"Sri Venkatesha Karavalambha Sthothram" (Sringeri Sri Nrusimha Bharathi)(Venkateswar stotra.18)
=======
॥ श्रीवेङ्कटेश करावलम्बस्तोत्रम् ॥
श्री शेषशैल सुनिकेतन दिव्यमूर्ते
नारायणाच्युत हरे नलिनायताक्ष ।
लीलाकटाक्ष परिरक्षित सर्वलोक
श्री वेङ्कटेश मम देहि करावलम्बम् ॥ १॥
ब्रह्मादिवन्दितपदाम्बुज शङ्खपाणे
श्रीमत्सुदर्शन सुशोभित दिव्यहस्त ।
कारुण्यसागर शरण्य सुपुण्यमूर्ते
श्री वेङ्कटेश मम देहि करावलम्बम् ॥ २॥
वेदान्त-वेद्य भवसागर-कर्णधार
श्रीपद्मनाभ कमलार्चितपादपद्म ।
लोकैक-पावन परात्पर पापहारिन्
श्री वेङ्कटेश मम देहि करावलम्बम् ॥ ३॥
लक्ष्मीपते निगमलक्ष्य निजस्वरूप
कामादिदोष परिहारक बोधदायिन् ।
दैत्यादिमर्दन जनार्दन वासुदेव
श्री वेङ्कटेश मम देहि करावलम्बम् ॥ ४॥
तापत्रयं हर विभो रभसा मुरारे
संरक्ष मां करुणया सरसीरुहाक्ष ।
मच्छिष्यमित्यनुदिनं परिरक्ष विष्णो
श्री वेङ्कटेश मम देहि करावलम्बम् ॥ ५॥
श्री जातरूपनवरत्न लसत्किरीट-
कस्तूरिकातिलकशोभिललाटदेश ।
राकेन्दुबिम्ब वदनाम्बुज वारिजाक्ष
श्री वेङ्कटेश मम देहि करावलम्बम् ॥ ६॥
वन्दारुलोक-वरदान-वचोविलास
रत्नाढ्यहार परिशोभित कम्बुकण्ठ ।
केयूररत्न सुविभासि-दिगन्तराल
श्री वेङ्कटेश मम देहि करावलम्बम् ॥ ७॥
दिव्याङ्गदाङ्कित भुजद्वय मङ्गलात्मन्
केयूरभूषण सुशोभित दीर्घबाहो ।
नागेन्द्र-कङ्कण करद्वय कामदायिन्
श्री वेङ्कटेश मम देहि करावलम्बम् ॥ ८॥
स्वामिन् जगद्धरणवारिधिमध्यमग्न
मामुद्धारय कृपया करुणापयोधे ।
लक्ष्मींश्च देहि मम धर्म समृद्धिहेतुं
श्री वेङ्कटेश मम देहि करावलम्बम् ॥ ९॥
दिव्याङ्गरागपरिचर्चित कोमलाङ्ग
पीताम्बरावृततनो तरुणार्क भास
सत्याञ्च नाभ परिधान सुपत्तु बन्ध
श्री वेङ्कटेश मम देहि करावलम्बम् ॥ १०॥
रत्नाढ्यदाम सुनिबद्ध-कटि-प्रदेश
माणिक्यदर्पण सुसन्निभ जानुदेश ।
जङ्घाद्वयेन परिमोहित सर्वलोक
श्री वेङ्कटेश मम देहि करावलम्बम् ॥ ११॥
लोकैकपावन-सरित्परिशोभिताङ्घ्रे
त्वत्पाददर्शन दिने च ममाघमीश ।
हार्दं तमश्च सकलं लयमाप भूमन्
श्री वेङ्कटेश मम देहि करावलम्बम् ॥ १२॥
कामादि-वैरि-निवहोच्युत मे प्रयातः
दारिद्र्यमप्यपगतं सकलं दयालो ।
दीनं च मां समवलोक्य दयार्द्र दृष्ट्या
श्री वेङ्कटेश मम देहि करावलम्बम् ॥ १३॥
श्री वेङ्कटेश पदपङ्कज षट्पदेन
श्रीमन्नृसिंहयतिना रचितं जगत्याम् ।
ये तत्पठन्ति मनुजाः पुरुषोत्तमस्य
ते प्राप्नुवन्ति परमां पदवीं मुरारेः ॥ १४॥
॥ इति श्री शृङ्गेरि जगद्गुरुणा श्री नृसिंह भारति
स्वामिना रचितं श्री वेङ्कटेश करावलम्ब स्तोत्रं सम्पूर्णम् ॥
===
Sri
Venkatesa Karavalmba Stotram
(Prayer for Support of
hands from Lord Venkateswara)
Composed
by
Saint Nrusimha Bharathi of Sringeri,
Translated by
P.R.Ramachander
Sri Sesha saila suniketana
divyamoorthe,
Narayanachyutha hare
nalinayataksha,
Leelakataksha parirakshitha
sarvaloka,
Sri Venkatesa mama dehi
Karavalambam. 1
Please give me the protection of your hands, Lord
Venkatesa,
Whose divine form has its abode in the Sesha Mountain,
Who is Narayana, Achyutha and Hari and has lotus like
eyes,
And who protects all the worlds with a playful sidelong glance.
Brahmadhi vanditha padambuja
Shankapane,
Srimath Sudarshana sushobitha
divyahastha,
Karunya sagara saranya
supunyamoothe,
Sri Venkatesa mama dehi
Karavalambam. 2
Please give me the protection of your hands, Lord
Venkatesa,
Who holds a conch and whose lotus like feet is worshipped
by Brahma and others,
Whose divine hands shine because he holds the holy
Sudarshana,
And who is the ocean of mercy and the holy form which
provides refuge to all.
Vedantha –Vedhya,bhavasagara
karnadhara,
Sri Padmanabha Kamalarchidha padma
pada,
Lokaika pavana parathpara papa
haarin,
Sri Venkatesa mama dehi
Karavalambam. 3
Please give me the protection of your hands, Lord
Venkatesa,
Who is known through the vedanthas and helps us to cross
the ocean of birth,
Who is the Padmanabha, whose lotus like feet are
worshipped by Lakshmi,
Who makes all the worlds holy and who removes all sins.
Lakshmipathe nigamalakshya nija
swaroopa,
Kamadhidosha pariharaka bodha
dhayin,
Daithyadhimardhana janardhana
Vasu deva,
Sri Venkatesa mama dehi
Karavalambam. 4
Please give me the protection of your hands, Lord
Venkatesa,
Who is the consort of Lakshmi and whose real form is the
true aim of Vedas,
Whose realization is the antidote to the ills of all
actions,
Who killed all asuras and who is Vasudeva and Janardhana.
Tapatrayam hara vibhorabhasa
Murare,
Samraksha maam karunya
sarasiruhaksha,
Machsishya mityanudinam
pariraksha Vishno,
Sri Venkatesa mama dehi
Karavalambam. 5
Please give me the protection of your hands, Lord
Venkatesa,
Who is the great killer of Mura who removes all three
pains,
Please protect me with your lotus like merciful eyes,
And take me as your disciple and look after me daily.
Srijatopa navartana lasad
kireeta,
Kasthoorika thilaka shobhi lalata
desa,
Rakendabimba vadanumbuja
varijaksha,
Sri Venkatesa mama dehi
Karavalambam. 6
Please give me the protection of your hands, Lord
Venkatesa,
Whose form shines with his crown studded with precious
gems,
Whose forehead shines with the thilaka made of musk,
Who has lotus like eyes and a lotus like full moon face.
Vandaruloka vara dana vacho
vilasa,
Rathnadhyahara parishobitha
kambukantha,
Keyura rathna savi bhashi
digantarala,
Sri Venkatesa mama dehi Karavalambam.
7
Please give me the protection of your hands, Lord
Venkatesa
Who with gracious words grants boons to devotees praising
him,
Whose conch like neck shines with necklace of precious
stones,
And the bright stones on his shoulder light greatly the
horizon.
Divyagandangitha bhujadwaya
mangalathman,
Keyoorabhooshana sushobitha
deergha baho,
Nagendra kankana karadwaya
kamadhayin,
Sri Venkatesa mama dehi Karavalambam.
8
Please give me the protection of your hands, Lord
Venkatesa
Who is the divine soul with two hands and applied with
sandal paste,
Who has long hands glittering because of the bracelets,
And who is fulfiller of desires with wrist bands made of
serpent king .
Swamin jagaddharana varidhi
madhyamagna,
Maam udharaya krupaya
karunapayodhe,
Lakshmeescha dehi mama dharma
samrudhi hethum,
Sri Venkatesa mama dehi
Karavalambam. 9
Please give me the protection of your hands, Oh Lord
Venkatesa
Who is the god who supports the universe and is the ocean
of mercy,
And kindly lift me up who is sunk in the middle of the
sea of life,
And grant me in large measure that which would increase
spiritual merit.
Divyanga raga paricharchitha
komalanga,
Peethambaravrutha thano ,
tharunarka bhasa,
Sathyanganabha, paridhana supatthu
bhanda,
Sri Venkatesa mama dehi
Karavalambam. 10
Please give me the protection of your hands, Oh Lord
Venkatesa
Whose holy body is made pretty with coating of heavenly
colour,
Whose body is attired in yellow silk, who shines like the
young sun,
Who has Brahma on his navel and who ties a cloth on his
waist.
Rathnadya dhama sunibadha kati
pradesa,
Manikhya darpana susannibha
janudesa,
Janghadwayena parimohitha
sarvaloka,
Sri Venkatesa mama dehi
Karavalambam. 11
Please give me the protection of your hands, Oh Lord
Venkatesa
Whose waist is securely tied with a belt made of gems,
Whose knee resembles mirrors made of rubies,
And who enchants the entire world by his two legs.
Lokaikapavana sarit
parishobhithange,
Twat pada darasana, dine cha
mamaghameesa,
Harda thamascha sakalam layamapa
bhooman,
Sri Venkatesa mama dehi
Karavalambam. 12
Please give me the protection of your hands, Oh Lord
Venkatesa
Whose feet is washed by the universally purifying waters,
And the day that I catch sight of your holy feet, my
sins,
As well the darkness in my mind gets dissolved and
disappear.
Kamadhi vairi nivohachyutha may
prayatha,
Daridrya mapayapagatham sakalam
dayalo,
Deenam samanam samavalokya
dayardra drushtya,
Sri Venkatesa mama dehi
Karavalambam. 13
Please give me the protection of your hands, Oh Lord
Venkatesa
When you saw this poor me with your merciful eyes,
All my enemies, lust and other evil passions departed,
And the poverty which was attached to me also vanished.
Sri Venkateswara pada pankaja
shadpadena,
Sriman Nrusimha yathina rachitham
jagatyam,
Ye that pathanthi manuja purushothamasya,
They prapnuvanthi paramaam padavim
Murare. 14
This ode which was offered at the holy feet of Venkatesa,
Was composed for the world by the Sri Narasimha yati,
And those men who happen to read this ode addressed to
the God,
Would reach the great state of the world of Murari.
Ithi Sringeri Jagatguruna,
Sri Nrusimhabharathi swamina
Rachitham,
Sri Venkatesa Karavalamba stotram
Sampoornam.
Thus ends the Sri Venkatesa Karavalamba Stotram,
Composed by Sri Nrusimha Bharathi,
Who was the teacher of the world at Sringeri.
No comments:
Post a Comment