सर्वसिद्धिमवाप्नोति राज्यं प्राप्नोति सर्वदा ॥ ९ ॥
एककाले पठेन्नित्यं महापापविनाशनं ।
द्विकालं यः पठेन्नित्यं धनधान्यसमन्वितः ॥ १० ॥
त्रिकालं यः पठेन्नित्यं महाशत्रुविनाशनं ।
महालक्ष्मीर्भवेन्न्नित्यं प्रसन्नावरदा शुभा ॥ ११ ॥
*** https://youtu.be/HMJyEF9YsOM
Mahalakshmyashtakam
(The octet on goddess of wealth)
Translated in to free verse,
By
P.R.Ramachander
Mahalakshmi , who is the
consort of Vishnu is worshipped as goddess of wealth by the Hindus. In the
beginning of creation she took form from the left side of Vishnu and was later
born again from the sea of milk, when the devas churned it for getting
nectar.She resides on the chest of Maha Vishnu as “Sri Vatsa”.It was she who
took birth as Seetha and Rukmani.This very simple prayer is very ancient and
has been chanted by generations for solving all their problems.
Namosthesthu Maha Maye,
Sree peede, sura poojithe,
Sanka , chakra, Gadha hasthe,
Maha Lakshmi
Namosthuthe. 1
Salutations and salutations to Goddess Mahalakshmi*,
Who is the great enchantress,
Who lives in riches,
Who is worshipped by Gods,
And who has conch, wheel and mace in her hands.
Namasthe garudarude,
Kolasura bhayam kari,
Sarva papa hare , devi,
Maha Lakshmi Namosthuthe.
2
Salutations and salutations to Goddess Mahalakshmi.
Who rides on an eagle,
Who created fear to Kolasura,
And is the goddess who can destroy all sins
Sarvagne Sarva varadhe,
Sarva dushta Bhayam karee,
Sarva dukha hare, devi,
Maha Lakshmi
Namosthuthe. 3
Salutations and salutations to Goddess Mahalakshmi.
Who knows everything,
Who can grant any thing,
Who appears fearsome to bad people,
And is the goddess who can destroy all sorrows.
Sidhi budhi pradhe devi,
Bhakthi mukthi pradayinee,
Manthra moorthe , sada devi,
Maha Lakshmi
Namosthuthe. 4
Salutations and salutations to Goddess Mahalakshmi,
Who grants intelligence and occult powers,
Who grants devotion to God and salvation,
Who can be personified by holy chants,
And who is Goddess for ever.
Adhyantha rahithe , devi,
Adhi Shakthi maheswari,
Yogaje yoga sambhoothe,
Maha Lakshmi
Namosthuthe. 5
Salutations and salutations to Goddess Mahalakshmi.
Who neither has an end nor beginning,
Who is the primeval power,
Who is the greates Goddess,
Who is born out of hard penance,
And who can be personified by meditation.
Sthoola Sukshma maha roudhre,
Maha Shakthi Maho dhare,
Maha papa hare devi,
Maha Lakshmi
Namosthuthe. 6
Salutations and salutations to Goddess Mahalakshmi,
Who is micro and also gross,
Who is most fearsome ,
Who is the greatest strength,
Who within her holds the worlds,
And is the Goddess who can destroy sins.
Padmasana sthithe, devi,
Para
brahma swaroopini,
Para
mesi, jagan matha,
Maha Lakshmi
Namosthuthe. 7
Salutations and salutations to Goddess Mahalakshmi,
Who is the goddess who has the seat of Lotus,
Who is the personification of the ultimate truth,
Who is Goddess of all,
And who is the mother of all the worlds.
Swethambara dhare, devi,
Nanalankara bhooshithe,
Jagat sthithe, jagan matha,
Maha Lakshmi
Namosthuthe. 8
Salutations and salutations to Goddess Mahalakshmi,
Who wears white cloth,
Who wears variety of ornaments,
Who is everywhere in the world,
And who is the mother of all the worlds.
Phala Sruthi
Maha lakmyashtakam stotram,
Ya padeth Bhakthiman nara,
Sarva sidhi mavapnothi,
Rajyam prapnothi sarvadha.
Those men who read this octet praising Mahalakshmi,
This is a prayer to Goddess Lakshmi by the great sage Agasti. It is said to be a very fruitful prayer. The benefits of reciting this prayer are listed at the end of the page.
Agasti's Sri Lakshmi Stotra
Jaya Padma-pala-akshi Jay Tvam Sri Pati PriyeyeJaya Matr Maha Lakshmi Sansaaraarn-avtaarini Glory be to Ma Lashmi, who has eyes like lotus flower petals.
Glory be to the one who is dear to the husband of Sri (Sri Herself).
Glory be to Mother Lakshmi, The Great Lakshmi, who delivers us from the
ocean of this world Maha-Lakshmi Namast-ubhayam Namast-ubhyam Sur-eshwariHari-Priye Namast-ubhyam Namast-ubhyam Daya-Nidhe O Great Lakshmi, I bow to you. I bow to you O Queen of Gods. O Dear to the Lord Hari, I bow to You, I bow to You O full of Kindness Padma-alye Namast-ubhyam Namast-ubhyam cha SarvadeSarva-Bhoot-Hit-Aarthye Vasuvrishtim Sada Kuru O Seated on a Lotus Seat, I bow to you, I bow to you always. For the benefit of all beings, please spread your mercy always. Jagan-Martr-Namast-Ubhyam Namast-ubhyam DayaNidheDayavati Namast-ubhyam Vishv-eshwari Namo-Astu Te O Mother of this World, I bow to You, I bow to You O full of
Kindness, O Kind-Hearted, I bow to You, O Ruler of this world, I am
bowed to you. Namah Ksheer-arn-vasute Namas-Trai-Lokya-DhariniVasuvrishte Namast-ubhyam Raksh Mam Sharna-agatam I bow to you, O One who resides in the white ocean, I bow to you, O
bearer of these three worlds. O The One who blesses us, I bow to you,
protect me, I come to your refuge. Raksh Tvam Deva-Deveshi Deva-Devasya-VallabheDaridra-Atrihi Mam Lakshmi Kripyam Kuru Mam-Upri Protect me, O Goddess of Gods, O Dear to the God of Gods (Lord
Hari). I am suffering from poverty, Please bestow your mercy on me. Namas-Trai-Lokya-Janani Namas-Trailokya-PaavaniBrahma-Aadyo Namaste Tvaam Jagad-Aananda-Dayini Salutations, O Mother of these three worlds, Salutations O Purifier of these three worlds. The Origin of even Brahma, I bow to you, O giver of joy to this world. Vishnu-Priye Namastubhyam Namastubhyam JagadhiteAatrahantri Namastubhyam Samridhim Kuru Me Sadaa O Dear to Vishnu, I bow to you, I bow to you, O benefitter of this World. Destroying my suffering, bestow prosperity on me always, I bow to you. Abja-Vaase Namastubhyam Chaplaayau Namo NamahChanchalaayau Namastubhyam Lalitayau Namo Namah O Lotus-Dweller, I bow to you, O One Who is always changing places, O One who is full of affection, I bow to you, I bow to you. Namah Pradyumana-Janani Matus-Tubhyam Namo NamahPari-Palaya Bho Matar-Mam Tubhyam Sharna-agatam I bow to you, O Birth giver of Pradyumna. I bow to you O Mother, and Yet again, I bow to you. Nurture me O Mother, I am in your refuge. Sharanye Tvaam Prapanno-Asmi Kamale Kamala-AlayeTraahi Traahi Maha-Lakshmi Pritraana-Paraayene I your refuge, I come, O Lotus faced, O Lotus Seated. Protect me, Protect me, O Great Lakshmi. Pandityam Shobhte Naiv Na Shobhanti Gunaa NareSheelitvam Vaiv Shobhte Maha-Lakshmi Tvaya Vinaa Knowledge does not look good, Neither do virtues. Good character does not look good, without you O Great Lakshmi. Taavad-Viraajte Roopam Taavad-Sheelam ViraajteTaavad-Gunaa Naraanaam cha Yaav-Lakshmi Praseedati You preside on beauty, You preside on good character, and also on virtues, of men who you are happy with. Lakshmi-Tvaya-Alankrit-Maanavaa Ye Paapair-Vimukta Nrip-Lok-MaanyaahGunair-Viheenaa Gunino Bhavanti Du-Sheelinah Sheel-vataam varishtaah O Lakshmi, humans who are marked by you, attaining freedom from
sins, they are treated as kings. Virtue-less become virtuous, and those
with poor characters attain good characters. Lakshmeer-Bhooshyate Roopam Lakshmeer-Bhooshyate KulamLakshmeer-Bhooshyate Vidyaam Sarvaal-Lakshmeer-Vashishyate Lakshmi glorifies beauty, Lakshmi alone marks family lineage,
Lakshmi shines on Knowledge. Indeed, Lakshmi alone presides on
everything. Lakshmi Tvad-Guna-Keertanen Kamaabhooryaatyalam JihmataamRudra-adya Savi-Chandra-Deva-Patayo Vaktum cha Taiv Kshamaah Asmaabhis-Tava Roop-Lakshana-Gunaan-Vaktum Katham ShakyateMatar-Mam Paripaahi Vishva-Janani Kritvaa Mam-Ishtam Dhruvam How can I possibly describe your forms, signs or qualities. O
Mother, Nurture me, O Mother of this World, may I worship you
steadfastly. Deen-Arti-Bheetam Bhava-Taap-Peeditam Dhanair-Viheenam Tava Paarshvam-AagatamKripa-Nidhithvaan-Mama Lakshmi Satvaram Dhan-Pradaanad-Dhan-Naayakam Kuru Poor, suffering, afraid, tortured by the sorrows of this world,
without any wealth, I come to you, O Kind One, O Lakshmi, Please bestow
joy and wealth on me Maam Vilokya Janani Hari PriyeNirdhanam Tvat-Smeepam-Aagatam Please look at me O Mother, O Dear to Lord Hari, I, Poor have come near you. Dehi Me Jhatiti Lakshmi Karaagram Vastra-Kaanchan-Varaannamadbhutam Tvamev Janani Lakshmi Pitaa Lakshmi Tvameva cha You are my Mother, You are my Father too, O Lakshmi Traahi Traahi Maha-Lakshmi Traahi Traahi SureshvariTraahi Traahi Jagan-Maatar-Daridraat-Traahi Vegatah Protect Me, Protect Me, O Great Lakshmi, Protect Me, Protect Me, O
Goddess of Gods, Protect me, Protect me, O Mother of the world, Protect
me from misery and poverty Namastubhyam Jagad-Dhatri Namastubhyam Namo NamahDharma-Adhaare Namastubhyam Namah Sampatti-Daayinee I bow to you, I bow to you, O Mother of the world, I bow to you
yet again, and yet again and again. O foundation of righteousness,
Salutations to you. I bow to you, O giver of Wealth Daridra-arnavamagno-aham nimagno-aham rasaataleMaj-Jantam Mam Kare Dhritvaa Doodhar Tvam Rame Drutam Kim Lakshmi Bahun-Okten Jalpitena punah punahAnyen-Me Sharanam Na-Asti Satyam Satyam Hari-Priye What is the purpose of saying too much, O Lakshmi. I am in your
refuge alone, no one else's, I say this truly, O Dear to Lord Hari Etat Shrutvaa Agasti-Vaakyam Hrishyamaana Hari-PriyaaUvaacha Madhuraam Vaaneem Tushta-Aham Tava Sarvadaa Hearing thus, the words of Sage Agasti, Lakshmi, The one dear to
Lord Hari said joyfully in a sweet voice that she is satisfied with him
always
Śrī Sūkta, also called Śrī Sūktam, is a Sanskrit devotional hymn
(set of Śloka-s) revering Śrī as Lakṣmī, the Hindu goddess of wealth,
prosperity and fertility. The hymns are found in the Rig Vedic
khilanis, which are appendixes to the Ṛkveda that probably date to
pre-Buddhist times. The goddess Śrī appears in several earlier vedic
hymns, and is the personification of auspicious and royal qualities.
Śrī Sūkta is perhaps the first text in which the homology between Śrī
and Lakṣmī is drawn, and the goddesses are further associated with the
god of fire, Agni. Since the later epic period (ca 400 CE),
Śrī-Lakṣmī is particularly associated with Viṣṇu as his wife or
consort. The Śrī Sūkta describes Śrī as glorious, ornamented, royal,
lustrous as gold, and radiant as fire, moon and the sun. She is
addressed as the bestower of fame, bounty and abundance in the form of
gold, cattle, horses and food; and entreated to banish her sister
alakṣmī (misfortune), who is associated with need, hunger, thirst and
poverty. The hymn also associates Śrī with (agrarian) fertility and
she is described as the mother of Kārdama (mud), moist, perceptible
through odour, dwelling in cowdung and producing abundant harvest.The
Śrī Sūkta uses the motifs of lotus (padma or kamala) and elephant
(gaja) - symbols that are consistently linked with the goddess
Śrī-Lakṣmī in later references. The lotus is thought to be symbolic of
purity, beauty, spiritual power, life, fertility, growth or, in
Tantra, the entire created universe. It is a recurring motif in Hindu
(as well as Buddhist and Jain) literature and a lotus growing from
Viṣṇu's navel is said to mark the beginning of a new cosmic creation.
The elephants are symbolic of royalty and, in Hindu mythology, are
also related with cloud and rain; they thus reinforce Śrī-Lakṣmī's
stature as the goddess of abundance and fertility. Later Hindu
iconography often represents Śrī-Lakṣmī in the form of Gaja-Lakṣmī,
standing on a lotus, flanked by two elephants that are shown showering
her with water with their trunks.The Śrī Sūktam assumes specific
significance because of Śrī Mahālakṣmī's presence on Lord Śrī
Venkaṭeśvara (at Tirumala) or Viṣṇu's chest, at the Heart. Lakṣmi is
the embodiment of Love, from which devotion to God or Bhakti flows
from. It is through Love/Bhakti or Lakṣmī that the Ātmā or soul is
able to reach God or Viṣṇu.Śrī or Lakṣmī is also the personification
of the Spiritual energy within us and universe called Kuṇḍalinī. Also,
She embodies the Spiritual World or Vaikuṇtha; the abode of
Lakṣmī-Nārāyaṇa or Viṣṇu, not to be confused with Heaven, as The
Heavenly Planets are still part of the Material Universe.
Vaikuṇtha-Dham is purely spiritual, eternal and self illuminating. She
is also supposed to have the Divine qualities of God and the soul.
Lakshmi is God's superior spiritual feminine energy or the Param
Prākṛti, which purifies, empowers and uplifts the individual. Hence, She
is called the Goddess of Fortune.
=======
https://youtu.be/0Vd6xbQDTYs
श्री सूक्त ( ऋग्वेद) Sri Suktam (A Vedic Hymn Addressed to Goddess Lakshmi)
https://www.youtube.com/watch?v=y6uDVctGsFY
Sri Suktam: Om Hiranyavarnam Harinim Suvarnarajatasrajaam - in sanskrit with meaning - Mantra on Devi Lakshmi
Meaning: 1.1: (Harih Om. O Jatavedo, Invoke for me that Lakshmi) Who is of Golden Colour, Beautiful and Adorned with Gold and Silver Garlands. (Gold represents Sun or the Fire of Tapas; Silver represents Moon or the Bliss and Beauty of Pure Sattva.) 1.2: Who is like the Moon with a Golden Aura, Who is Lakshmi, the Embodiment of Sri; O Jatavedo, please Invoke for Me that Lakshmi. (Moon represents the Bliss and Beauty of Pure Sattva and the Golden Aura represents the Fire of Tapas.)
Meaning: 2.1: (Harih Om) O Jatavedo, Invoke for Me that Lakshmi, Who does not Go Away,
(Sri is Non-Moving, All-Pervasive and the Underlying Essence of All
Beauty. Devi Lakshmi as the Embodiment of Sri is thus Non-Moving in Her
essential nature.) 2.2:By Whose Golden Touch, I will Obtain Cattle, Horses, Progeny and Servants.
(Golden Touch represents the Fire of Tapas which manifests in us as the
Energy of Effort by the Grace of the Devi. Cattle, Horses etc are
external manifestations of Sri following the effort.)
Meaning: 3.1: (Harih Om. O Jatavedo, Invoke for me that Lakshmi) Who is Abiding in the Chariot of Sri ( in the Middle ) which is driven by Horses in Front and Whose Appearance is Heralded by the Trumpet of Elephants,
(Chariot represents the Abode of Sri and Horses represents the Energy
of Effort. The Trumpet of Elephants represents the Awakening of Wisdom.)
3.2:Invoke the Devi who is the Embodiment of Sri Nearer so that the Devi of Prosperity becomes Pleased with Me. (Prosperity is the external manifestation of Sri and is therefore pleased when Sri is Invoked.)
Meaning: 4.1: (Harih Om. O Jatavedo, Invoke for me that Lakshmi) Who is Having a Beautiful Smile and Who is Enclosed by a Soft Golden Glow; Who is eternally Satisfied and Satisfies all those to whom She Reveals Herself, (Beautiful Smile represents the Trancendental Beauty of Sri Who is Enclosed by the Golden Glow of the Fire of Tapas.) 4.2: Who Abides in the Lotus and has the Colour of the Lotus; (O Jatavedo) Invoke that Lakshmi Here, Who is the Embodiment of Sri. (Lotus represents the Lotus of Kundalini.)
Meaning: 5.1: (Harih Om. O Jatavedo, Invoke for me that Lakshmi) Who is the Embodiment of Sri and Whose Glory Shines like the Splendour of the Moon in all the Worlds; Who is Noble and Who is Worshipped by the Devas. 5.2:I take Refuge at Her Feet, Who Abides in the Lotus; By Her Grace, let the Alakshmi (in the form of Evil, Distress and Poverty) within and without be Destroyed. (Lotus represents the Lotus of Kundalini.)
Meaning: 6.1: (Harih Om. O Jatavedo, Invoke for me that Lakshmi) Who is of the Colour of the Sun and Born of Tapas; the Tapas which is like a Huge Sacred Bilva Tree, (The Golden Colour of the Sun represents the Fire of Tapas.) 6.2: Let the Fruit of That Tree of Tapas Drive Away the Delusion and Ignorance Within and the Alakshmi (in the form of Evil, Distress and Poverty) Outside.
उपैतुमांदेवसखःकीर्तिश्चमणिनासह । प्रादुर्भूतोऽस्मिराष्ट्रेऽस्मिन्कीर्तिमृद्धिंददातुमे ॥७॥Upaitu Maam Deva-Sakhah Kiirtish-Ca Manninaa Saha |
Praadurbhuuto[ah-A]smi Raassttre-[A]smin Kiirtim-Rddhim Dadaatu Me ||7||
Meaning: 7.1: (Harih Om. O Jatavedo, Invoke for me that Lakshmi) By Whose Presence will Come Near me the Companions of the Devas along with Glory (Inner Prosperity) and various Jewels (Outer Prosperity), 7.2: And I will be Reborn in the Realm of Sri (signifying Inner Transformation towards Purity) which will Grant me Inner Glory and Outer Prosperity.
क्षुत्पिपासामलांज्येष्ठामलक्ष्मींनाशयाम्यहम् । अभूतिमसमृद्धिंचसर्वांनिर्णुदमेगृहात् ॥८॥Kssut-Pipaasaa-Malaam Jyesstthaam-Alakssmiim Naashayaamy-Aham |
Abhuutim-Asamrddhim Ca Sarvaam Nirnnuda Me Grhaat ||8||
Meaning: 8.1: (Harih Om. O Jatavedo, Invoke for me that Lakshmi) Whose Presence will Destroy Hunger, Thirst and Impurity associated with Her Elder Sister Alakshmi, 8.2: And Drive Away the Wretchedness and Ill-Fortune from My House.
Meaning: 9.1: (Harih Om. O Jatavedo, Invoke for me that Lakshmi) Who is the Source of All Fragrances, Who is Difficult to Approach, Who is Always Filled with Abundance and leaves a Residue of Abundance wherever She Reveals Herself. 9.2: Who is the Ruling Power in All Beings; (O Jatavedo) Please Invoke Her Here, Who is the Embodiment of Sri.
Meaning: 10.1: (Harih Om. O Jatavedo, Invoke for me that Lakshmi) For Whom my Heart Truly Yearns and to Whom my Speech Truly tries to Reach, 10.2: By Whose Presence will come Cattle, Beauty and Food in my Life as (External) Prosperity and Who will Reside (i.e. Reveal) in me as (Inner) Glory of Sri.
Meaning: 11.1: (Harih Om. O Kardama, Invoke for me your Mother) As Kardama ( referring to Earth represented by Mud ) acts as the substratum for the Existence of Mankind, Similarly O Kardama (now referring to sage Kardama, the son of Devi Lakshmi) you Stay with me, 11.2: And be the cause to bring your Mother to Dwell in My Family; Your Mother who is the Embodiment of Sri and Encircled by Lotuses.
आपःसृजन्तुस्निग्धानिचिक्लीतवसमेगृहे । निचदेवींमातरंश्रियंवासयमेकुले ॥१२॥Aapah Srjantu Snigdhaani Cikliita Vasa Me Grhe |
Ni Ca Deviim Maataram Shriyam Vaasaya Me Kule ||12||
Meaning: 12.1: (Harih Om. O Chiklita, Invoke for me your Mother) As Chiklita ( referring to Moisture represented by Water ) Creates Loveliness in all things by its presence, similarly O Chiklita (now referring to Chiklita, the son of Devi Lakshmi) you Stay with me, 12.2:And by your presence bring your Mother, the Devi who is the Embodiment of Sri (and essence of all Loveliness) to Dwell in my Family.
Meaning: 13.1: (Harih Om. O Jatavedo, Invoke for me that Lakshmi) Who is like the Moisture of a Lotus Pond which Nourishes a Soul (with Her Soothing Loveliness); and Who is Encircled by Light Yellow Lotuses, 13.2: Who is like a Moon with a Golden Aura; O Jatavedo, please Invoke that Lakshmi for me.
(Devi Lakshmi in the form of a Moon represents the Transcendental Bliss
and Beauty of Sri. This Soothing Loveliness is compared with the
Moisture of a Lotus Pond which Nourishes a Soul. )
Meaning: 14.1: (Harih Om. O Jatavedo, Invoke for me that Lakshmi) Who is like the Moisture (figuratively representing Energy) which Supports the Performance of Activities; and Who is Encircled by Gold (Glow of the Fire of Tapas), 14.2: Who is like a Sun with a Golden Aura; O Jatavedo, please Invoke that Lakshmi for me.
(Devi Lakshmi in the form of a Sun represents the Fire of Tapas. This
Fire is compared with the moisture within activities, the moisture
figuratively signifying energy. The Fire of Tapas manifests as the
Energy of Activities.)
Meaning: 15.1: (Harih Om). O Jatavedo, Invoke for me that Lakshmi, Who does not Go Away,
(Sri is Non-Moving, All-Pervasive and the Underlying Essence of All
Beauty. Devi Lakshmi as the Embodiment of Sri is thus Non-Moving in Her
essential nature.)
15.2By Whose Golden Touch I will obtain (i.e. Sri will be manifested as) Abundant Cattle, Servants, Horses and Progeny.
(Golden Touch represents the Fire of Tapas which manifests in us as the
Energy of Effort by the grace of the Devi. Cattle, Horses etc are
external manifestations of Sri following the effort.)
Meaning: 16.1:Those who after Becoming Bodily Clean and Devotionally Disposed perform Sacrificial Offering with Butter Day after Day, 16.2: By Constantly Reciting the Fifteen Verses of Sri Suktam will have their Longing for Sri Fulfilled by the Grace of Devi Lakshmi.
Meaning: 17.1: (Harih Om, Salutations to Mother Lakshmi) Whose Face is of Lotus, Who is supported (indicated by Thigh ) by Lotus, Whose Eyes are of Lotus and Who is Born of Lotus.
(Lotus indicates Kundalini. Face indicates the nature of a person,
thighs indicate support and eyes indicate the spiritual vision. This
verse describes the transcendental nature of Mother Lakshmi. She is born
of Yoga, united with Yoga and revealed to a devotee in his spiritual
vision.) 17.2: O Mother, You manifest in Me in the Spiritual Vision (indicated by Lotus Eyes ) born of intense Devotion by Which I am filled with (i.e. Obtain ) Divine Bliss.
अश्वदायिगोदायिधनदायिमहाधने । धनंमेजुषतांदेविसर्वकामांश्चदेहिमे ॥१८॥Ashva-Daayi Go-Daayi Dhana-Daayi Mahaa-Dhane |
Dhanam Me Jussataam Devi Sarva-Kaamaamsh-Ca Dehi Me ||18||
Meaning: 18.1: (Harih Om, Salutations to Mother Lakshmi) Who is the Giver of Horses, Cows and Wealth to all; and Who is the Source of the Great Abundance in this World. 18.2: O Devi, Please be Gracious to grant Wealth (both inner and outer) to Me and Fulfil All my Aspirations.
Meaning: 19.1: (Harih Om, Salutations to Mother Lakshmi) O Mother, bestow us with Children and Grandchildren to continue our lineage; and Wealth, Grains, Elephants, Horses, Cows and Carriages for our daily use. 19.2: We Are Your Children, O Mother; Please make our lives Long and full of Vigour.
Meaning: 20.1: (Harih Om, Salutations to Mother Lakshmi) O Mother, You (indicated by Dhanam) are the Power behind Agni (the God of Fire), You are the Power behind Vayu (the God of Wind), You are the Power behind Surya (the God of Sun), You are the Power behind the Vasus (celestial beings). 20.2:You are the Power behind Indra, Vrhaspati and Varuna (the God of Water); You are the All-Pervading Essence behind Everything.
Meaning: 21.1: (Harih Om, Salutations to Mother Lakshmi) Those who carry Sri Vishnu in their Heart (like Garuda, the son of Vinata carries Him on his back) always drink Soma (the Divine Bliss within); Let all Drink that Soma by Destroying their inner Enemies of desires (thus gaining nearness to Sri Vishnu). 21.2: That Soma originates from Sri Who is the embodiment of Soma (the Divine Bliss); O Mother, please Give that Soma to Me too, You Who are the possessor of that Soma.
नक्रोधोनचमात्सर्यनलोभोनाशुभामतिः । भवन्तिकृतपुण्यानांभक्तानांश्रीसूक्तंजपेत्सदा ॥२२॥Na Krodho Na Ca Maatsarya Na Lobho Na-Ashubhaa Matih |
Bhavanti Krtapunnyaanaam Bhaktaanaam Shriisuuktam Japet-Sadaa ||22||
Meaning: 22.1: (Harih Om, Salutations to Mother Lakshmi) Neither Anger Nor Jealousy, Neither Greed Nor Evil Intentions ... 22.2: Can Exist in the Devotees who have acquired Merit by Always Reciting with Devotion the great Sri Suktam.
Meaning: 23.1: (Harih Om, Salutations to Mother Lakshmi) O Mother, Please Shower Your Light of Grace like Lightning in a Sky filled with Thunder-Cloud ... 23.2 And Ascend All the Seeds of Differentiation to a higher spiritual plane; O Mother, You are of the nature of Brahman and Destroyer of all Hatred.
Meaning: 24.1: (Harih Om, Salutations to Mother Lakshmi) Who is Fond of Lotuses, Who is the Possessor of Lotuses, Who Holds Lotuses in Her Hands, Who Dwells in the Abode of Lotuses and Whose Eyes are like Lotus Petals. (Lotus indicates Kundalini) 24.2: Who is Fond of the Worldly Manifestations which are Directed towards (i.e. Agreeable to) Sri Vishnu (i.e. follows the path of Dharma); O Mother, bless me so that I Gain Nearness to Your Lotus Feet Within Me.
Meaning: 25.1: (Harih Om, Salutations to Mother Lakshmi) Who Stands on Lotus with Her Beautiful Form, with Wide Hip and Eyes like the Lotus Leaf. 25.2: Her Deep Navel (indicating Depth of Character) is Bent Inwards, and with Her Full Bosom (indicating Abundance and Compassion) She is slightly Bent Down (towards the Devotees); and She is Dressed in Pure White Garments.
लक्ष्मीर्दिव्यैर्गजेन्द्रैर्मणिगणखचितैस्स्नापिताहेमकुम्भैः । नित्यंसापद्महस्ताममवसतुगृहेसर्वमाङ्गल्ययुक्ता ॥२६॥Lakssmiir-Divyair-Gajendrair-Manni-Ganna-Khacitais-Snaapitaa Hema-Kumbhaih |
Nityam Saa Padma-Hastaa Mama Vasatu Grhe Sarva-Maanggalya-Yuktaa ||26||
Meaning: 26.1: (Harih Om, Salutations to Mother Lakshmi) Who is Bathed with Water from Golden Pitcher by the Best of Celestial Elephants who are Studded with Various Gems, 26.2: Who is Eternal with Lotus in Her Hands; Who is United with All the Auspicious Attributes; O Mother, Please Reside in My House and make it Auspicious by Your Presence.
Meaning: 27.1: (Harih Om, Salutations to Mother Lakshmi) Who is the Daughter of the King of Ocean; Who is the Great Goddess Residing in Kseera Samudra (literally Milky Ocean), the Abode of Sri Vishnu. 27.2: Who is Served by the Devas along with their Servants, and Who is the One Light in all the Worlds which Sprouts behind every Manifestation.
Meaning: 28.1: (Harih Om, Salutations to Mother Lakshmi) By Obtaining Whose Grace through Her Beautiful Soft Glance, Lord Brahma, Indra and Gangadhara (Shiva) become Great, 28.2: O Mother, You blossom in the Three Worlds like a Lotus as the Mother of the Vast Family; You are Praised by All and You are the Beloved of Mukunda.
सिद्धलक्ष्मीर्मोक्षलक्ष्मीर्जयलक्ष्मीस्सरस्वती । श्रीलक्ष्मीर्वरलक्ष्मीश्चप्रसन्नाममसर्वदा ॥२९॥Siddha-Lakssmiir-Mokssa-Lakssmiir-Jaya-Lakssmiis-Sarasvatii |
Shrii-Lakssmiir-Vara-Lakssmiishca Prasannaa Mama Sarvadaa ||29||
Meaning: 29.1: (Harih Om, Salutations to Mother Lakshmi) O Mother, May Your different Forms - Siddha Lakshmi, Moksha Lakshmi, Jaya Lakshmi, Saraswati ... 29.2:Sri Lakshmi and Vara Lakshmi ... Always be Gracious to Me.
Meaning: 30.1: (Harih Om, Salutations to Mother Lakshmi) From Your Four Hands - first in Vara Mudra ( Gesture of Boon-Giving ), second Holding Angkusha ( Hook ), third Holding a Pasha ( Noose ) and fourth in Abhiti Mudra ( Gesture of Fearlessness ) - Flows Boons, Assurance of Help during Obstacles, Assurance of Breaking our Bondages and Fearlessness; As You Stand on the Lotus (to shower grace on the devotees). 30.2:I Worship You, O Primordial Goddess of the Universe, from Whose Three Eyes Appear Millions of Newly Risen Suns (i.e. different worlds).
सर्वमङ्गलमाङ्गल्येशिवेसर्वार्थसाधिके । शरण्येत्र्यम्बकेदेविनारायणिनमोऽस्तुते ॥ नारायणिनमोऽस्तुते ॥ नारायणिनमोऽस्तुते ॥३१॥Sarva-Manggala-Maanggalye Shive Sarva-Artha Saadhike |
Sharannye Try-Ambake Devi Naaraayanni Namostu Te ||
Naaraayanni Namostu Te || Naaraayanni Namostu Te ||31||
Meaning: 31.1: (Harih Om, Salutations to Mother Lakshmi) Who is the Auspiciousness in All the Auspicious, Auspiciousness Herself, Complete with All the Auspicious Attributes, and Who fulfills All the Objectives of the Devotees (Purusharthas - Dharma, Artha, Kama and Moksha), 31.2: I Salute You O Narayani, the Devi Who is the Giver of Refuge and with Three Eyes, 31.3: I Salute You O Narayani; I Salute You O Narayani.
Meaning: 32.1: (Harih Om, Salutations to Mother Lakshmi) Who Abides in Lotus and Holds Lotus in Her Hands; Dressed in Dazzling White Garments and Decorated with the most Fragrant Garlands, She Radiates a Divine Aura, 32.2: O Goddess, You are Dearer than the Dearest of Hari and the most Captivating; You are the Source of Wellbeing and Prosperity of all the Three Worlds; O Mother, Please be Gracious to Me.
Meaning: 33.1: (Harih Om, Salutations to Mother Lakshmi) O Devi, You are the Consort of Sri Vishnu and the embodiment of Forbearance; You are One with Madhava (in essence) and extremely Dear to Him. 33.2:I Salute You O Devi Who is the Dear Companion of Sri Vishnu and extremely Beloved of Acyuta (another name of Sri Vishnu literally meaning Infallible).
महालक्ष्मीचविद्महेविष्णुपत्नीचधीमहि । तन्नोलक्ष्मीःप्रचोदयात् ॥३४॥Mahaalakssmii Ca Vidmahe Vissnnu-Patnii Ca Dhiimahi |
Tan[t]-No Lakssmiih Pracodayaat ||34||
Meaning: 34.1: (Harih Om, Salutations to Mother Lakshmi) May we Know the Divine Essence of Mahalakshmi by Meditating on Her, who is the Consort of Sri Vishnu, 34.2: Let That Divine Essence of Lakshmi Awaken our Spiritual Consciousness.
Meaning: 35.1: (Harih Om, Salutations to Mother Lakshmi) O Mother, Let Your Auspiciousness Flow in our lives as the Vital Power, making our lives Long and Healthy, and filled with Joy. 35.2: And let Your Auspiciousness manifest around as Wealth, Grains, Cattle and Many Offsprings who live Happily for Hundred Years; who live Happily throughout their Long Lives.
ऋणरोगादिदारिद्र्यपापक्षुदपमृत्यवः । भयशोकमनस्तापानश्यन्तुममसर्वदा ॥३६॥Rnna-Roga-[A]adi-Daaridrya-Paapa-Kssud-Apamrtyavah |
Bhaya-Shoka-Manastaapaa Nashyantu Mama Sarvadaa ||36||
Meaning: 36.1: (Harih Om, Salutations to Mother Lakshmi) O Mother, (please remove my) Debts, Illness, Poverty, Sins, Hunger and the possibility of Accidental Death ... 36.2: and also remove my Fear, Sorrow and Mental Anguish; O Mother, Please Remove them Always.
यएवंवेद । ॐमहादेव्यैचविद्महेविष्णुपत्नीचधीमहि । तन्नोलक्ष्मीःप्रचोदयात् ॐशान्तिःशान्तिःशान्तिः ॥३७॥Ya Evam Veda |
Om Mahaa-Devyai Ca Vidmahe Vissnnu-Patnii Ca Dhiimahi |
Tanno Lakssmiih Pracodayaat
Om Shaantih Shaantih Shaantih ||37||
Meaning: 37.1:This (the Essence of Mahalakshmi) Indeed is Veda (the ultimate Knowledge). 37.2: May we Know the Divine Essence of the Great Devi by Meditating on Her, who is the Consort of Sri Vishnu, 37.3: Let That Divine Essence of Lakshmi Awaken our Spiritual Consciousness. 37.4:Om Peace Peace Peace.
(Courtesy:Green mesg.)
another version
Sri Sukta & Sri Mahalaxmi Stuti
Darshan of Sri AshthaLakshmi Maa in AshthaLakshmi Bhavan
Audio Clips
All audioclips are in streaming Real Audio format. You will have
to download Real Audio Player once from the following site:
"Sri Mahalakshmi Stuti"
"Sri Suktam"
SRI SUKTA
(HYMN
TO THE DIVINE MOTHER IN THE FORM OF LAKSHMI)
TRANSLATION
BY SRI SWAMI KRISHNANANDA
(1-2)
Invoke for you O Agni, the Goddess Lakshmi, who shines like gold, yellow in hue,
wearing gold and silver garlands, blooming like the moon, the embodiment of
wealth. O Agni! Invoke for me that unfailing Lakshmi, blessed by whom, I shall
win wealth, cattle, horses and men.
(3-4)
I invoke Shri (Lakshmi, who has a line of horses in her front, a series of
chariots in the middle, who is being awakened by the trumpeting of elephants,
who is divinely resplendent. May that divine Lakshmi grace me. I hereby invoke
that Shri (Lakshmi) who is the embodiment of absolute bliss; who is of
pleasant smile on her face; whose lustre is that of burnished gold; who is wet
as it were, (just from the milky ocean) who is blazing with splendour, and is
the embodiment of the fulfillment of all wishes; who satisfies the desire of
her votaries; who is seated on the lotus and is beautiful like the lotus.
(5-6)
I resort to that Lakshmi for shelter in this world, who is beautiful like the
moon, who shines bright, who is blazing with renown, which is adored (even) by
the gods, which is highly magnanimous, and grand like the lotus. May my
misfortunes perish. I surrender myself to Thee, O Thou resplendent like the Sun!
By Thy power and glory, plants like the bael tree have grown up. may the fruits
thereof destroy through the grace of all inauspiciousness rising from the inner
organs and ignorance as well from the outer senses.
(7-8)
O Lakshmi! I am born in this country with the heritage of wealth. May the
friends of Lord Siva (Kubera, Lord of wealth and Kiriti, Lord of Fame), come
to me. May these (having take their abode with me), bestow on me fame and
prosperity. I shall destroy the elder sister to Lakshmi, the embodiment of
inauspiciousness and such evil as hunger, thirst and the like. O Lakshmi!
Drive out from my abode all misfortunes and poverty.
(9-10)
I hereby invoke Lakshmi (Shri), whose (main) avenue of perception is the
odoriferous sense (i.e., one who abides mainly in cows); who is incapable of
defeat or threat from anyone; who is ever healthy (with such virtuous qualities
as truth); whose grace is seen abundantly in the refuse of cows (the cows being
sacred); and who is supreme over all created beings. O Lakshmi! May we obtain
and enjoy the fulfillment of our desires and our volitions, the veracity of our
speech, the wealth of cattle, the abundance of varieties of food to eat! May
prosperity and fame reside in me (thy devotee)!
(11-12)
Lakshmi! You have progeny in Kardama. (Hence) O Kardama, may you reside in me.
Make Mother Shri with garlands of lotuses to have Her abode in my (ancestral)
line. may the (holy) waters create friendship (they being of adhesive nature).
O Chiklita (progeny of Shri)! Reside at my home; and arrange to make Divine
Mother Shri stay in my lineage!
(13-14)
Invoke for me, O Agni, Lakshmi who shines like gold, is brilliant like the sun,
who is powerfully fragrant, who wields the rod of suzerainty, who is the form of
supreme rulership, who is radiant with ornaments and is the goddess of wealth.
Invoke for me O Agni, the Goddess Lakshmi who shines like gold, blooms like the
moon, who is fresh with anointment (of fragrant scent), who is adorned with the
lotuses (lifted up by celestial elephants in the act of worship), who is the
presiding deity of nourishment, who is yellow in colour, and who wears
garlands of lotuses.
Invoke
for me O Agni, that Goddess Lakshmi, who is ever unfailing, being blesses by
whom I shall win wealth in plenty, cattle, servants, horses and men.
We
commune ourselves with the Great Goddess, and meditate on the consort of Vishnu;
may that Lakshmi direct us (to the Great Goal). Om May there be Peace, Peace,
Peace.