Palayachuta (krishna astakam) (Krishna stotra.44)
===
Palayachyutha Stotra
(Prayer of protection addressed to
Achyutha)
By
Srimath
Vadhi raja Theertha
(Srimath Vadhi raja Theertha
was a great saint cum poet of The Madhwa
hierarchy
. He is considered as one of the greatest saint after Madhwa in the
Dwaitha system of
philosophy. In this great prayer he appeals to the God Sri
Krishna of Udupi (In Karnataka) to protect him. The Krishna idol in Udupi is
believed to be the one which was being worshipped by Rukmani in Dwaraka. After
Dwaraka was swallowed by the sea, this
idol is supposed
to have been brought to
Udupi
.In this prayer Udupi is referred as Raupya Peeta meaning silver place)
Palayachyutha palayajitha palaya kamalalaya,
Leelaya drutha bhoodharamburuhodhra swajanodhara ||pa||
Leelaya drutha bhoodharamburuhodhra swajanodhara ||pa||
Please nurture me Achyutha,
Please nurture me undefeated one,
Please nurture me the abode of Lakshmi,
Who playfully lifted the mountain,
Who keeps all the word
within himself,
And who makes his people his own.
Madhwa manasa padma bhanu samam smara prathimam(sam) smara
Snighdha nirmala seethe kanthila sanmukham karunonmukham
Hrudhya kambhu samana kandharamakshayam durithakshayam
Snigdha samsthutha roupya peeta kruthalayam harimalayam ||1||
Snighdha nirmala seethe kanthila sanmukham karunonmukham
Hrudhya kambhu samana kandharamakshayam durithakshayam
Snigdha samsthutha roupya peeta kruthalayam harimalayam ||1||
Meditate till the end on that Hari,
Who is the sun which opens
The lotus mind of Madhwacharya,
Who is the most pretty one,
Who has bright moon like face,
Which is soft and blemishless,
Who is personification
of mercy,
Whose neck is like a pretty conch,
Who never ever decays,
Who cures all sufferings,
And who has made Udupi his home.
Angadhadhi sushobhi pani yugena samkshubhithainasam
Thunga malya manindra hara sarorasam khala nerasam
Mangalapradha manda dhahama virajitham bhajathajitham
Tham grena vara roupya peeta kruthalayam harimalayam ||2||
Thunga malya manindra hara sarorasam khala nerasam
Mangalapradha manda dhahama virajitham bhajathajitham
Tham grena vara roupya peeta kruthalayam harimalayam ||2||
Meditate till the end on that Hari,
whose hands make his amulets shine
,
And the churn and the rope which do good,
Whose chest is adorned with long
garlands,
Garlands made of gems
and necklaces,
Who is the total destroyer of sins,
Who makes wicked people inactive,
Who can be won over by devotion,
And who has made the great Udupi
as
his home
Peena ramya thanudharam bhaja hey mana shubha hey mana
Svanubhava nidharsanaya disantha mardhisu santhamam
Aanathosmi nijarjuna priya sadhakam khalabhadhakam
Heenathojijjatharaoupya peeta kruthalayam harimalayam ||3||
Svanubhava nidharsanaya disantha mardhisu santhamam
Aanathosmi nijarjuna priya sadhakam khalabhadhakam
Heenathojijjatharaoupya peeta kruthalayam harimalayam ||3||
Meditate till the end on that Hari,
Whose pretty slender golden belly
is bewitching,
Who in order to give
personal
experience of himself,
Grants salvation and wealth to his devotees,
Who is a great lover of Arjuna,
And who destroyer of wicked people,
And lives in the blemish less Udupi.
Hema malika kinkini malikarasanchitham thamavanchitham
Rathna kanchana chithra vasthrakateem Ghana prabhaya ghanam
Kamra naga karopa moru mana mayam shubhadhee mayam
Naumyaham vara roupya peeta kruthalayam harimalayam ||4||
Rathna kanchana chithra vasthrakateem Ghana prabhaya ghanam
Kamra naga karopa moru mana mayam shubhadhee mayam
Naumyaham vara roupya peeta kruthalayam harimalayam ||4||
Meditate till the end on that Hari,
Who is
graced by waist belt,
In which small golden bells are strung,
Who cannot be cheated by bad ones,
Who wears a golden cloth inlaid with pearls,
Tied around his pretty waist,
Whose body shines like the black clouds,
Who has pretty thighs similar to
elephant’s trunk,
Who is free of all blemishes,
Who is full of bliss and knowledge,
And who has made the great Udupi as his home.
Vrutha janu manojna janga mamohadham paramohadham
Rathna kalpa nakhathwisha hrutha hruththamasthathimuthamam
Prathyaham rachitharchanam ramaya swayaagathaya swayam
Chitha chinthya roupya peeta kruthalayam harimalayam ||5||
Rathna kalpa nakhathwisha hrutha hruththamasthathimuthamam
Prathyaham rachitharchanam ramaya swayaagathaya swayam
Chitha chinthya roupya peeta kruthalayam harimalayam ||5||
Meditate till the end on that Hari,
Who has bewitching knees and shanks,
Who does not give illusion to his devotees,
Who gives illusion
to the wicked,
Who by the luster of his pearl like nails,
Destroys the darkness of the mind,
Who is the storehouse of all that is good,
Who is daily being worshipped ,
By his consort goddess Lakshmi herself,
And Oh mind meditate constantly on him,
Who has made Udupi his home.
.
Charu pada saroja yugma rucha amarochayachamaro
Dhara mordh a jabhara mandala ranchakam kali bhanchakam
Veerathothuchitha bhooshanam vara noopuam swathanuparam
Dharayaathmani roupya peeta kruthalayam harimalayam ||6||
Dhara mordh a jabhara mandala ranchakam kali bhanchakam
Veerathothuchitha bhooshanam vara noopuam swathanuparam
Dharayaathmani roupya peeta kruthalayam harimalayam ||6||
Meditate
till the end on that Hari,
Who by the brightness of his two,
Lotus like feet brightens even ,
The fan like
long thick and dense,
Tuft of the prostrating
group of
devas,
Who destroys the evil of kali age,
Who wears ornaments suitable to a hero,
Who we
ars exquisite anklets
And who
resides within our bodies,
And
carry within our mind ,
Him
who has Udupi his home
Sushka vadhi mano aathidhoora tharagamothsava dagamam
Sath kaveendra vacho vilasa mahodhaam maahithodhayam
Lakshyami yatheeswarai krutha poojanam guna bhajanam
Ddhikruthopama roupya peeta kruthalayam harimalayam ||7||
Sath kaveendra vacho vilasa mahodhaam maahithodhayam
Lakshyami yatheeswarai krutha poojanam guna bhajanam
Ddhikruthopama roupya peeta kruthalayam harimalayam ||7||
Meditate till the end on that Hari,
Who is far beyond the reach of the feeble debators,
Basing their arguments not on our holy books,
Who gives great happiness
ess to them , who,
Are the king of poets who understand such books,
Who bestows on his devotees eternal happiness,
Who is worshipped by god like sages,
Who is the storehouse of all that is good,
And who lives in Udupi which is beyond comparison.
Narada priyamavishambhuruhekshanam nija lakshanam
Tharakopama charu dheepa chayanthare gatha chinthare
Dheera manasa poorna Chandra samanamachyuthamanama
Dhwarakopama roupya peeta kruthalayam harimalayam ||8||
Tharakopama charu dheepa chayanthare gatha chinthare
Dheera manasa poorna Chandra samanamachyuthamanama
Dhwarakopama roupya peeta kruthalayam harimalayam ||8||
Oh brave man, get rid of all worries
,
By meditating on the full moon like Achyutha,
And
meditate till the end on that Hari,
Who is dear to sage Narada,
Who has eyes like the lotus,
Whose reality is himself alone,
Who really protects his devotees,
Who is like the moon among ,
The lamps which
are like stars
,
And who has made Dwaraka like udipi his home.
Roupyapeeta kruthalayasya hare priyam durithaapriyam
Thad padarchaka Vadhi raja yatiritham guna pooritham
Gopyamashtakam edathuchamudhe mamasthivaha nirmama
Prapya shudha phalaya thathra sukomalam hruthadheemalam
Thad padarchaka Vadhi raja yatiritham guna pooritham
Gopyamashtakam edathuchamudhe mamasthivaha nirmama
Prapya shudha phalaya thathra sukomalam hruthadheemalam
This octet
,
which pertains to the cowherd who,
Who
has
made the temple of Udupi as his home,
And
which
is dear to Lord Hari
Which removes all sorrows,
Which is full of good qualities and
is
pretty,
Which destroys
the impurities of the mind
Which is composed by the great Sage,
Vadhiraja submitting his mind at the feet of the lord,
Would provide great happiness in this world
And later make one devoid of ignorance
And provide blemish less well being in the other world.
=====
(SAME AS VISHNU STOTRA 39.SEE SAN YEXT THERE )
(SAME AS VISHNU STOTRA 39.SEE SAN YEXT THERE )
No comments:
Post a Comment