prakasam,
Subrhoonasam sacra vapaika manam,
Lokatheetham pundaree kaaya
thaksham,
Vidhyucchelam cha aasrayeham
thwaporvam.
16
I submit myself to
the lord with lightning like cloths,
Who resembles the cloud and shines like moon and sun,
Who has pretty eye lashes and a prominent nose,
Who is beyond the world and has lotus like eyes.
Dheenam heenam sevayaa dhaiva
gathya,
Papai sthapai pooritham may sareeram.
LObhakrantham soka mohaadhi vidham,
Krupa drushtya pahi maam Vasudeva.
17
Though having a mind
filled with sins and pain,
And also oppressed
and down trodden,
And caught in the net of wants and miserliness,
Since I do service to you, due to grace of God,
Please see me with mercy and save me.
Ye bhakthyabhyam dhyayamaanam
manognam,
Vyakthim vishno Shodasa sloka pushpai,
Sththwa nathwa
poojayithwa vidhigna,
Shudha muktha brahma soukhyam prayanthi.
18
Those people who sing these sixteen verses on Lord Vishnu,
Which are flowers that steal the heart
And then salute the
god and then worship him with devotion,
Would attain pure salvation
and at the end attain peaceful happiness.
Padmerithamidham punyam shivena paribhashitham,
Dhannyam yasaya
mayushyam swargyam swashtyanam
param. 19
This prayer first chanted by Goddess Lakshmi and retold by
Lord Shiva,
Would grant money , fame , long life and good life always.
Padanthi yea mahaa bhaagasthe muchyanthe amhaso akhilaal,
Dharmartha kama
mokshaanaam parathreha phala pradham. 20
Those people who are great and who read this prayer,
Would get rid of all sins of the world and would attain,
Dharma , Kama and Mokshaa in this and later world.
Ithi Sri Kalki Purane
anubhagawathe Bhavishye,
Padma proktho Vishnu sthava raja sampoornam.
Thus ends the king of all prayers addressed to Lord Vishnu,
As told by Goddess Lakshmi occurring in Kalki Purana in the
chapter
On the future of devotees..
No comments:
Post a Comment