Pandurangastakam(Vishnu stotram.33)
https://youtu.be/spYHnZ-eWbc
Shri Pandurangashtakam श्रीपांडुरंगाष्टकम्
Shri Pandurangashtakam
This Stotra is a very beautiful creation of Shri Param Pooja Adi Shankaracharya. This stotra is in Sanskrit. It is a praise of God Panduranga who is standing on a brick for his devotees, to give them blessings, peace and happiness and every thing they deserve. God Panduranga is Lord Vishnu’s avatar. Adi Shankaracharya tells us why he worships God Panduranga.
श्रीपांडुरंगाष्टकम्
महायोगपीठे तटे भीमरथ्या
वरं पुंडरीकाय दातुं मुनीद्रैः ।
समागत्य तिष्टंतमानंदकदं
परब्रह्मलिंगं भजे पांडुरंगं ॥ १ ॥
तडिद्वाससं नीलमेघावभासं
रमामंदिरं सुंदरं चित्प्रकाशम् ।
वरं त्विष्टिकायां समन्यस्तपादं
परब्रह्मलिंगं भजे पांडुरंगं ॥ २ ॥
प्रमाणं भवाब्धेरिदं मामकानां
नितंबः कराभ्यां धृतो येन तस्मात् ।
विधातुर्वसत्यै धृतो नाभिकोशः
परब्रह्मलिंगं भजे पांडुरंगं ॥ ३ ॥
स्फुरत्कौस्तुभालंकृतं कंठदेशे
श्रिया जुष्टकेयूरकं श्रीनिवासम् ।
शिवं शान्तमीड्यं वरं लोकपालं
परब्रह्मलिंगं भजे पांडुरंगं ॥ ४ ॥
शरचंद्रबिबाननं चारुहासं
लसत्कुंडलक्रान्तगंडस्थलांगम् ।
जपारागबिंबाधरं कंजनेत्रम्
परब्रह्मलिंगं भजे पांडुरंगं ॥ ५ ॥
किरीटोज्ज्वलत्सर्वदिक् प्रान्तभागं
सुरैरर्चितं दिव्यरत्नैरमर्घ्यैः ।
त्रिभंगाकृतिं बर्हमाल्यावतंसं
परब्रह्मलिंगं भजे पांडुरंगं ॥ ६ ॥
विभुं वेणुनादं चरन्तं दुरन्तं
स्वयं लीलया गोपवेषं दधानम् ।
गवां वृंदकानन्दनं चारुहासं
परब्रह्मलिंगं भजे पांडुरंगं ॥ ७ ॥
अजं रुक्मिणीप्राणसंजीवनं तं
परं धाम कैवल्यमेकं तुरीयम् ।
प्रसन्नं प्रपन्नार्तिहं देवदेवं
परब्रह्मलिंगं भजे पांडुरंगं ॥ ८ ॥
स्तवं पांडुरंगस्य वै पुण्यदं ये
पठन्त्येकचित्तेन भक्त्या च नित्यम् ।
भवांबोनिधिं तेऽपि तीर्त्वाऽन्तकाले
हरेरालयं शाश्र्वतं प्राप्नुवन्ति ॥ ९ ॥
॥ इति श्री परम पूज्य शंकराचार्यविरचितं श्रीपांडुरंगाष्टकं संपूर्णं ॥
=====
Pandurangashtakam
By
Adhi Sankara Bhagwat Pada,
Translated by
P.R.Ramachander
This great prayer
has been written by Adhi Sankara extolling the virtues of the Deity of
Pandarpur in Maharashtra. It seems there was a merchant named Pundarika in this
town. His parents became old and he thought that they were a road block to his
prosperity. Because of this he decided to drive them out. Fortunately for them,
they could join a group of poor devotees who were going to Varanasi by foot .
Later Pundarika himself undertook the pilgrimage to Varanasi but in horse drawn
chariots. He crossed on his way , his parents but did not even bother to
enquire about them. After some time, while they were resting in the banks of a
river , they met Rohit Das a cobbler in his hermitage. Rohit das , though
extremely poor was taking care of his parents disregarding his own comforts.
Pundarika , that night saw three ugly women taking bath in the pond of the
hermitage and rising up as divine beings. On enquiry they told him that they
were the rivers Ganga, Yamuna and Godavari who had to bear the load of sins
left by people who took bath in them. They got cleansed by coming to the
Hermitage of Rohit Das who was looking after his parents.
A sea of change
descended on Pundarika. He returned back, begged for forgiveness from his
parents and spent all his time in looking after them. One day Maha Vishnu took
the form of a cowherd and went to the house of Pundarika. He was told by
Pundarika that , he was busy in looking after his parents. Lord Vishnu,
informed him, who he was but Pundarika said , he was busy even for the Lord. He
gave Lord Vishnu a brick to stand till he finished looking after his parents.
Lord Vishnu blessed him and decided to stay there .That place is Pandarpur. He
is called Vittala (brick) because he stood on the brick.
Maha Yoga
Peete thate Bheema Radhya,
Varam
Pundarikay Dathum Muneendrai,
Samagathya
thishtanthamanandakandam
Parabrahma
lingam baje pandurangam. 1
I worship that
Panduranga, who is the absolute Brahman,
Who is the source of
immense happiness,
Who stays in the
great seat of yoga, in the banks of Bheema,
Along with great
seers to fulfill the boon to Pundarika.
Thatidhwsasam
Neelameghavabhasam,
Rama
mandiramm sundraram chith prakasam,
Varam
thwishtakayam samanyasthapadam,
Parabrahma
lingam baje pandurangam. 2
I worship that
Panduranga, who is the absolute Brahman,
Who has firmly
placed his blessed feet on the bricks,
Who is dressed like
a streak of lightning,
Who is of the colour
of the blue clouds,
Who is the abode of
Goddess Lakshmi,
And who is pretty
and is the splendour of the inner mind.
Pramanam bhavabhdhoridam
maamakaanaam,
Nithambha
karabhyam drutho yena thasmath,
Vidhaurvasathyai
drutho nabhi kesa,
Parabrahma
lingam baje pandurangam. 3
I worship that
Panduranga, who is the absolute Brahman,
Who by keeping his
two hands on his waist,
Tells us all that
this worldly life is only waist deep,
And who created the
holy lotus from his navel,
So that the creator
himself can live there.
Sphurath
kousthubhalankritham kanda dese,
Sriya
jushta keyurakam Srinivasam,
Shivam
Shantha meedyam, varam loka palam,
Parabrahma
lingam baje pandurangam. 4
I worship that
Panduranga, who is the absolute Brahman,
Who decorates his
neck by wearing the Kaushthubha gem,
Who has armlets of
rarest charm,
Who is the abode of
Goddess of wealth,
Who is calm and
peaceful,
And who is the
protector of the world.
Sarad
Chandra bimbananam Charuhasam,
Lasath
kundala aakrantha Ganda sthalangam,
Japaraga
bimbadharam kanja nethram,
Parabrahma
lingam baje pandurangam. 5
I worship that
Panduranga, who is the absolute Brahman,
Who is as bright as
the moon of autumn,
Who has a very
captivating smile,
Whose shining ear
studs covers his holy cheeks,
Who has red lips
like the hibiscus flower and the Bimba fruit,
And whose eyes are
like lotus flowers.
Kireedojwalath
sarva dhik prantha bhagam,
Surair
architham Divya rathanair anarghyair,
Tribhangakruthim
barha malyavathamsam,
Parabrahma
lingam baje pandurangam. 6
I worship that
Panduranga, who is the absolute Brahman,
Whose shine of the
crown illuminates all sides,
Who is being
worshipped using invaluable gems by the devas,
Who assumes a
posture with three bends,
And who wears
garlands and peacock feathers.
Vibhum
venu nadham charantham durantham,
Swayam
leelaa gopa vesham dadanam,
Gavaam
brunda kanandadam charu hasam,
Parabrahma
lingam baje pandurangam. 7
I worship that
Panduranga, who is the absolute Brahman,
Who is all pervasive
and sings with his flute,
Who spells the doom
for the bad ones,
Who playfully wears
the attire of the cowherd,
Who brings great
happiness to the herd of cows,
And who has a lotus
like smile.
Ajam
Rukmani prana sanjeevanam tham,
Param
dhama kaivalyamekam thureeyam,
Prasannam
prapannarthiham deva devam,
Parabrahma
lingam baje pandurangam. 8
I worship that Panduranga,
who is the absolute Brahman,
Who was not born to
any one,
Who is the panacea
for the soul of Rukmani,
Who is supreme
light,
Who is the only way
to redemption,
Who is the fourth
higher state of humans,
Who is forever with
satisfaction,
Who is the God of
gods,
And who removes
problems of those who seek refuge in him.
Sthavam
pandurangasya vai punyadham ye,
Padanthyeka
chithena bhakthya cha nithyam,
Bhavmbhonidhim
they api theerthava anthakale,
Harer
alayam saswatham prapnuvanthi. 9
He who reads with
devotion and concentration daily,
This holy prayer
addressed to Panduranga,
Would cross with
ease, this ocean of life,
And at the end
attain the world of Vishnu permanently.
-
No comments:
Post a Comment