Lakshmi Narasimha MantraRajaPatha Slokam(Narashima stotra13)
Lakshmi Narasimha MantraRajaPatha Slokam By Mukkur LakshmiNarasimhachariar SwamigalMantra raja pada stotram iwith meaning,
Mantrarajapada Stotram
is from the Ahirbudhnya Samhita, a Paancharaatra text and is told by Lord Parameshwarar in praise of Lakshmi Narasimhar.
Sarvaira vadhyataam praaptam sabalaugham ditessutham
Nakhaagraih sakaleechakre yastam VEERAM namaamyaham 2
He who with His sharp nails tore to pieces the asura, the son of Diti who could not be killed by anyone along with His large armies. To such a valorous person, I offer my salutations. (2)
Paadaavashtabddha paataalam moordhaavishta trivishtapam
Bhuja-pravishtaashta-disam MAHAAVISHNUM namaamyaham 3
I offer my salutations to Maha Vishnu, whose feet touch the nether lands, whose forehead touches the heaven and whose hands spread in all directions. (3)
Jyoteem shyakrendu nakshatra- jvalanaadeenyanukramaat
Jvalanti tejasaa yasya tvam JVALANTAM namaamyaham 4
He after whose luster the luminary bodies, the Sun, the Moon, the Stars and Fire are effulgent and are shining, to that resplendent One I offer my salutations. (4)
To that Form of the Lord, which is half man and half lion, complete with the mane, the canine teeth, to such a divine Lord Nrsimha, I offer my salutations. (6)
Yannaama-smaranad bheetaa bhootha bhetaala raakshasaah
Rogaadyaascha pranaschhanti BHEESHANAM tam namaamyaham 7
By the mere thought of whose name, devils, demons, asuras get frightened, acute diseases get cured, to such a frightening One, I offer my salutations. (7)
Sarvopi yam samaasritya sakalam bhadramasnute
Sriyaa cha bhadrayaa jushto yastam BHADRAM namaamyaham 8
I offer my salutations to the Lord, the repository of good things, worshipping whom all the people are able to obtain auspicious things. (8)
Saakshaat svakaale sampraaptam Mrityum satrugananvitham,
Bhaktaanaam naasayed yastu MRITYU MRITYUM NAMAAMYAHAM 9
He who is "Death to Death" and He who destroys death and hosts of enemies of the devotees by arriving at the right moment, to Him I offer my salutations. (9)
Namaskaaraatmakam yasmai vidhaaya atma nivedanam
Tyaktaduhkho’khilaan kaamaan asnute tam namaamyaham 10
I bow down to the One by offering obeisance to whom in the form of One’s own self, people get rid of all miseries and obtain their desired objects. (10)
Daasabhootassvatah sarve hyaatmaanah paramaatmanah
Atoham api te daasah iti matvaa namaamyaham 11
All the living beings are, by nature, servants of the Supreme Being, I am prostrating to You, with the awareness that I am also for the same reason, Your servant. (11)
Sankarenaadaraat proktam padaanaam tatva Nirnayam
Trisandhyam yah pathet tasya shree vidya ayyshya vardhate 12
The meaning of the words had been explained by Lord Siva out of affection.
Whosoever reads this hymn with faith, thrice a day (at Sunrise, mid-day and evening) would have a great increase in prosperity (shree) knowledge (vidya) longevity (Ayush) (12)
is from the Ahirbudhnya Samhita, a Paancharaatra text and is told by Lord Parameshwarar in praise of Lakshmi Narasimhar.
Shree Eeshvara Uvaacha
Vritthotphulla visaalaaksham vipak shakshayadeekshitam
Ninaadatrasta vishvaandam Vishnum UGRAM namaamyaham 1
He who is having big and round eyes, He who has taken a vow to kill the enemies, He who by His fierce roars is shaking the entire world, to such a ferocious Lord, I offer my salutations. (1)
Ninaadatrasta vishvaandam Vishnum UGRAM namaamyaham 1
He who is having big and round eyes, He who has taken a vow to kill the enemies, He who by His fierce roars is shaking the entire world, to such a ferocious Lord, I offer my salutations. (1)
Sarvaira vadhyataam praaptam sabalaugham ditessutham
Nakhaagraih sakaleechakre yastam VEERAM namaamyaham 2
He who with His sharp nails tore to pieces the asura, the son of Diti who could not be killed by anyone along with His large armies. To such a valorous person, I offer my salutations. (2)
Paadaavashtabddha paataalam moordhaavishta trivishtapam
Bhuja-pravishtaashta-disam MAHAAVISHNUM namaamyaham 3
I offer my salutations to Maha Vishnu, whose feet touch the nether lands, whose forehead touches the heaven and whose hands spread in all directions. (3)
Jyoteem shyakrendu nakshatra- jvalanaadeenyanukramaat
Jvalanti tejasaa yasya tvam JVALANTAM namaamyaham 4
He after whose luster the luminary bodies, the Sun, the Moon, the Stars and Fire are effulgent and are shining, to that resplendent One I offer my salutations. (4)
Sarvendriyairapi vinaa sarvam sarvatra sarvadaa
yojaanaati namaamyaadyam tamaham SARVATOMUKHAM 5
yojaanaati namaamyaadyam tamaham SARVATOMUKHAM 5
He
who knows everything, all the time, and at all places, without the help
of the senses, to such primal person who has faces in all directions, I
offer my salutations.(5)
Naravath Simha vachaiva yasya roopam mahathmanaha:
Mahashatam MahaDhamshtram Tham NRUSIMHAM Namamyaham 6
To that Form of the Lord, which is half man and half lion, complete with the mane, the canine teeth, to such a divine Lord Nrsimha, I offer my salutations. (6)
Yannaama-smaranad bheetaa bhootha bhetaala raakshasaah
Rogaadyaascha pranaschhanti BHEESHANAM tam namaamyaham 7
By the mere thought of whose name, devils, demons, asuras get frightened, acute diseases get cured, to such a frightening One, I offer my salutations. (7)
Sarvopi yam samaasritya sakalam bhadramasnute
Sriyaa cha bhadrayaa jushto yastam BHADRAM namaamyaham 8
I offer my salutations to the Lord, the repository of good things, worshipping whom all the people are able to obtain auspicious things. (8)
Saakshaat svakaale sampraaptam Mrityum satrugananvitham,
Bhaktaanaam naasayed yastu MRITYU MRITYUM NAMAAMYAHAM 9
He who is "Death to Death" and He who destroys death and hosts of enemies of the devotees by arriving at the right moment, to Him I offer my salutations. (9)
Namaskaaraatmakam yasmai vidhaaya atma nivedanam
Tyaktaduhkho’khilaan kaamaan asnute tam namaamyaham 10
I bow down to the One by offering obeisance to whom in the form of One’s own self, people get rid of all miseries and obtain their desired objects. (10)
Daasabhootassvatah sarve hyaatmaanah paramaatmanah
Atoham api te daasah iti matvaa namaamyaham 11
All the living beings are, by nature, servants of the Supreme Being, I am prostrating to You, with the awareness that I am also for the same reason, Your servant. (11)
Sankarenaadaraat proktam padaanaam tatva Nirnayam
Trisandhyam yah pathet tasya shree vidya ayyshya vardhate 12
The meaning of the words had been explained by Lord Siva out of affection.
Whosoever reads this hymn with faith, thrice a day (at Sunrise, mid-day and evening) would have a great increase in prosperity (shree) knowledge (vidya) longevity (Ayush) (12)
Ithi ShreeMandraRajaPatha Stotram Sampoornam.
He who is having big and round eyes, He who has taken a vow to kill the enemies, He who by His fierce roars is shaking the entire world, to such a ferocious Lord, I offer my salutations. (1)
He who with His sharp nails tore to pieces the asura, the son of Diti,
who could not be killed by anyone along with His large armies. To such a
valorous person, I offer my salutations. (2)
I offer my salutations to Maha Vishnu, whose feet touch the nether
lands, whose forehead touches the heaven and whose hands spread in all
directions. (3)
He after whose luster the luminary bodies, the Sun, the Moon, the Stars and Fire are effulgent and are shining, to that resplendent One I offer my salutations. (4)
सर्वेन्द्रियैरपि विना सर्वं सर्वत्र सर्वदा।
To that Form of the Lord, which is half man and half lion, complete with the mane, the canine teeth, to such a divine Lord Nrsimha, I offer my salutations. (6)
यन्नामस्मरणाद्भीताः भूतवेताळराक्षसाः।
By the mere thought of whose name, devils, demons, asuras get
frightened, acute diseases get cured, to such a frightening One, I offer
my salutations. (7)
I offer my salutations to the Lord, the repository of good things, worshipping whom all the people are able to obtain auspicious things. (8)
He who is "Death to Death" and He who destroys death and hosts of enemies of the devotees by arriving at the right moment, to Him I offer my salutations. (9)
I bow down to the One by offering obeisance to whom in the form of One’s own self, people get rid of
all miseries and obtain their desired objects. (10)
दासभूतास्स्वतस्सर्वे ह्यात्मानः परमात्मनः।
All the living beings are, by nature, servants of the Supreme Being, I am prostrating to You, with the awareness that I am also for the same reason, Your servant. (11)
The meaning of the words had been explained by Lord Siva out of
affection. Whosoever reads this hymn with faith, thrice a day (at
Sunrise, mid-day and evening) would have a great increase in prosperity
(shree) knowledge (vidya) longevity (Ayush) (12)
SRI MANTRARAJAPADA STOTRAM
श्रीमंत्रराजपदस्तोत्रम्
ईश्वर उवाच-
वृत्तोत्फुल्लविशालाक्षं विपक्षक्षयदीक्षितम्।
निनादत्रस्तविश्वाण्डं विष्णुमुग्रं नमाम्यहम् ॥१॥
He who is having big and round eyes, He who has taken a vow to kill the enemies, He who by His fierce roars is shaking the entire world, to such a ferocious Lord, I offer my salutations. (1)
सर्वैरवध्यतां प्राप्तं सबलौघं दितेः सुतम्।
नखाग्रैः शकलीचक्रे यस्तं वीरं नमाम्यहम् ॥२॥
पादावष्टब्धपातालं मूर्धाविष्टत्रिविष्टपम्।
भुजप्रविष्टाष्टदिशं महाविष्णुं नमाम्यहम्॥३॥
ज्योतींष्यर्केन्दुनक्षत्रज्वलनादीन्यनुक्रमात्।
ज्वलन्ति तेजसा यस्य तं ज्वलन्तं नमाम्यहम् ॥४॥
He after whose luster the luminary bodies, the Sun, the Moon, the Stars and Fire are effulgent and are shining, to that resplendent One I offer my salutations. (4)
सर्वेन्द्रियैरपि विना सर्वं सर्वत्र सर्वदा।
यो जानाति नमाम्याद्यं तमहं सर्वतोमुखम् ॥५॥
He who knows everything, all the time, and at all places, without the
help of the senses, to such primal person who has faces in all
directions, I offer my salutations.(5)
नरवत् सिंहवच्चैव यस्य रूपं महात्मनः।
नरवत् सिंहवच्चैव यस्य रूपं महात्मनः।
महासटं महादंष्ट्रं तं नृसिंहं नमाम्यहम् ॥६॥
To that Form of the Lord, which is half man and half lion, complete with the mane, the canine teeth, to such a divine Lord Nrsimha, I offer my salutations. (6)
यन्नामस्मरणाद्भीताः भूतवेताळराक्षसाः।
रोगाद्याश्च प्रणश्यन्ति भीषणं तं नमाम्यहम् ॥७॥
सर्वोऽपि यं समाश्रित्य सकलं भद्रमश्नुते।
श्रिया च भद्रया जुष्टो यस्तं भद्रं नमाम्यहम् ॥८॥
I offer my salutations to the Lord, the repository of good things, worshipping whom all the people are able to obtain auspicious things. (8)
साक्षात् स्वकाले संप्राप्तं मृत्युं शत्रुगणानपि।
भक्तानां नाशयेद्यस्तु मृत्युमृत्युं नमाम्यहम् ॥९॥
He who is "Death to Death" and He who destroys death and hosts of enemies of the devotees by arriving at the right moment, to Him I offer my salutations. (9)
नमस्कारात्मकं यस्मै विधायाऽऽत्मनिवेदनम्।
त्यक्तदुःखोऽखिलान् कामान् अश्नुते तं नमाम्यहम् ॥१०॥
I bow down to the One by offering obeisance to whom in the form of One’s own self, people get rid of
all miseries and obtain their desired objects. (10)
दासभूतास्स्वतस्सर्वे ह्यात्मानः परमात्मनः।
अतोऽहमपि ते दासः इति मत्वा नमाम्यहम् ॥११॥
All the living beings are, by nature, servants of the Supreme Being, I am prostrating to You, with the awareness that I am also for the same reason, Your servant. (11)
शङ्करेणादरात्प्रोक्तं पदानां तव निर्णयम्।
त्रिसन्ध्यं यः पठेत्तस्य श्रीर्विद्याऽऽयुश्च वर्धते ॥१२॥
also see
======================
No comments:
Post a Comment