Followers

Monday, May 4, 2015

MANGALYA STHAVAM(Vishnu stotra.34)




 
॥ माङ्गल्यस्तवः ॥


This stotram consists of fifty verses and forms the 43rd chapter of
Sri Vishnudharmottara samhita. This is structured in the form of the
answer given by sage Pulastya in reply to a question by sage Dhalbya.
The first two verses form Dhalbya's question and what follows  form
Pulastya's answer. Verses 3 and 4 state the benefits of thinking
about the Lord and glory of this stotra. The next eight verses sing
the glory of the Lord.They say that He is the creator of the
universe: He gives liberation to His devotees and there is none to
equal or excel Him. The next eight verses (No.13 to 20) praise the
Lord who took the form of a boar. Verses No.21 to 28 are in praise of
Lord Narasimha.Verses No.29 to 35 are in praise of Lord Vamana - in
His dwarfish form and are followed by one verse each about Hayagriva,
Parasurama, Rama and Krishna. Then follow a verse on the fom of the
Lord to be meditated upon in the morning hours, a verse on His form
for meditation during the noon, a verse for meditation in the
afternoon and one verse for meditation at all times.These are
followed by two verses that give the palasruti or benefit of reciting
this stotra . The next two verses contain an assurance that by
worshipping the Lord one can get all his wishes fulfilled. The next
verse No.47 cites some instances from the puranas to substantiate the
statement. The last three verses mention the greatness of this
stotram.

Great acharyas like Sri Parasara Bhattar and Sri Vedanta Desika had
quoted from this stotram. This fact attests the greatness of the
stotram and lends authrity to it. Devotees may, therefore include
this stotram along with other verses in their daily prayer.
दाल्भ्यः -
कार्यारम्भेषु सर्वेषु दुःस्वप्नेषु च सत्तम ।
अमाङ्गल्येषु दृष्टेषु यज्जप्तव्यं तदुच्यताम् ॥ १॥

येनारम्भाश्च सिद्ध्यन्ति दुःस्वप्नश्चोपशाम्यति ।
अमङ्गलानां दृष्टानां परिहारश्च जायते ॥ २॥

श्री पुलस्त्यः:-
जनार्दनं भूतपतिं जगद्गुरुं स्मरन् मनुष्यः सततं महामुने ।
दुष्टान्यशेषण्यपहन्ति साधयति अशेषकार्याणि च यान्यभीप्सति ॥ ३॥

शृणुष्व चान्यत् गदतो ममाखिलं वदामि यत् ते द्विजवर्य!  मङ्गलम् ।
सर्वार्थसिद्धिं प्रददाति यत् सदा निहन्त्य्शेषाणि च पातकानि ॥ ४॥

प्रतिष्टितं यत्र जगच्चराचरं जगत्त्रये यो जगतश्च हेतुः ।
जगच्च पात्यत्ति च यः स सर्वदा ममास्तु माङ्गल्यविवृद्धये हरिः ॥ ५॥

व्योमाम्बुवाय्वग्निमहीस्वरूपैः विस्तारवान् योऽणुतरोऽणुभावात् ।
अस्थूलसूक्ष्मः सततं परेश्वरो ममास्तु माङ्गल्यविवृद्धये हरिः ॥ ६॥

यस्मात् परस्मात् पुरुषादनन्तात् अनादिमध्यादधिकं न किञ्चित् ।
स हेतुहेतुः परमेश्वरेश्वरः ममास्तु माङ्गल्यविवृद्धये हरिः ॥ ७॥

हिरण्यगर्भाच्युतरुद्ररूपी सृजत्यशेषं परिपाति हन्ति ।
गुणाग्रणीर्यो भगवान् स सर्वदा ममास्तु माङ्गल्यविवृद्धये हरिः ॥ ८॥

परः सुराणां परमोऽसुराणां परो यतीनां परमो मुनीनाम् ।
परः समस्तस्य च यः स सर्वदा ममास्तु माङ्गल्यविवृद्धये हरिः ॥ ९॥

ध्यातो मुनीनामपकल्मषैर्यो ददाति मुक्तिं परमेश्वरेश्वरः ।
मनोभिरामः पुरुषः स सर्वदा ममास्तु माङ्गल्यविवृद्धये हरिः ॥ १०॥

सुरेन्द्रवैवस्वतवित्तपाम्बुपस्वरूपरूपी परिपाति यो जगत् ।
स शुद्धशुद्धः परमेश्वरेश्वरो ममास्तु माङ्गल्यविवृद्धये हरिः ॥ ११॥

यन्नामसङ्कीर्तनतो विमुच्यते ह्यनेकजन्मार्जितपापसञ्चयात् ।
पापेन्धनाग्निः स सदैव निर्मलो ममास्तु माङ्गल्यविवृद्धये हरिः ॥ १२॥

येनोद्धृतेयं धरणी रसातलात् अशेषसृष्टिस्थितिकारणादिकम् ।
बिभर्ति विश्वं जगतः स मूलं ममास्तु माङ्गल्यविवृद्धये हरिः ॥ १३॥

पादेषु वेदा जठरे चराचरं रोमस्वशेषा मुनयो  मुखे मखाः ।
यस्येश्वरेशस्य स सर्वदा प्रभुः ममास्तु माङ्गल्यविवृद्धये हरिः ॥ १४॥

समस्त यज्ञाङ्गमयं वपुः प्रभोः यस्याङ्गमीशेश्वरसंस्तुतस्य ।
वराहरूपी भगवान् स सर्वदा ममास्तु माङ्गल्यविवृद्धये हरिः ॥ १५॥

विक्षोभ्य सर्वोदधितोयसम्भवं दधार धात्रीं जगतश्च यो भुवम् ।
यज्ञेश्वरो यज्ञपुमान् स सर्वदा ममास्तु माङ्गल्यविवृद्धये हरिः ॥ १६॥

पातालमूलेश्वरभोगिसंहतो विन्यस्य पादौ पृतिवीं च बिभ्रतः ।
यस्योपमानं न बभूव सोऽच्युतो ममास्तु माङ्गल्यविवृद्धये हरिः ॥ १७॥

सघर्घरं यस्य च बृंहितं मुहुः सनन्दनाद्यैर्जनलोकसंश्रितैः ।
श्रुतं जयेत्युक्तिपरैः स सर्वदा ममास्तु माङ्गल्यविवृद्धये हरिः ॥ १८॥

एकार्णवाद् यस्य महीयसौ महीं आदाय वेगेन खमुत्पतिष्यतः ।
नतं वपुर्योगिवरैः स सर्वदा ममास्तु माङ्गल्यविवृद्धये हरिः ॥ १९॥

हतो हिरण्याक्षमहासुरः पुरा पुराणपुंसा परमेण येन ।
वराहरूपः स पतिः प्रजापतिः ममास्तु माङ्गल्यविवृद्धये हरिः ॥ २०॥

दंष्ट्राकरालं सुरभीतिनाशकं कृतं वपुर्दिव्यनृसिंहरूपिणा ।
त्रातुं जगत् येन स सर्वदा प्रभुः ममास्तु माङ्गल्यविवृद्धये हरिः ॥ २१॥

दैत्येन्द्रवक्षःस्थलदारदारुणैः
करेरुहैर्यः क्रकचानुकारिभिः ।
विच्छेद लोकस्य भयानि सोऽच्युतो
ममास्तु माङ्गल्यविवृद्धये हरिः ॥ २२॥

दन्तान्तदीप्तद्युतिनिर्मलानि यः चकार सर्वाणि दिशां मुखानि ।
निनादवित्रासितदानवो ह्यसौ ममास्तु माङ्गल्यविवृद्धये हरिः ॥ २३॥

यन्नामसङ्कीर्तनतो महाभयात् विमोक्षमाप्नोति न संशयं नरः ।
स सर्वलोकार्तिहरो नृकेसरी ममास्तु माङ्गल्यविवृद्धये हरिः ॥ २४॥

सटाकरालभ्रमणानिलाहताः स्फुटन्ति यस्याम्बुधराः समन्ततः ।
स दिव्यसिंहः स्फुरितानलेक्षणो ममास्तु माङ्गल्यविवृद्धये हरिः ॥ २५॥

यदीक्षणज्योतिषि रश्मिमण्डलं प्रलीनमीषन्न रराज भास्वतः ।
कुतः शशाङ्कस्य स दिव्यरूपधृक् ममास्तु माङ्गल्यविवृद्धये हरिः ॥ २६॥

अशेषदेवेशनरेश्वरेश्वरैः सदा स्तुतं यच्चरितं महाद्भुतम् ।
स सर्वलोकार्तिहरो महाहरिः ममास्तु माङ्गल्यविवृद्धये हरिः ॥ २७॥

द्रवन्ति दैत्याः प्रणमन्ति देवताः नश्यन्ति रक्षांसि अपयान्ति चारयः ।
यत्कीर्तनात् सोऽद्भुतरूपकेसरी ममास्तु माङ्गल्यविवृद्धये हरिः ॥ २८॥

ऋक्पावितं यो यजुषा हि श्रीमत् सामध्वनिध्वस्तसमस्तपातकम् ।
चक्रे जगत् वामनकः स सर्वदा ममास्तु माङ्गल्यविवृद्धये हरिः ॥ २९॥

यत्पादविन्यासपवित्रतां मही ययौ वियच्चर्ग्यजुषामुदीरणात् ।
स वामनो दिव्यशरीररूपदृङ् ममास्तु माङ्गल्यविवृद्धये हरिः ॥ ३०॥

यस्मिन् प्रयातेऽसुरभूभृतोऽध्वरात् ननाम खेदादवनिः ससागरा ।
स वामनः सर्वजगन्मयः सदा ममास्तु माङ्गल्यविवृद्धये हरिः ॥ ३१॥

महाद्भुते दैत्यपतेर्महाध्वरे यस्मिन् प्रविष्टे क्षुभितं महासुरैः ।
स वामनोऽन्तस्थितसप्तलोकधृङ् ममास्तु माङ्गल्यविवृद्धये हरिः ॥ ३२॥

सङ्घैः सुराणां दिवि भूतलस्थितैः तथा मनुष्यैर्गगने च खेचरैः ।
स्तुतः क्रमाद् यः प्रच्चार सर्वदा ममास्तु माङ्गल्यविवृद्धये हरिः ॥ ३३॥

क्रान्त्वा धरित्रीं गगनं तथा दिवं मरुत्पतेर्यः प्रददौ त्रिविष्टपम् ।
स देवदेवो भुवनेश्वरेश्वरो ममास्तु माङ्गल्यविवृद्धये हरिः ॥ ३४॥

अनुग्रहं चापि बलेरनुत्त्मं चकार यश्चेन्द्रपदोपमं क्षणात् ।
सुरांश्च यज्ञांशभुजः स सर्वदा ममास्तु माङ्गल्यविवृद्धये हरिः ॥ ३५॥

रसातलाद् येन पुरा समाहृताः समस्तवेदा जलचाररिरूपिणा ।
स कैटभारिमधुहाऽम्बुशायी ममास्तु माङ्गल्यविवृद्धये हरिः ॥ ३६॥

निःक्षत्रियं यश्च चकार मेदिनीं अनेकशो बाहुवनं तथाऽच्छिनत् ।
यः कार्तवीर्यस्य स भार्गवोत्तमो ममास्तु माङ्गल्यविवृद्धये हरिः ॥ ३७॥

निहत्य यो वालिनमुग्रविक्रमं
निबद्ध्य सेतुं जलधौ दशाननम् ।
जघान चान्यान् रजनीचरान् असौ
ममास्तु माङ्गल्यविवृद्धये हरिः ॥ ३८॥

चिक्षेप बालः शकटं, बभञ्ज यो यमार्जुनं, कंसमरिं जघान च ।
ममर्द चाणूरमुखान् स सर्वदा ममास्तु माङ्गल्यविवृद्धये हरिः ॥ ३९॥

प्रातः सहस्रांशुमरीचिनिर्मलं करेण बिभ्रत् भगवान् सुदर्शनम् ।
कौमोदकी चापि गदामनन्तो ममास्तु माङ्गल्यविवृद्धये हरिः ॥ ४०॥

हिमेन्दुकुन्दस्फटिकाभनिर्मलं मुखानिलापूरितमीश्वरेश्वरः ।
मध्याह्नकालेऽपि स शन्खमुद्वहन् ममास्तु माङ्गल्यविवृद्धये हरिः ॥ ४१॥

तथापराह्णे प्रविकासि पङ्कजं वक्षस्थलेन श्रियमुद्वहन् हरिः ।
विस्तारिपद्मायतपत्रलोचनो ममास्तु माङ्गल्यविवृद्धये हरिः ॥ ४२॥

सर्वेषु कालेषु समस्तदेशेषु अशेषकार्येषु तथेश्वरेश्वरः ।
सर्वैः स्वरूपैर्भगवान् अनादिमान् ममास्तु माङ्गल्यविवृद्धये हरिः ॥ ४३॥

एतत् पठन् दाल्भ्य समस्तपापैः
विमुच्यते विष्णुपरो मनुष्यः ।
सिद्ध्यन्ति कार्याणि तथाऽस्य सर्वान्
अर्थानवाप्नोति यथेच्छते तान् ॥ ४४॥

दुःस्वप्नः प्रशममुपैति पठ्यमाने
स्तोत्रेऽस्मिन् श्रवणविधौ सदोद्यतस्य ।
प्रारम्भो द्रुतमुपयाति सिद्धिमीशः
पापानि क्षपयति चास्य देवदेवः ॥ ४५॥

माङ्गल्यं परमपदं सदाऽर्थसिद्धिं
निर्विघ्नामधिकफलां श्रियं ददाति ।
किं लोके तदिह परत्र चापि पुंसां
यद्विष्णुप्रवणधियां न दाल्भ्य! साध्यम् ॥ ४६॥

देवेन्द्रस्त्रिभुवनमर्थमेकपिङ्गः
संसिद्धिं त्रिभुवनगां च कार्तवीर्यः ।
वैदेहः परमपदं प्रसाद्य विष्णुं
सम्प्राप्ताः सकलफलप्रदो हि विष्णुः ॥ ४७॥

सर्वारम्भेषु दाल्भ्यैतद् दुःस्वप्नेषु च पण्डितः ।
जपेदेकमना विष्णौ तथाऽमङ्गल्यदर्शने ॥ ४८॥

शमं प्रयान्ति दुष्टानि ग्रहपीडाश्च दारुणाः ।
कर्मारम्भाश्च सिद्ध्यन्ति पुण्यमाप्नोति चोत्तमम् ॥ ४९॥

हरिर्ददाति भद्राणि मङ्गल्यस्तुतिसंस्तुतः ।
करोत्यखिलरूपैस्तु रक्षामक्षतशक्तिभृत् ॥ ५०॥

॥ श्रीविष्णुधर्मोत्तरान्तर्गतः माङ्गल्यस्तवः सम्पूर्णः ॥



.





                               Mangalya Sthavam
                       (Prayer for good happenings)
                                                       By
                                          Sage Pulasthya
                                            Translated by
                                          P.R.Ramachander
 
(Mangalya sthavam is a great prayer addressed to several avatharas of Lord Vishnu occurring in the forty third chapter  of the “Vishnu Dharmotharam Ithihasam.”. It is a conversation between Sage Pulasthya and his disciple sage Dhaulabhya. On being asked about the most suitable prayer to drive away bad dreams and for being able to complete all jobs in a proper fashion by Dhaulabhya, Pulasthya tells him that only a prayer to Lord Vishnu would help him achieve that, and he also teaches the prayer to him.
   This prayer has been very popular with great Vaishnavite Acharyas like Vedantha Desigar and Parasara Bhattar. This is also recited by devotees before starting any important work. What follows is a simple translation. People interested in reading the great prayer in Deva Nagari along with very detailed commentary as well as see wonderful pictures of Lord Hari are requested to visit www.sundarasimham.org/ebooks/ebook65.htm)
 
 
 
Sage Dhaulabhya asks:
 
Karyarambeshu sarveshu, duswapneshu cha sathama,
Amangalyeshu drushteshu ya japthavyam thaduchatham.                    1

Which is the most proper to be chanted,
During the beginning of any job,
Or when we are flustered by bad dreams,
Or when we see bad things happening?

Yenarambascha siddhyanthi duswapnoscha upasanthaye,
Amangalanam drushtanam pariharscha jayathe.                                         2

How do we make Jobs begun to end well,
Bad effects not happening because of bad dreams,
And bad effects seen are properly compensated?

Sage Pulasthya replies:-

Janardhanam bhoothapathim jagatgurum
Smaran manushya sathatham Maha mune,
Drushantanyseshanyapahanthi  sadhayahi,
Asesha karyani cha yanyabheethsathi.                                                          3

Oh great sage, I will show you the way,
To drive away bad events and get good results,
And this is simply done by  the man remembering,
The Supreme Being, lord of all beings and teacher of all.

Srunushwa chanyath gathadho maam akhilam,
Vadami yathe dwija varya Mangalam,
Sarvatha siddhi pradathadhi  yat sada,
Nihanthyasesahani cha pathakani.                                             4

Oh twice born who is great ,I will,
Make you hear that which leads,
To good events , ensure al round success,
And destroy all bad events completely.

Prathishtitham yathra jagat characharam,
Jagathrye yo jagathascha hethu,
Jagascha pathyanthi cha yasya sarvada,
Mamasthu mangalya vivrudhaye Hari.                                         5


One who rooted in the mobile and immobile beings of the world,
One who in  the three worlds, being the cause of the three worlds,
One who is the destroyer at deluge and protector till then,
Is Hari , who will help me in increasing  auspiciousness..

Vyomambu vayvagni maho swaroopai ,
Vistharavan yo anutharo anu bhavath,
Asthoola sookshma sathatham pareshwaro,
Mamasthu mangalya vivrudhaye hari.                                              6

One who is the unified form of water, air, fire, earth and ether,
One who is larger than largest and smaller than smallest,
And  the supreme God who is always big and small,
Is Hari , who will help me in increasing auspiciousness.

Yasmath parasmath purushad ananthath,
Anadhi madhyadadhikam na kinchith,
Sahethuhethu Parameshwareshwaro,
Mamasthu mangalya vivrudhaye hari.                                              7

One who is beyond Purusha and limitless
One who does not  origin , middle and end ,
And being the cause of causes and Supreme god of gods,
Is Hari , who will help me in increasing auspiciousness.

Hiranya garbhachyutha Rudra roopi,
Srujatyesham paripathi hanthi,
Gunagraneeryo bhagwan cha sarvadha,
Mamasthu mangalya vivrudhaye hari.                                              8

One who is  having forms of Vishnu, Brahma and Rudra,
One who is the creator , administrator and destructor of all beings,
And one who is always the God who is the most auspicious,
Is Hari , who will help me in increasing auspiciousness.

Para Suraanaam , paramo asuranaam,
Paro yateenam, paramo muneenam,
Para samasthasya, cha yassa sarvadha,
Mamasthu mangalya vivrudhaye hari.                                              9

One who is the greatest  among devas and asuras,
One who is the greatest among Sanyasis and sages,
And one being considered greatest among everything, by all of them,
Is Hari , who will help me in increasing auspiciousness.

Dhyatho muneenaam apakalmashair yo,
Dadathi mukthim parameshwaraeshwara,
Manobhirama purusha sa sarvada,
Mamasthu mangalya vivrudhaye hari.                                              10

The one who grants salvation to Sages,
Who are not having any stains, one who is the supreme god of gods,
And one who is always the purusha who is the stealer of the minds,
Is Hari , who will help me in increasing auspiciousness.

Surendra vaivasvatha vithapambhupa,
Swaroopa roopi paripathi yo jagat,
Sa shuddhashudha parameshwareshwaro,
Mamasthu mangalya vivrudhaye hari.                                              11

One who takes the form of Indra, Vaivaswatha Manu
And Kubhera, and who  looks after the world,
And one who is sacredness of the sacred , and one who is supreme god of gods,
Is Hari , who will help me in increasing auspiciousness.

Yannama samkeerthantho vimuchyathe,
Hi aneka janmarjitha papa sanchayath,
Papendhan agni  sa sadaiva nirmalo,
Mamasthu mangalya vivrudhaye hari.                                              12

One by  singing whose names all beings,
Are liberated from the collective sins of several births,
Like the fire consumes the firewood and cleans it,
Is Hari , who will help me in increasing auspiciousness.

Yenodhrutheyam daranee rasa thalath,
Asesha srushti sthithi karanadhikam,
Bibarthi viswam jagatha sa moolam,
Mamasthu mangalya vivrudhaye hari.                                              13

The one who brought back earth from the bottom of the sea,
The one who creates and looks after this world,
And the one who  destroys it completely,
Is Hari , who will help me in increasing auspiciousness.

Padeshu Veda, jatareshu characharam,
Romaswasesha munayo mukhe makha,
Yasyeshwareshasya sarvada Prabhu,
Mamasthu mangalya vivrudhaye hari.                                              14


One who has  his feet as Vedas and all beings in his belly,
One whose hair ends are all the great sages,
One who has his face as the different fire sacrifices,
And one who is  always the lord of all gods,
Is Hari , who will help me in increasing auspiciousness.

Samastha yagnangamayam Prabho,
Yasyangam ishwara samasthuthasya,
Varaha roopi bhagwan sarvada,
Mamasthu mangalya vivrudhaye hari.                                              15


One who is the lord with different parts of his body being parts of yagna,
One who  has all his parts of the body being god themselves,
And one always  took the form of the holy boar,
Is Hari , who will help me in increasing auspiciousness.

Vikshobhya sarvodhithoya sambhavam,
Dadhara dhaathreem jagatascha yo bhuvam,
Yajneshwaro yagnapuman sa sarvadha,
Mamasthu mangalya vivrudhaye hari.                                              16

The one who agitated the great ocean,
In search of the mother and shook the universe,
And one who is always  the master of Yagnas and himself  is yagna,
Is Hari , who will help me in increasing auspiciousness.

Patala mooleshwara bhogi samhatho,
Vinyasya padhou prithweem cha bhibratha,
Yasyopamanam  na bhabuva soachyutha,
Mamasthu mangalya vivrudhaye hari.                                              17

The one who pushed the hood of  Sesha,
For getting balance to lift the earth from the ocean depths,
And  the one who is Achyutha the matchless god,
Is Hari , who will help me in increasing auspiciousness.

Sa  garagarm yasya cha braumhitham muhu,
Sanandanadhyai  jana loka samshritai,
Shrutham  jayet yukthi parai sa sarvada,
Mamasthu mangalya vivrudhaye hari.                                              18

The one who produced loud noises heard,
By sages like Sanaka in the Jana loka where they live,
And converted by them as shouts of victory in their wisdom,
Is Hari , who will help me in increasing auspiciousness

Yekarna vadyasya maheeyaso maheem,
Aadhya vegena Khamuthpathishyatha,
Natham vapur yogi varaissa sarvadha,
Mamasthu mangalya vivrudhaye hari.                                              19

The one who rose swiftly out of the waters of deluge,
Firmly holding the very pretty goddess earth,
And being always worshipped by great sages,
Is Hari , who will help me in increasing auspiciousness.

Hatho hiranyaksha mahasura,
Purana pumsaparamena yena,
Varaharoopa sa pathi prajapathi,
Mamasthu mangalya vivrudhaye hari.                                              20

One who is killer of  the great Ogre called Hiranyaksha,
One who is the ancient divine lord of the universe,
And the Lord and creator in the form of a boar,
Is Hari , who will help me in increasing auspiciousness

Damshtra karala, sura bheethi nasaka,
Krutham vapor divya nrusimha roopina,
Trathum jgadhyena sa sarvadha prabhu,
Mamasthu mangalya vivrudhaye hari.                                              21

One who is endowed with fearsome teeth, the remover of fear of devas,
One who is the assumer of the great divine form of man and lion,
And the Lord who is perennial protector of the world,
Is Hari , who will help me in increasing auspiciousness

Daithyengra vaksha sthala dhara dharunai,
Kare ruhairya krakachanu karibhi,
Chichedha lokasya bhayani sochyutho,
Mamasthu mangalya vivrudhaye hari.                                              22


One who is fearful  and  who had claws capable of cutting like a saw,
The chest of the great Asura in a fearful manner,
And one who is the dispeller of the fears of all beings,
Is Hari , who will help me in increasing auspiciousness

Danthantha deeptha dhythinirmalani ya,
Chakara sarvani dhisam mukhani,
Ninadha vithrasitha dhanavo hyasou,
Mamasthu mangalya vivrudhaye hari.                                              23

One who is the sender of the sparkle of his teeth in all directions,
Along with his fearsome faces on all sides,
And the one who scattered all the rakshasas,
Is Hari , who will help me in increasing auspiciousness

Yannama sakeerthanatho maha bhayath,
Vimokshamapnothi na samsayam nara,
Sa sarva lokarthi haro nrukesari,
Mamasthu mangalya vivrudhaye hari.                                              24

One who is the destroyer  without doubt of great fears,
From the minds of those who sing his names,
And one who is the man lion  who is the saviour from dangers of all,
Is Hari , who will help me in increasing auspiciousness

Satakarala brhamana nilahatha,
Sphutanthi yasya ambhudhara samanthatha,
Sa divya simho sphurithanalekshano,
Mamasthu mangalya vivrudhaye hari.                                              25

One with blowing hairs scattering the clouds,
One with burning eyes equally shedding nectar
And one who is like the divine lion with burning eyes,
Is Hari , who will help me in increasing auspiciousness.

Yadheekshna jyothishi rasmi mandalam,
Praleena meeshanna raraja baswatha,
Kutha sasangasya sa divya roopa druk,
Mamasthu mangalya vivrudhaye hari.                                              26

One whose sight dims the ball of  light,
Created by the rays of the sun and need less,
To say anything about the cool rays of the moon,
Is Hari , who will help me in increasing auspiciousness

.Asesha devesha nareswareswarai,
Sada sthutham yad charitham mahadbutham,
Sa sarva lokarthiharo  maha hari,
Mamasthu mangalya vivrudhaye hari.                                              27

One whose story is sung with awe,
By the king of devas as well as the lords of men,
And the great Hari  who destroys al their problems,
Is Hari , who will help me in increasing auspiciousness.

Dravanthi daithya, pranavanthi devath,
Nasyanthi rakshamsyapyanthi charaya,
Yad keerthanath so adbutha kesari,
Mamasthu mangalya vivrudhaye hari.                                              28

One who makes Asuras run, and devas salute,
One who destroys asuras  and makes one’s enemies run away,
Just by singing the greatness of the wonderful lion,
Is Hari , who will help me in increasing auspiciousness.

Rik pavitham yo yajusha hi srimath,
Sama dwani dwastha samastha pathakam,
Chakre jagat Vamana ssa sarvada,
Mamasthu mangalya vivrudhaye hari.                                              29

One who recited the rik Veda and enlivened the world
One who recited the Yajur Veda  and made it bloom.,
One who recited Sama Veda and removed all ills,
And the Vamana who gave Indra  the world  for ever,
Is Hari , who will help me in increasing auspiciousness.

Yad pada vinyasa pavithratham mahee,
Yayou viyaccha rig yaju sama mudeeranaath,
Sa vaamano divya sarrera roopa druk,
Mamasthu mangalya vivrudhaye hari.                                              30

One who purified this earth by his holy steps,
One who purified the ether by recitation of the three Vedas,
And the Vamana who has taken the holy form,
Is Hari , who will help me in increasing auspiciousness.

Yasmin prayathe asura hhoo brutho adwarath,
Na nama kheda dava nissa sagara,
Sa Vamana sarva jagan maya Sada,
Mamasthu mangalya vivrudhaye hari.                                              31

One who went to beg for land from  the asura king,
One whose each step made the earth bend,
And the Vamana  who forever fills the whole world,
Is Hari , who will help me in increasing auspiciousness.

Maha adbuthe daithya pather maha dhware,
Yasmin pravishte kshubitham mahasurai,
Sa Vamano antha sthith saptha loka druk,
Mamasthu mangalya vivrudhaye hari.                                              32

The one who entered the gate of the asura king creating wonder,
In the hearts of those assembled and in the heart of  the great asura,
And the Vamana  who could hold  all the seven worlds with in him,
Is Hari , who will help me in increasing auspiciousness.

Sangai suranam divi bhuthalai sthidhai,
Thadha manushair gagane cha khecharai,
Sthutha kramadhya pracha chara sarvadha,
Mamasthu mangalya vivrudhaye hari.                                              33

One  who was  praised and sung by the groups of Devas,
By the human beings on the earth,
And by several celestials in the heaven,
When he measured earth by his ever growing feet,
Is Hari , who will help me in increasing auspiciousness.

Kranthva dharithreem gaganam thadha divam,
Maruthpatherya pradhadhou trivrishtapam,
Sa deva devo bhuvanswareswaro,
Mamasthu mangalya vivrudhaye hari.                                              34

One who measured the earth , sky and the heavens,
One who presented the three worlds to Indra,
And the one god of gods who is lord of lords of the universe,
Is Hari , who will help me in increasing auspiciousness.

Anugraham chapi baler anuthamam,
Chakara yaschendra padopamam kshanath,
Suramscha yagnamsa bhjuassa sarvadha,
Mamasthu mangalya vivrudhaye hari.                                              35

One who blessed Mahabali with a great position,
Equal to the one held by Indra , in no time,
And the one who gave the offering of Yagnas to Devas,
Is Hari , who will help me in increasing auspiciousness.

Rasa thaladhyena pura samahrutha,
Samastha Veda jala chara roopina,
Sa kaidabhari madhuhambu sayee,
Mamasthu mangalya vivrudhaye hari.                                              36

One who In the ancient times , reached  Rasatala*,
In search of Vedas which were hidden in the water,
And was seen by Madhu and Kaidaba as sleeping on water,
Is Hari , who will help me in increasing auspiciousness.
                *A world below the earth
Nikshatriyam  yascha chakara medhineem,
Anekaso bahuvanam thadha aschinnath,
Ya karthaveeryasya sa bhargavothamo,
Mamasthu mangalya vivrudhaye hari.                                              37

One who made this world rid of Kshatriyas,
For several generation and cut off  the hands,
Of Karthaveeryarjuna and is the great one of Bhargava clan,
Is Hari , who will help me in increasing auspiciousness.

Nihathya yo Balinamugra vikramam,
Nibhadhya sethum jaladhou dasananam,
Jagana chanyan rajani  charanasou,
Mamasthu mangalya vivrudhaye hari.                                                                 38                             

One who killed the greatly valorous Vali,
One who built a bridge across the sea,
And killed Ravana  and Many other Asuras,
Is Hari , who will help me in increasing auspiciousness.                                         

Chikshepa balasa sakatam babanja,
Yo yamarjunam kamsamarim jagana cha,
Mamardha chaanura mukkhan sa sarvadha,
Mamasthu mangalya vivrudhaye hari.                                                                   39

One who with a baby kick pulverized Sakatasura,
One who  broke the yamalarjuna trees and killed Kamsa,
And who killed the wrestler Chanura for ever,
Is Hari , who will help me in increasing auspiciousness.    
                                   
Pratha sahasramsu marichi nirmalam,
Karena bibhrat Bhagawan sudarshanam,
Koumadhakeem chaapi gadam anantho,
Mamasthu mangalya vivrudhaye hari.                                                                   40

One who holds the holy wheel Sudarshana,
Which is similar in brightness to thousands of suns,
And one who holds the holy mace called Koumadhakee,
Is Hari , who will help me in increasing auspiciousness. 

Himendu kundha sphatikabha nirmalam,
Mukhanila pooritham eeswareshwara,
Madhyahna kalapi sa Shankamudhwahan,
Mamasthu mangalya vivrudhaye hari.                                                                   41

One who is as clear as ice, jasmine  and crystal,
One  who is the god of gods who fills his breath,
In  his holy conch even during  the noon,
Is Hari , who will help me in increasing auspiciousness.                                        

Thatha aprahne pravikasi pankajam,
Vaksthalena Sriyam udwahan Hari,
Visthari padmayatha pathra lochana,.                                        
Mamasthu mangalya vivrudhaye hari.                                                                   42

One who holds the fully opened lotus flower in his hand,
One who carries his consort Lakshmi on his chest,
And one Who is adorned with eyes as pretty the lotus leaf,
Is Hari , who will help me in increasing auspiciousness.     

Sarveshu Kaaleshu sarva deseshu,
Aasesha karyeshu thada eswareswara,
Sarvai swaroopai bhagwan anadhiman,                                  
Mamasthu mangalya vivrudhaye hari.                                                                   43

One who is the god of gods  for every one,
At all times , in all regions of the world,
And in all types of actions and who is,
The God with all types of forms  and shapes
And who is without end nor beginning,
Is Hari , who will help me in increasing auspiciousness.   

                                    
Phala Sruthi
(benefits of recitation)

Ethad padan dulabhya samastha paapai,
Vimuchyathe Vishnu paro Manushya,
Sidhayanthi kaaryaani thadasya sarvan,
Arthanvapnothi yadechathe thaan.                                                                        44

Oh Daulabhya, these verses would ,
Get rid of all the sins committed,
Make one attain the land of Vishnu,
Make one fulfill all the actions undertaken,
And also bless one with all types of wealth.

Dusswapna prashamam upaithi pataya mane,
Sthothrosmin sravana vidhou sadhodhyathasya,
Prarambho hrutha mupayathi siddhim isa,
Paapani kshapayathichasya deva deva,                                                                   45

For the one who hears this stotra being read,
Bad dreams will vanish and all actions,
Initiated by him would bear fruits
And all the sins omitted by him,
Would be pardoned by the God of gods.

Maangalyam paramapadham sadartha sidhi,
Nirvignaam adhikaphalam sriyam dadathi,
Kim loke thadiha paratra chapi pumsam,
Yad Vishnu pravanadhiyam cha dhalabhya sadhyam.                                                  46

Oh Daulabhya . There is nothing that is
Beyond the reach of the devotees of Lord Vishnu,
In this and in the other world and they would be blessed with ,
All that is good, limitless wealth, life with him ,
Permanently in his supreme abode and all that is auspicious

Devendras thribhuvanamartha pinga ,
Samsidhim thribhuvangam cha Kartha veerya,
Vaideha paramapadam prasadhya Vishnum,
Sampraptha sakala phala pradho hi Vishnu.                                                                 47

The devendra enjoys all the pleasures of three worlds,
The Kubhera got all the wealth of the world,
King Karthaveerya gained control over the three worlds,
And the king Janaka  gained salvation at the feet of Vishnu,
Through the grace of Vishnu , who alone can grant everything.

Sarvarambeshu Dalabaithad duswapneshu cha Panditha,
Japedeka mana vishnou thada mangalya darshane.                                                      48

Oh sage Daulabhya, While starting anything or
When they see bad and evil dreams, the learned,
Recite this Mangalya sthavam, and when they,
With one mind meditate on Vishnu, they see him.

Shamam prayanthi dushtani graham peedascha dharuna,
Karmarambaascha sidhyanthi punyam aapnothi cha uthamam.                                   49

The inauspeciousness vanishes, and horrible ill effects by planets is set right,
And when done before the start of an action, the learned gets divine grace.

Harir dadathi bhadrani mangalya sththi samsthutha,
Karoth akhila roopaisthuraksham akshatha shakthi bruth.                                          50

To the one who chants the Mangalya Sthava,
Lord Vishnu  grants wealth of all types,
Grants him auspicious blessings,
And in his various myriad forms,
Takes care of his complete welfare.
===
FOR TREXT IN SANSKRIT AND COMMENTARY PLEASE SEE

=====

No comments:

Post a Comment