Followers

Sunday, September 13, 2015

EKADANTA STOTRAM(Ganesh stotra.12)







EKADANTA STOTRAM(Ganesh stotra.12)

https://youtu.be/zZSEL_hdb20


                                   एकदन्तस्तोत्रम्
मदासुरं सुशान्तं वै दृष्ट्वा विष्णुमुखाः सुराः।
भृग्वादयश्च मुनयः एकदन्तं समाययुः ॥१॥
प्रणम्य तं प्रपूज्यादौ पुनस्तं नेमुरादरात्
तुष्टुवुर्हर्षसंयुक्ताः एकदन्तं गणेश्वरम् ॥२॥
सदात्मरूपं सकलादिभूत-
ममायिनं सोहमचिन्त्यबोधम्।
अनादिमध्यान्तविहीनमेकं
तमेकदन्तं शरणं व्रजामः ॥३॥
अनन्तचिद्रूपमयं गणेशं
ह्यभेदभेदादिविहीनमाद्यम्।
हृदि प्रकाशस्य धरं सुधीस्थं
तमेकदन्तं शरणं व्रजामः ॥४॥
विश्वादिभूतं हृदि योगिनां वै
प्रत्यक्षरूपेण विभान्तमेकं।
सदा निरालंबसमाधिगम्यं
तमेकदन्तं शरणं व्रजामः ॥५॥
स्वबिंबभावेन विलासयुक्तं
बिंबस्वरूपा रचिता स्वमाया।
तस्यां स्ववीर्यं प्रददाति यो वै
तमेकदन्तं शरणं व्रजामः ॥६॥
त्वदीयवीर्येण समर्थभूता
माया तया संरचितञ्च विश्वम्।
नादात्मकं ह्यात्मतया प्रतीतं
तमेकदन्तं शरणं व्रजामः ॥७॥
त्वदीयसत्ताधरमेकदन्तं
गणेशमेकं त्रयबोधितारम्।
सेवन्त आपुस्तमजं त्रिसंस्था-
स्तमेकदन्तं शरणं व्रजामः ॥८॥
ततस्त्वया प्रेरित एव नाद-
स्तेनेदमेवं रचितं जगद्वै ।
आनन्दरूपं समभावसंस्थं
तमेकदन्तं शरणं व्रजामः ॥९॥
तदेव विश्वं कृपया तवैव
संभूतमाद्यं तमसा विभातम्।
अनेकरूपं ह्यजमेकभूतं
तमेकदन्तं शरणं व्रजामः ॥१०॥
ततस्त्वया प्रेरितमेव तेन
सृष्टं सुसूक्ष्मं जगदेकसंस्थम् ।
सत्त्वात्मकं श्वेतमनन्तमाद्यं
तमेकदन्तं शरणं व्रजामः ॥११॥
तदेव स्वप्नं तमसा गणेश
संसिद्धिरूपं विविधं बभूव।
सदेकरूपं कृपया तवापि
तमेकदन्तं शरणं व्रजामः ॥१२॥
संप्रेरितं तच्च त्वया हृदिस्थं
तथा सुसृष्टं जगदंशरूपम्
तेनैव जाग्रन्मयमप्रमेयं
तमेकदन्तं शरणं व्रजामः ॥१३॥
जाग्रत्स्वरूपं रजसा विभातं
विलोकितं त्वत्कृपया यदैवम्।
तदा विभिन्नं भवतेकरूपं
तमेकदन्तं शरणं व्रजामः ॥१४॥
एवञ्च सृष्ट्वा प्रकृतस्वभावा-
त्तदन्तरे त्वञ्च विभासि नित्यम्।
बुद्धिप्रदाता गणनाथ एक
स्तमेकदन्तं शरणं व्रजामः ॥१५॥
त्वदाज्ञया भान्ति ग्रहाश्च सर्वे
नक्षत्ररूपाणि विभान्ति खे वै।
आधारहीनानि त्वया धृतानि
तमेकदन्तं शरणं व्रजामः ॥१६॥
त्वदाज्ञया सृष्टिकरो विधाता
त्वदाज्ञया पालक एव विष्णुः।
त्वदाज्ञया संहरको हरोऽपि
तमेकदन्तं शरणं व्रजामः ॥१७॥
यदाज्ञया भूर्जलमध्यसंस्था
यदाज्ञयापः प्रवहन्ति नद्यः।
सीमां सदा रक्षति वै समुद्र-
स्तमेकदन्तं शरणं व्रजामः ॥१८॥
यदाज्ञया देवगणो दिविस्थो
ददाति वै कर्मफलानि नित्यम्।
यदाज्ञया शैलगणोऽचलो वै
तमेकदन्तं शरणं व्रजामः ॥१९॥
यदाज्ञया शेष इलाधरो वै
यदाज्ञया मोहप्रदश्च कामः।
यदाज्ञया कालधरोऽर्यमा च
तमेकदन्तं शरणं व्रजामः ॥२०॥
यदाज्ञया वाति विभाति वायु-
र्यदाज्ञयाग्निर्जठरादिसंस्थः।
यदाज्ञया वै स चराचरञ्च
तमेकदन्तं शरणं व्रजामः ॥२१॥
सर्वान्तरे संस्थितमेकगूढं
यदाज्ञया सर्वमिदं विभाति।
अनन्तरूपं हृदि बोधकं वै
तमेकदन्तं शरणं व्रजामः ॥२२॥
यं योगिनो योगबलेन साध्यं
कुर्वन्ति तं कः स्तवनेन स्तौति।
अतः प्रणामेन सुसिद्धिदोऽस्तु
तमेकदन्तं शरणं व्रजामः ॥२३॥
  
एवं स्तुत्वा च प्रह्लाद! देवास्समुयश्च वै।
तूष्णींभावं प्रपद्यैव ननृतुर्हर्षसंयुताः ।।२४॥
स तानुवाच प्रीतात्मा ह्येकदन्तः स्तवेन वै।
जगाद तान् महाभागान् देवर्षीन् भक्तवत्सलः॥२५॥
प्रसन्नोऽस्मि च स्तोत्रेण सुराः सर्षिगणाः किल।
वृणुत वरदोहं हे दास्यामि मनसेप्सितम् ॥२६॥
भवत्कृतं मदीयं वै स्तोत्रं प्रीतिप्रदं मे
भविष्यति न सन्देहः सर्वसिद्धिप्रदायकम् ॥२७॥
यं यमिच्छति तं तं वै दास्यामि स्तोत्रपाठकः
पुत्रपौत्रादिकं सर्वं लभते धनधान्यकम् ॥२८॥
गजाश्वादिकमत्यन्त राज्यभोगं लभेत् ध्रुवम्।
भुक्तिं मुक्तिं च योगं वै लभते शन्तिदायकम् ॥२९॥



                                Eka dantha stotram
                    (Prayer to the Lord with one tusk)
                                                        Translated by
                                              P.R.Ramachander
       (There are several stories about how Lord Ganapathi lost one of his tusks. One of them says that he broke one of his tusks and used it to kill Gajamukhasura. Another says that when Veda Vyasa requested him to write Mahabaratha, he broke one of his tusks and used it as a pen to write the story on rock. Yet another one says, that once he had to fight with Lord Parasurama and he lost it during the war.)

Madhasuram sushantham vai,
Drushtwa Vishnu mukha suraa,
Bruguvadayascha munaya,
Ekadantham samayaya.                            1

Vishnu and other Gods,
And Brugu and other saints,
Seeing the peaceful Madhasura,
Approached Eka Dantha.

Pranamya tham prapoojayadhou,
Punastham nemuradharath,
Thushtuvur harsha samyuktha,
Eka dantham Ganeshwaram.                         2

They first worshipped,
That Ekadantha who is the leader of all Ganas,
Then saluted him
And  with happiness  sang his praise.

Sadathma roopam Sakaladhibhootha,
Mamayinam soham achinthya bodham,
Aanadhi vidhyantha viheenam ekam,
Thamekadantham saranam vrajama.                    3

We seek protection of that Ekadantha,
Who has the form of  the soul,
Who was born before all beings,
Who is beyond all words, thoughts and perception,
And who does not have either beginning, middle or end.

Ananta chidroopamayam Ganesam,
Hya bhedha Bhedhadhi  viheenamaadhyam,
Hrudhi prakasasya dhuram  Sudheestham,
Thamekadantham saranam vrajama.                    4

We seek protection of that Ekadantha,
Who is Ganesa  with an endless holy form,
Who is beyond similarities and differences,
Who is the first among all beings,
And who shines at the end of the soul.

Viswadhibhootham  hrudhi yoginaam vai,
Prathyaksha roopena vibhantha mekam,
Sada niralamba Samadhi gamyam,
Thamekadantham saranam vrajama.                    5

We seek protection of that Ekadantha,
Who shines in the minds of Yogis,
As the eternal primeval truth,
Who is not dependent on anything at any time,
And who can be attained only through meditation.

Swa bimba bhavena vilasa yuktham,
Bindu swaroopaa rachitha swamaya,
Tasyam swaveeryam pradahadhathi yo vai,
Thamekadantham saranam vrajama.                    6

We seek protection of that Ekadantha,
Who creates playfully  his shadow,
Into a Bindu(dot) through illusion,
And gives it the root of his power.

Twadeeya veeryena samartha bhootha,
Maya thaya sancharitham cha viswam,
Nadathmakam hya athma thaya praneetham,
Thamekadantham saranam vrajama.                    7

We seek protection of that Ekadantha,
Who is the soul of the sound,
Who is known through the knowledge of the soul,
And who through his innate power makes,
The illusion capable of creating the world.

Twadeeya satha dhara meka dantham,
Ganesamekam traya bodhi tharam,
Sevanthamaapusthamajam trisamstham,
Thamekadantham saranam vrajama.                    8

We seek protection of that Ekadantha,
Who carries his truth within him,
Who is the only one with a single tusk,
Who has the state of three perceptions,
Who is one and only one Ganesa,
Who is fit to be worshipped,
Who is without birth,
And to whom creation, upkeep and destruction bows down.

Thath swaya preritha evanadha,
Sthenedhamevam rachitham jagadwai,
Ananda roopam sama bhava samstha,
Thamekadantham saranam vrajama.                    9

We seek protection of that Ekadantha,
Because from him the sound originated,
And from that this world was created,
And also since he is the personification of joy,
And he is the one who does not take sides.

Thadeva viswam krupaya thadaiva,
Sambhootha maadhyam thamasa vibhatham,
Anekaroopam hyajameka bootham,
Thamekadantham saranam vrajama.                    10

We seek protection of that Ekadantha,
Because this world which took shape by his grace,
Was filled with darkness in the beginning,
And also because he was capable of taking many shapes,
And was complete within himself  every day.

Thathasthwaya prerithamevathena,
Srushtam susookshmam  jagadheka samstham,
Sathwathmakam swethamananthamadhyam,
Thamekadantham saranam vrajama.                    11

We seek protection of that Ekadantha,
Because of his will the sound originated again,
And the micro world took its shape,
And also because he is  the shape of the truth,
And he is white and without beginning and end.

Thadeva swapnam thamsa Ganesa,
Samsidhi roopam vividham bhabhoova,
Sadhekaroopam krupaa thavaapi,
Thamekadantham saranam vrajama.                    12

We seek protection of that Ekadantha,
Because from that darkness which was ignorance,
The varied and different parts of the world took shape ,
And also because he has a single form,
And is stable in his mercy.

Evam cha srushtwa prakuthi svabhava,
Thadhanthare twam cha vibhasi nithyam,
Budhi pradatha  gana natha eka,
Thamekadantham saranam vrajama.                    13

We seek protection of that Ekadantha,
Because he  perennially lives in that world ,
Which was thus created by the conduct of nature,
And because he is  the giver of intelligence,
And chief of the army of Lord Shiva.

Thwadagnaya bhahi gruhascha sarve .
Nakshatra roopani Vibhanthi khe vai,
Aadhara heenani thwaya dhruthani,
Thamekadantham saranam vrajama.                    14

We seek protection of that Ekadantha,
Because it is as per his  order,
That the stars and planets shine in the sky,
And he gives them , who appear as if without support,
The necessary support  by wearing them.

Thwadagnaya srushtikaro Vidatha,
Thwadagnaya palaka eva Vishnu,
Thwadagnaya samharadhaka haropi,
Thamekadantham saranam vrajama.                    15

We seek protection of that Ekadantha,
Because it is as per his  order that Brahma creates,
Lord Vishnu looks after those created,
And Lord Shiva destroys them at he final deluge.

Yadagnaya bhoor jala Madhya samstha,
Yadagnaya  apat pravahnathi nadhya,
Seemam sada rakshathi vai samudhra,
 Thamekadantham saranam vrajama.                    16

We seek protection of that Ekadantha,
Because it was due to his orders,
That the earth is in the middle of ocean
Water flows as rivers.
And the ocean does not cross its own shores.

Yadagnaya deva gano divistho,
Dadathi vai karma phalani nithyam,
Yadagnaya shaila gano achalo vai,
Thamekadantham saranam vrajama.                    17

We seek protection of that Ekadantha,
Because it was due too his order devas live in heaven,
And give the rewards for duties performed daily in the earth,
And the mountain ranges stand stable

Yadagnaya sesha iladharo vai ,
Yadagnaya mohakarascha kama,
Yadagnaya Kaaladharo aaramya cha,
Thamekadantham saranam vrajama.                    18

We seek protection of that Ekadantha,
Because it was due to his order,
That  Adhi sesha carries the earth,
The god of love creates the desire  to join in sexes,
And the Lord Sun controls the passing of time.

Yadagnaya vaathi vibhathi vayu,
Yadagnaya  agnir jataradhi samshta,
Yadagnaya vai sacharacharam cha,
Thamekadantham saranam vrajama.                    19

We seek protection of that Ekadantha,
Because it was due to his order,
That the wind blows,
The fire lives in the belly of beings,
And the movable and immovable exist.

Sarvanthare samsthitha meka gudam,
Yadagnaya sarvamidham vibhathi,
Anantha roopam  hrudhi bhodakam vai,
Thamekadantham saranam vrajama.                    20

We seek protection of that Ekadantha,
Because it was due to his order,
That the world we see exists and shines,
And he shines in the heart of beings,
And exists in his limitless majesty.

Eva mukthwa cha the deva,
Munayascha samuchakai,
Thooshneem bhavam prabadyava,
Na nruthur harsha samyutha.                                  21

Thus praying him,
The devas and sages,
Were silent for some time,
And then danced with ecstasy.

Sathanuvacha santhushato,
Hyeka danthena sthavena vai,
Jagaadahan maha bhaagan,
Devrusheen bhaktha vatsala.                                           22

Being pleased with these songs of praise,
Lord Ekadantha who is partial to his devotees,
Told those great devas and sages as follows.

Prasannosmi cha stotrena,
Sura sarshi gana kila,
Vrunutha varadhoham vo,
Dasyami manaseepsidham.                                                 23

“Hey sages and devas,
I am pleased with your song of praise,
Please ask me what you want,
And I who am the boon giver,
Would fulfill your wishes.”

Bhavath krutham madheeyam vai,
Stotram preethi pradham mama,
Bhavishyathi na sandheha,
Sarva sidhi pradhayakam.                                                       24

“There is no doubt,
That this song of praise,
Which is about me,
And which is dear to me,
Would grant you all powers.”

Yam yam ichitham tham vai,
Dasyami stotra paatatha,
Puthra pouthradhikam  sarvam,
Labhathe dana danyakam.                                                   25

“Through this song of praise,
I would grant the devotees,
Whatever they wish,
And bless them with sons,
Grand sons, wealth and grain.”

Phala sruthi

Nithyam ya patathe stotram,
Brahma bhootha sa vai nama,
Tasya darsanatha sarve,
Devaa , pootha bhavanthi vai.                                            26

Narration of results

The one who recites this song daily,
Would become at the end , the Brahmam,
And all devas would get purified,
On seeing him once.
















No comments:

Post a Comment